Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Čítaná
Kniha: Súmrak (Stephenie Meyer). Tatran, 2008
Čítaná
Kniha: Súmrak (Stephenie Meyer). Tatran, 2008

Súmrak
Čítaná

1. diel Twilight ságy

Súmrak od autorky Stephenie Meyerovej bol búrlivo prijatý hneď po vydaní a pritiahol obrovské masy nadšených čitateľov. Hoci je román určený mladšej vekovej kategórii, mnohé... Čítať viac

4,6 1870 hodnotení
Vydavateľstvo
Tatran, 2008
480 strán
9-10 hodín čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Súmrak od autorky Stephenie Meyerovej bol búrlivo prijatý hneď po vydaní a pritiahol obrovské masy nadšených čitateľov. Hoci je román určený mladšej vekovej kategórii, mnohé čitateľky priznávajú, že román putoval z ruky do ruky... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
  • Slovenčina
Cena: 10,60 €
Na sklade
Posielame ihneď
Táto kniha sa môže na cestu ku vám vybrať prakticky okamžite! Ak si ju objednáte do 13:00 v pracovný deň, odošleme vám ju ešte dnes, inak najneskôr nasledujúci pracovný deň.
Ďalšie čítané knihy (8)
  • Kniha: Súmrak (Stephenie Meyer). Tatran, 2021
    Pevná väzba s prebalom
    Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Slovenčina, 2021
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    21,00 €

  • Kniha: Súmrak (Stephenie Meyer). Tatran, 2008
    Pevná väzba s prebalom
    Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Slovenčina, 2008
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    11,80 €

  • Kniha: Stmívání (Stephenie Meyer). Egmont ČR, 2008
    Brožovaná väzba
    Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Čeština, 2008
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    7,80 €

  • Kniha: Stmívání (Stephenie Meyer). Egmont ČR, 2008
    Brožovaná väzba
    Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Čeština, 2008
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    7,00 €

  • Kniha: Twilight (v bielom) (Stephenie Meyer). Atom, 2010
    Brožovaná väzba
    Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Angličtina, 2010
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    9,30 €

  • Kniha: Twilight (v bielom) (Stephenie Meyer). Atom, 2010
    Brožovaná väzba
    Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Angličtina, 2010
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    8,40 €

  • Kniha: Twilight (Stephenie Meyer). Little, Brown, 2007
    Brožovaná väzba
    Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Angličtina, 2007
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    10,70 €

  • Kniha: Twilight (Stephenie Meyer). Little, Brown, 2007
    Brožovaná väzba
    Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Angličtina, 2007
    Na sklade
    Táto kniha sa môže na cestu ku vám vybrať prakticky okamžite! Ak si ju objednáte do 13:00 v pracovný deň, odošleme vám ju ešte dnes, inak najneskôr nasledujúci pracovný deň.

    9,60 €

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Intrigy aj tajomstvá. Historický román z Ameriky a Škótska. Kniha Indigová dedička, Laura Frantz. Vydavateľstvo i527.net, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť



Tento titul si môžete objednať aj v kolekcii Súmrak + Nov za výhodnú cenu!


Súmrak od autorky Stephenie Meyerovej bol búrlivo prijatý hneď po vydaní a pritiahol obrovské masy nadšených čitateľov. Hoci je román určený mladšej vekovej kategórii, mnohé čitateľky priznávajú, že román putoval z ruky do ruky, až skončil u babičky. Publishers Weekly označil román za najlepšiu knihu roka, v New York Times získala ocenenie Editor´s Choice a na najväčšom internetovom obchode Amazon.com bola hodnotená ako najlepšia kniha desaťročia.

Ťažko jednoznačne určiť, v čom je ukrytá príťažlivosť tejto knihy, je to shakespearovská láska Romea a Júlie alebo faktor ohrozenia, ktorý v tomto románe vyletí do hviezdnych výšok, keď sa vzrušenie zo zakázanej lásky a utajovanej náklonnosti zmení na hrôzostrašný závod o holý život. Dej tejto dráždivej knihy posúva vpred rovnako napätie ako aj romantika, ktoré prinútia čitateľov neprestajne prevracať stránky.

Keď sa Isabella Swanová presťahuje do večne zamračeného mestečka Forks a stretne záhadného, zvodného Edwarda Cullena, jej život odrazu naberie vzrušujúci, a desivý smer. Edward je so svojou porcelánovou pokožkou, zlatými očami, mámivým hlasom a nadprirodzenými schopnosťami neodolateľný a zároveň nepreniknuteľný. Až do tejto chvíle sa mu darilo skrývať svoju pravú identitu, ale Bella je rozhodnutá odhaliť jeho temné tajomstvo.

Bella si však neuvedomuje, že čím bližšie sa k nemu dostáva, tým väčšiemu riziku vystavuje seba aj svojich blízkych. A na návrat už môže byť neskoro...

Súmrak je veľmi zvodný a výnimočne napínavý román, ktorý čitateľa doslova priklincuje, až kým neotočí poslednú stránku.

Preklad: Lucia Halová
Naše katalógové číslo
774775
Originálny názov
Twilight
Počet strán
480
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
145×215 mm
Hmotnosť
644 g
Rok vydania
2008
Edícia
Twilight sága
Štýl
romantický, dobrodružný
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
zahraničný, Spojené štáty
Vydavateľstvo
Tatran
Pre koho
young adult
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,6 / 5
1515
146
125
47
37

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie Martinusákov

zamestnanec
8. mája 2020

Twilight je láska <3
Čítala som všetky 4 knihy a keď som sa dozvedela, že po rokoch vyjde Midnight Sun (Twilight s Edwardovho pohľadu), zahrialo mi to srdiečko. Krásny fantasy príbeh, ktorý odporúčam každej tínedžerke.

Recenzie čitateľov

Zhrnutie recenzií

Zosumarizované pomocou AI, ktorá môže robiť chyby.

Väčšina recenzií vníma Súmrak ako pútavý a rýchlo čitateľný román, ktorý mnohých čitateľov vtiahol do deja a často ho označujú za lepší než film. Kniha oslovila hlavne tínedžerské publikum, vyvolala nostalgiu a u niektorých čitateľov dokonca rozprúdila záujem o čítanie. Zároveň sa objavujú kritiky postáv a niektorých romantických motívov, ktoré niektorí hodnotia ako príliš sladké alebo povrchné.

Čitatelia oceňujú
  • Pútavý štýl písania, kniha sa ľahko číta a mnohí ju označujú za ťažko odložiteľnú.
  • Čitateľov často osloví viac než film, kniha podáva viac detailov a hlbšie vykresľuje postavy.
  • Silná romanticko‑fantazijná atmosféra, ktorá priťahuje hlavne mladšie čitateľky a vytvorila veľký fanúšikovský ošiaľ.
  • Mnohí chvália premyslenie postáv a rodinu Cullenovcov; postavy sú zapamätateľné a vzbudzujú emócie.
Čitatelia ďalej hodnotia
  • Bella je pre viacerých čitateľov vnímaná ako detinská alebo nedostatočne charakterizovaná.
  • Vztah medzi Bellou a Edwardom niektorým pripadá posedlý alebo až invazívny, a celkovo je pre niektorých príbeh príliš sladký.
  • Niektorí kritici považujú knihu za plytkú, s logickými medzerami a občas opakujúcimi sa frázami.
Pomohlo vám zhrnutie?
lízinka
Overený nákup
25.4.2009
sumrak
uprimne.....nevravim, ze to je zla kniha a citat sa da....lenze podla mna je to lahke citanie, ktore si vezmem k moru a o rok uz nebudem vediet, co som pri tom mori citala....charaktery nie su prepracovane, ale ocenujem pekne opisany vztah belly a edwarda....dejova linia je robena pre masy, ktore prahnu po krvi a dobrodruzstve.....to je udajne teraz moderne....ak sa to niekomu paci a vravi, ze je to to najlepsie co cital....ok....kazdy ma pravo na vlastny nazor....mna to nechytilo a nebyt ustavicnych reklam, tak si o rok ani nespomeniem, ze som ju citala....
reagovať
anina77
Neoverený nákup
25.4.2009
Názor čitateľa
Prave som dopozerala film a uz davno som zo ziadneho nemala tie zvlastne pocity v bruchu, to ocakavanie co bude v dalsich castiach. Jednoducho uzasne a cakam na dalsie - nie film ale zajtra si idem kupit vsetky 3 knihy.
reagovať
lonelia
Neoverený nákup
24.4.2009
Názor čitateľa
No, neviem neviem, dnes som dopozerala film a velmi sa mi pacil, ale po precitani ukazok uverejnenych na strankach ma velmi rychlo presla chut kupit si celu sagu.. Ale ako citam, asi to bude len neskutocne zlym prekladom... Dik za rady vsetkym, ktori popisali o posobivosti diela v povodnom jazyku a v Cestine. Ukazky v Slovencine ma vobec nezaujali...
reagovať
Alzbeta
Neoverený nákup
24.4.2009
Názor čitateľa
Mozno to sposobil naozaj len ten zly preklad..Toto bola jedna z mala knih ktore som nedokazala docitat dokonca,proste ma neuputala..Podla mojho nazoru-primitivne,slaboduche...
reagovať
Zuzana Slobodova
Overený zákazník
22.4.2009
Názor čitateľa
Jedna z najlepšich knih ake som kedy čitala. vrelo odporucam
Emma
Neoverený nákup
20.4.2009
Twilight
Taakze... Ahojte. No... Ja som skor vobec nechapala,preco su vsetci okolo mna takí uzasnuti tou knihou a filmom. Vedela som co je to Twilight, ale vobec ma to nelakalo citat a ani film som nevidela. Kamoska mala vsetky casti uz precitane a v jej mobile iba sami Twilight,Edward,Bella....atd... Tak som jej povedala nech mi tie knihy pozica... Hned ako som zacala citat Sumrak... Ja som nemohla... Kokooos ta kniha je uzasna. Cely vikend som lezala v posteli a len citala... Pomedzi to som si aj pozrela film. Fakt je to skvele a odporucam kazdemu... Mna co nebavia fantasticke pribehy a blbe sci-fi.... Toto je najuzasnejsia kniha... Naozaj peckova.... Odporucam uplne vsetkym...
reagovať
Overený zákazník
16.4.2009
Názor čitateľa
...musím povedať, že keď som začala čítať túto knihu tak som si pomyslela, že bolo škoda dať toľko peňazí. Ale postupne som zistila, že ma príbeh úplne pohltil a naozaj sa teším na čítanie ďalších kníh. Ale jedno čo chcem vytknúť je ten slovensky preklad. Nečítala som síce anglicky originál, ale aj tak sa mi zdá kniha napísana, neviem ako to vyjadriť,....tak úplne jednoducho....a ja mám radšej zložitejšie čítanie. Ale to nič nemení na fakte, že je to skvelý príbeh!!!
reagovať
Jana Zanatova
Neoverený nákup
16.4.2009
Jana
Citam velmi vela,historicke romany,cestopisy precitam vsetko.Ale cesky preklad knihy sa mi vzdy zda lepsi.Saga Twilling je uuzasna!!Ale nie je pre muzov,alebo by si to mali precitat a pozriet film ako sa spravat v spolocnosti zeny.inak som starsi rocnik a citala som to 3x
reagovať
Didlinka
Neoverený nákup
16.4.2009
kniha výborná... preklad hrozný
Tak ako tu už bolo spomenuté, aj ja sa chcem vyjadriť hlavne k prekladu tejto úžasnej knihy..Nech sa na mňa pani alebo slečna prekladateľka nehnevá, ale také zásadné a hrubé chyby, ktoré nájde aj obyčajný laik v tomto preklade sú maximálne neprofesionálne, a to nehovorím ešte o čitateľoch, ktorí niečo o preklade vedia (kalky, posuny, zlá lexika, syntax, niekde aj štylistika..) Stačilo mi prečítať vaše ukážky zo slovenskej verzie a mala som dosť! To sa s originálom ani len nedá porovnať! V tomto slovenskom preklade je toľko posunov, že slovenský čitateľ niektorým veciam nepochopí tak, ako to autorka pôvodne podala, hlavne charakter hlavnej hrdinky- v slovenčine vyznieva ako ,,totálna´´ pubertiačka, ale autorka ju opisuje práve naopak... Takže ak sa rozhodnete prečítať si Súmrak tak určite bez prekladu a v pôvodnej anglickej verzii, inak estetický zážitok z čítania mať určite nebudete...
reagovať
I. K.
Neoverený nákup
15.4.2009
preklad... narýchlo ??? kvalita vs. čas, peniaze...?? :(
Najskôr ku knihe... Kniha Súmrak sa mi do pozornosti dostala už dávno. Vždy som mala rada fantasy a tešila som sa na túto knihu, ale pre školské povinnosti som sa k nej dostala až teraz a v anglickej verzii. Za toto svoje rozhodnutie prečítať si Súmrak v angličtine teraz ďakujem sama sebe...ale k tomu neskôr...
Kniha ma zaujala od prvej strany... výborné relaxačné čítanie, zaujímavý námet, pútavý dej - aj keď úprimne povedané, miestami pokrivkáva... chýbala tomu tá správna "šťava" občas... ale celkove pôsobivá kniha, ktorá si ma podmanila a už sa teším na ďalšie diely. Aj keď to určite nie je literárny počin desaťročia - celé to divadlo okolo je trocha prehnané - je to kniha, ktorú sa určite oplatí prečítať. Ale nie v slovenčine. Toto konštatujem s hlbokým sklamaním a smútkom, pretože ja sama študujem slovenčinu.
No a teraz k tomu prekladu. Nechcem uraziť pani/pána, ktorý sa podujal alebo mu bol zadaný preklad tejto knihy, ale... to snáď nemyslíte vážne s tým "závodom o holý život" na zadnej strane prebalu knihy!!!! A obraciam sa zároveň aj na vydavateľstvo...ako môžte vydať knihu bez redigovania, resp. s "odfláknutým" redigovaním??? Nespisovný bohemizmus rovno na prebale knihy??? Závod v slovenčine znamená totižto niečo úplne, ale úplne iné ako závod v češtine. Je to jednotka vyvíjajúca istú hosp. činnosť, podnik; jeho organizačne samostatná časť: poľnohospodársky z., lesný z. (KSSJ). Som si istá, že pán/pani prekladateľ/ka mal/a na mysli "preteky o holý život". Vlastne štylizácia celej zadnej strany prebalu vo mne zanechala zvláštny pocit. Hlboko zvodný??? ... láska s mrazivým dychom???... atď... no neviem... len mne tieto spojenia znejú dosť divne, neprirodzene?
Len veľmi zbežne som prebehla očami predchádzajúce vyjadrenia čitateľov a zbadala som poznámku jedného všímavého čitateľa, že Bella sa počas celej knihy javí ako bláznivá "pubertiačka", no na konci koná trocha prekvapivo veľmi uvážene a s chladnou hlavou. Najskôr som nechápala. Po prečítaní krátkeho úryvku z knihy, ktorý je uverejnený na tejto stránke som pochopila. Bella v slovenskom preklade naozaj tak vyznieva. No zámer autorky bol presne opačný! Ona sa v celej knihe snaží poukázať na to, že Bella je úplne iná ako jej rovesníci. Tu vidno ako veľmi ľahko sa dá pokaziť atmosféra celej knihy... :( Naozaj sa mi zdá, že tento preklad bol robený veľmi narýchlo, nemysliac na to, že vplýva hlavne na mladú generáciu, ktorá v dnešnej dobe veľmi rýchlo a rada zabúda na našu slovenčinu. Pevne verím, že sa v samotnom texte prekladu takto populárnej knihy pre dnešnú mládež nenachádza viac takých hrubých prešľapov ako sú bohemizmy a iné hrubé chyby prekladu.
Naozaj nechcem nikoho uraziť a spochybniť jeho prekladateľské kompetencie, ale skutočne sa oplatí obetovať kvalitu kvôli časovému, či finančnému faktoru? Ja sama veľmi dobre viem, nakoľko prekladateľstvo študujem, že preložiť knihu je náročná činnosť a každý kvalitný preklad si vyžaduje mnoho času i všímavosti, intuície, no aj značnú dávku profesionality a zodpovednosti.
Mojím cieľom nie je znevažovať tento preklad, pretože kvalita prekladu je záležitosť veľmi subjektívna, no na niektoré hrubé chyby sa nedá neupozorniť. Každý prekladateľ by mal vedieť kam až pri preklade môže zájsť a aké sú jeho možnosti a právomoci pri rôznych posunoch a zmenách. Mne sa zdá, že pri tomto preklade si bol daný prekladateľ vedomý iba toho, že je v časovej tiesni, lebo mnohé výrazy vyznievajú tak, ako keby boli tým prvým heslom, čo slovník "vypľuje", prekladateľ sa vôbec nevyhral s atmosférou, ktorú táto kniha má a miestami zabúda, že slovenčina má iný systém jazyka ako angličtina.
Je mi to ľúto, ale určite si už viac ako tento krátky úryvok zo slovenskej verzie Twilightu neprečítam. Ostávam verná anglickému originálu a veľmi ma mrzí, že slovenský preklad sa nepodaril práve najlepšie.
reagovať

Vydavateľstvo Tatran

Obchodný názov
Vydavateľstvo TATRAN, spol. s r.o.
Adresa
Klariská 16
815 82 Bratislava
Slovenská republika
E-mail
info@slovtatran.sk
Pretože každá výnimočná chvíľa, je len všedná chvíľa prežitá s výnimočným človekom.