In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political... Čítať viac
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century... Čítať viac
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Tento produkt je na objednávku a jeho dodanie môže trvať aj viac ako 30 dní. Urobíme však všetko pre to, aby sme vašu objednávku odoslali čo najskôr a o jej ceste vás budeme včas informovať.
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do troch dní.
23,70 €
Naši škriatkovia odporúčajú
7,40 €
Vypredané
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
Hodnotenia
4,8 / 5
34
3
3
0
0
Recenzie čitateľov
Zhrnutie recenzií
Zosumarizované pomocou AI, ktorá môže robiť chyby.
Autobiografický viacgeneračný príbeh troch žien, ktorý poskytuje podrobný a emocionálny vhľad do čínskych dejín 20. storočia. Kniha spája osobné svedectvá s množstvom faktov a dokumentačných detailov, čím čitateľa obohacuje, ale aj vyčerpáva. Je považovaná za dôležité čítanie na pochopenie Maovho režimu, hoci nie je ľahkou oddychovou knihou.
Čitatelia oceňujú
Silné osobné svedectvá troch generácií žien, ktoré príbehy oživujú a emocionálne zasahujú.
Podrobný a faktami podložený pohľad na čínske dejiny 20. storočia vrátane Maovej vlády a kultúrnej revolúcie.
Pútavé a čitateľné spracovanie aj napriek náročným a ťažkým témam.
Výrazná dokumentačná hodnota s množstvom detailov a fotografií, ktoré čitateľovi pomáhajú lepšie si predstaviť udalosti.
Čitatelia ďalej hodnotia
Slovenský/český preklad viacerým čitateľom pripadal kostrbatý alebo strojový, čo znižovalo čitateľský zážitok.
Kniha je rozsiahla a miestami vyčerpávajúca; veľké množstvo mien a postáv môže pôsobiť mätúco.
Pomohlo vám zhrnutie?
Monika
Neoverený nákup
11.12.2024
Veľmi zaujímavá kniha
Krásna kniha s oriezkou, ktorá by napovedala skôr romantický príbeh. Ale je to úplne inak. Veľmi pekne napísaný biografický príbeh ťažkého života, ktorý veľmi dobre objasňuje fungovanie politickej situácie Číny v 20.storočí.
Každý z nás pozná mnoho príbehov z obdobia 1. a 2. svetovej vojny. Čo však tak reálne príbehy z Číny odohrávajúce sa za vlády jedného z najhorších diktátorov Mao Ce-Tunga? A ešte k tomu informácia, že kniha je doteraz v Číne zakázaná?
Pomocou tejto viacgeneračnej beletrie opisuje autorka život svojej starej mamy, mamy a svoj. Kniha je pomerne hrubá, ťažká a s malými písmenkami, takže si na čítanie vyhraďte dostatok času a neponáhľajte sa. Sústreďte sa, spájajte, prežívajte a vnímajte príbehy týchto troch statočných žien.
Tým, že každá z týchto žien bola počas života v inom postavení a inej fáze vlády spoznávame naozaj širokú škálu spôsobu života, ako sa na nich vzťahovali zákony, ako rozhodnutie jednej ovplyvnilo život tej ďalšej. Zistíte ako fungovalo školstvo, ako ľahko ste mohli prísť o sociálne postavenie, aké zverstvá vykonával Maov kult ale aj rôzne zvyky a tradície.
V knihe sa vyskytne veľké množstvo postáv čo bolo občas mätúce ale veľmi sa mi páčilo ako sa autorka každej venovala a informovala nás o ich živote počas vlády aj o ich konci.
Bolo to naozaj obohacujúce čítanie, ktoré napriek svojej dĺžke a náročnosti zaujme a udrží vašu pozornosť. Nájdete tu aj fotografie pri ktorých by som ale viac ocenila keby boli porozhadzované po knihe podľa toho kde k deju pasovali.
Tak táto kniha bola ťažká, sú v nej aj slová, ktorým som nerozumela. Napriek tomu je to vynikajúca a zaujímavá kniha, po jej prečítaní si môžme povedať, že sa nám nežije vôbec zle (ani za socíku to nebolo také zlé ako v Číne). Rada čítam knihy z iných krajín alebo iných období a zatiaľ z toho vychádza, že my si tu žijeme fakt dobre. Kniha začína príbehom autorkinej prababičky (ktorá nemala meno) a pradedka, pokračuje príbehom jej babičky ktorá si ženícha nemohla vybrať a ešte jej aj dolámali a zväzovali nohy, aby mala tzv. lotosové nohy. Plynule prechádza do príbehu jej matky, ktorá bojovala za komunizmus, keďže si myslela, že bude lepší a nakoniec prechádza do príbehu autorky a spomína dosť aj súrodencov a tiež nemali ľahký život. Kniha končí v období, keď sa autorka presťahovala do Anglicka.
Divoké labute ma ohromili. Napriek romantizujúcej (každopádne veľmi peknej) obálke to nie je žiadna oddychovka, ale silný autobiografický dokumentárny román, ktorý zachytáva šialené 20. storočie Číny. Japonská okupácia, občianska vojna, nástup fanatického komunizmu, hladomor, Maov kult osobnosti, kultúrna revolúcia, teror červenej gardy, vykonšpirované kapitalistické cesty, brutálne verejné obžaloby, vysídľovanie mládeže a spoločenská rehabilitácia. Nedotknuteľný, neomylný a absolútny Mao a šialená autokracia. Totalita, ktorá naháňa strach. Mega román, ktorý radím k tohtoročným topkám.
Juliana
Neoverený nákup
18.11.2024
Juliana
Neviem hodnotiť pretože som ju kúpila ako vianočný darček. Ale keď som v nej trošku pátrala a listovala, mám pocit, že si ju zaobstarám a dozviem sa čo to nového.
Divoké labute predstavuje (auto)biografiu troch žien - autorky, jej matky a babičky. Ide teda o trojgeneračný príbeh žien, ale napriek tomu perfektne objasňuje skutočné fungovanie politickej situácie Číny v 20.storočí. Možno práve to je dôvod prečo je stále v Číne zakázaná.
Jung Chang v knihe opisuje rodinné udalosti od roku 1909, kedy sa jej babička stáva konkubínou vojenského diktátora, jej životom pomaly prechádza do života jej matky, ktorá bojovala za novú komunistickú Čínu a nakoniec do života svojich rodičov, komunistickú elitu, z ktorých sa nakoniec stali politickí väzni ako obete Veľkej kultúrnej revolúcie.
Najväčší priestor v tomto monumentálnom diele má život samotnej Jung Chang. Je to pochopiteľné, keďže hovorí o vlastnom prežívaní, vlastných skúsenostiach, ale aj tak sa ďalej dozvedáme o (nešťastnom) vývoji členov jej rodiny.
Na pozadí života týchto troch žien, ktoré odkrývajú svoje rodinné pozadie, tradície a poskytujú intimitu širokej verejnosti, sledujeme vtedajší tvrdý politický režim Číny. Ten zasahoval do každodennosti členov a ich rodinných príslušníkov. Zásadným obdobím je tu obdobie diktatúry Mao Ce-tunga, predsedu Komunistickej strany Číny a prívrženca marxizmu a leninizmu. Jeho najväčšou víziou bolo vytvoriť z Číny do konca 50.rokov poľnohospodársku a priemyselnú veľmoc. Namiesto toho do krajiny prišiel hladomor a o pár rokov neskôr kultúrna revolúcia, dôsledkom ktorej zomrelo milióny ľudí. Určité oslobodenie prišlo až Maovov smrťou.
To, že opis politickej situácie je tu dôležitý,
môžeme vidieť aj na vyjadreniach autorky. Nebudem ich citovať, pretože je ich mnoho a sú rovnako veľmi dôležité. Avšak, režim prenikal do všetkých sfér života človeka (aj do uzatvorenia manželstiev), slušnosti a morálky ľudí, vzájomnej nedôveryhodnosti, (ne)čítania kníh, podnecoval maskulínne správanie žien a ovplyvňoval celé myslenie a identitu Číňanov.
Divoké labute nie sú oddychovým a rýchlym čítaním. Sú ťažkou, zdrvujúcou pravdou, kde nezahynulo jediné - nádej.
S touto knihou som sa prvýkrát stretol pred asi troma rokmi vo forme audioknihy, ktorú vynikajúco nahovorila herečka Hana Maciuchová. Žiaľ už nie je medzi nami. Som nesmierne šťastný, že vydavateľstvo Ikar na slovenský trh prinieslo túto hodnotnú knihu, ktorá je v Číne stále zakázaná. Nejedná sa o ľahkú knihu na jedno popoludnie. Autorka nám predkladá nie len svoje svedectvo, ale aj históriu svojej rodiny, na ktorej demonštruje akou nepredstaviteľnou premenou prešla Čína v priebehu 20. storočia. Ak aj nie ste fanúšik čínskej histórie a kultúry, spravte prosím výnimku a prečítajte si túto knihu. V kontexte aktuálnej politickej a spoločenskej situácie na Slovensku je toto nesmierne dôležité, aktuálne a obohacujúce čítanie. Navyše, toto konkrétne vydanie sa aj určite zaradí medzi klenoty vašej knižnice. Audiokniha je oproti fyzickej knihe skrátená. Dúfam, že vydavateľstvo vydá aj druhú autorkinu knihu - Big Sister, Little Sister, Red Sister. Odporúčam!!!
Táto krásna obálka v sebe skrýva strašný príbeh Činy. Príbeh troch generácii žien, opisuje neľahké osudy ľudí, žijúcich v tejto krajine pocas komunizmu. Nebol to ľahký život, vymývanie mozgov, pálenie kníh, mučenie, hlad, zima, strach, ničenie pamiatok....to všetko si zažili ľudia, triedni nepriatelia, ale aj zástancovia režimu...
Kniha sa venuje témam súvisiacich s Čínou, ktoré vytvorili dejiny Číny. Mnohé z tých tém sú nám viac-menej známe. Nám - Vám, ktorí sa len trochu zaujímate o túto krajinu, neexistuje, aby ste sa nestretli čo i len jednou z týchto "ťažkých" tém. Ale, čím je táto kniha výnimočná? Pre mňa osobne tým, že pri jej čítaní som mala pocit, akoby som čítala bežný román - fiktívny príbeh. Áno, tu prichádza to tzv. "booom", je to skutočný príbeh, opisujúci zarážajúce témy formou klasického románu. Ja osobne nepreferujem reportáže, aj preto ma táto kniha chytila za srdce. A keby len za srdce... každá kapitola, či strana prináša úlomky pribehu prik ktorých sa rozum pozastavuje... málokrát sa mi stáva, aby som mala zimomriavky pri čítaní, dokonca aby som som nevedoma krútila hlavou od prekvapenia a desu.
Skutočné príbehy berem vždy s rezervou, pri všetkej úcte k všetkým autotom skutočných príbehov. Ale, nikdy nevedieť nakoľko sú skutočné príbehy pravdivé, resp. vypovedané len z jedného pohľadu vyhovujúcemu autorovi, nakoľko sú modifikované len aby zaujili čo najväčší počet čitateľov. Mňa presvedčila, mňa "fanúšičku" čínskej histórie. Otázka na zamyslenie: Prečo je táto kniha stále zakázaná v Číne, už više 30 rokov jej existencie? (prvý krát bola vydaná v roku 1991)
Výnimočná kniha, ktorá už napohľad zaujme obálkou, tiež hrúbkou, má 600 strán a nádhernou oriezkou.
„Divoké labute mi otvorili dvere aj k svetovým štátnikom a dovtedy nedostupným prameňom po celom svete,“ vysvetľuje Jung Chang. „Posledných desať rokov som si nesmierne užila. S manželom sme cestovali do rôznych kútov sveta a zbierali informácie o Maovi. Pracovali sme deň za dňom a rok za rokom, odhodlaní využiť všetok potrebný čas, aby sme nič nezanedbali. Vytvorili sme knihu, na ktorú môžeme byť hrdí.“
Divoké labute je mnohovrstevná, monumentálna freska čínskych dejín 20-teho storočia vyrozprávaná cez životy jednej rodiny. Vidíme ako fungovala komunistická vláda Mao Ce-tunga. Ako sa žil bežný život.
Autorka, ktorá už dnes žije vo Veľkej Británii má nesmierne množstvo faktov a detailov, ktoré si inde neprečítate a predkladá nám ich pútavo, zaujímavo, hoci niekedy až vyčerpávajúco. Je to skutočný príbeh o absurdnosti a brutalite Maovho režimu. O demagógii a vymývaní mozgov. O hladomore, ničení škôl, zdravotníctva aj infraštruktúry. O politickej neomylnosti veľkého vodcu, ktorý patril k najväčším diktátorom v histórii a dokázal zničiť životy stámiliónov ľudí.
Miestami naozaj ťažké až depresívne čítanie, no rozhodne fascinujúce, ak milujete históriu. Ak chcete vedieť viac. Nečudo, že Divoké labute v Číne zakázali.
Rovnako zlý ako Hitler či Stalin
„O Maovi som sa rozhodla napísať, lebo ma fascinuje. Ten muž vládol celému môjmu životu v Číne a opantal aj životy mojich spoluobčanov, ktorí tvoria štvrtinu svetovej populácie,“ približuje autorka. „Bol takisto zlý ako Hitler či Stalin a ublížil ľudstvu prinajmenšom rovnako ako oni. Svet však o ňom dosiaľ vie až prekvapivo málo. Kým dvoch európskych diktátorov odsudzuje celá planéta, na Maovej reputácii je dodnes zarážajúco málo škvŕn o dosť menej, ako by si za svoje hrôzostrašné zločiny zaslúžil. A to už je takmer tri desaťročia po smrti.“
HarperCollins je druhé největší nakladatelství na světě, které má pobočky v 18 zemích světa. Může se pochlubit více než dvousetletou historií.
HarperCollins je výhradním vlastníkem 65 knižních značek, ročně vydává zhruba 10 000 knih ve 30 jazycích. V jeho portfoliu je přes 200 000 titulů jak v tradiční papírové, tak i v digitální podobě. Mimořádně bohatá knižní nabídka zahrnuje beletrii, literaturu faktu a populárrně naučnou, kuchařské knihy, alba, dětskou literaturu, slovníky a odbornou literaturu.
Nakladatelstvi HarperCollins se sídlem v New Yorku je součástí koncernu NewsCor.
Poznáte nový čitateľský profil?
Máte chuť pozrieť si všetky svoje recenzie na jednom mieste a podeliť sa o ne aj s ostatnými používateľmi? Aktivujte si čítateľský profil, kde si môžete zvyšovať svoju knihomoľskú úroveň.