Odporúčame

 

Vyberá Monika Záborská

Objavovanie lesných chodníčkov, blúdenie mestskými uličkami, odbehnúť pár kilometrov pre radosť alebo absolvovať tréning na maratón. Za každým bežeckým výkonom sa ukrýva iná motivácia, ale niečo majú predsa len spoločné – s audioknihami „ubehne” čas rýchlejšie. Vyskúšajte najbližšie vymeniť hudbu za zaujímavú audioknihu :-)

Akciové tituly  

Matematika lásky - Hannah Fry
Ušetríte 6,90 €
  • Hannah Fry
-63 %
4,00 €

Láska je presne tak ako väčšina nášho života plná rôznych vzorcov. Či už ide o počet sexuálnych partnerov alebo o to, komu napíšeme na internetovej zoznamke, tieto vzorce nám život obracajú hore nohami ako láska samotná... Čítať viac 

Odporúčame

 

Vyberá Anna Porubcová

Dobrý príbeh unesie našu myseľ a výkupné si pýta stránku po stránke. Vyberte si skvelé čítanie z výberu Knihy roka.

Najpredávanejšie z ponuky  

Novinky v čitateľských profiloch

7

Vlastním predchádzajúce vydanie knihy z r. 1990 (Obzor, preložili Dušan Slobodník a Ľudovít Kuniak, doslov Ján Pišút). Keďže tentoraz vyšiel aj e-book, tak som sa mal v pláne nechať zlákať - papier nie je nesmrteľný - a keby som si nepozrel papierový exemplár, spravil by som obrovskú chybu.
Prekladateľ patrí do kategórie (relatívne) mladý, zúrivo prokapi neolib karpatského typu (ďalej NKT) a z toho dôvodu je mentálne naprogramovaný do polohy majstra sveta všetkých disciplín, tie, o ktorých nemá ani duncta (napr. fyzika) nevynímajúc. Keďže ako správny NKT nemá sebakritiku, jeho ani jeho rovnako mentálne nastavených nadriadených ani netrklo zapojiť do procesu prekladu niekoho, kto fyzike aj rozumie (v predch. prípade to bol Ľudo Kuniak, ktorý prekladal aj Feynmanove prednášky z fyziky a je celkom možné, že aj autor doslovu prof. Pišút bol do celej veci zainvolvovaný). Aj to tak dopadlo. Prakticky všetky pasáže, ktoré sa dotýkajú vedy, sú poznačené základnými terminologickými chybami a "hlubokým nepochopením". Long story short, na Feynmanových výtržnostiach sa pobavíte aj naďalej, na svoje si prídu aj antisemiti, ktorým niektoré Feynmanove "amorálne" výtržnosti a zdravé drzosti poskytnú argáče v ich prospech - a kto rozumie vede, ten sa z prekladu zgrcia.
Sú tam 4 hviezdy, ale je to vážený priemer. Za Feynmana 5, za preklad by patril rekreačný pobyt na dereši prekladaný kýbľami ľadovej vody na prebratie po každej strate pozornosti rekreanta voči dianiu v jeho rekreovaných partiách. Samozrejme, Feynmanov (a Leightonov) text má podstatne väčšiu váhu ako prekladošov zločin proti civilizácii.
Spomínaný fenomén neschopného prekladateľa neobťažujúceho sa vyhľadať pomoc skutočného odborníka je pre slovenský preklad v dobe NKT, žiaľ, absolútne typický.

Čítaj viac


Je to tzv. "výcuc,, z Hlavnej Ottovej encyklopédie. Na domáce použitie alebo pri krížovkách ideálne.

Čítaj viac

Čitateľské kolekcie

„Milý, píšem vám celkom nahá, lebo chcem byť jednoduchou a úprimnou“

Človek na ulici - Ivan Horváth
Človek na ulici
Ivan Horváth