Páči sa vám tento profil a chceli by ste mať podobný?
Založiť si profilPráve čítam
O mne
Mám rád knihy o veciach, ktoré určite nikdy nezažijem. Dajte mi hocičo od Lovecrafta, Poea, Barkera, Kinga a kolektívu a šálku kávy a máte odo mňa na pár hodín pokoj :-) Občas to pre spestrenie prestriedam niečím zľahka náučným.
Obľúbené literárne žánre
Obľúbení autori
Moje srdcovky
Moje aktivity
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Tí slovenskí spisovatelia detektívok, to je proste tragédia - snáď s výnimkou Dominika Dána, ale tam sa dá skôr hovoriť o remesle ako o umení.
Tento mladý pán je ďalší žiarivý príklad toho, ako slovenskí vydavatelia stratili súdnosť a "low cost" prístup k vydávaniu braku, bez poriadnej redaktorskej práce úplne ničí už aj tak chabý vkus slovenskej čitateľskej pospolitosti - viď napríklad recenzie poniže.
Inšpirovaný článkom v SME som si povedal, že skúsim po dlhej dobe slovenského autora, snáď to už vyjde, ale kdeže. Skvost menom Požierač je... ako to napísať slušne...skrátka hrozne napísaná kniha. Pán "spisovateľ" nezvláda vôbec nič - gradácia deja nula, uveriteľnosť príbehu nula, reálnosť postáv nula, originalita jazyka nula. Dialógy šuštia papierom tak, že je ich počuť až do Ulánbátaru. Jazyk prehustený nezmyselnými archaizmami. Gramatické a štylistické chyby na úrovni šiestej triedy základnej školy. Logika okolo ani neprebehla, náhoda vládne celej knihe (vždy sa objaví ktosi, kto videl / vie / počul a s radosťou to príde oznámiť policajtovi alebo detektívovi). Akýkoľvek prieskum k "dielu" sa nekonal (ľudské pľúca vážia priemerne 800g, Požierač zje na posedenie troje - už ste niekedy skúšali zjesť 2,5kg čohokoľvek?). Bieda, bieda, bieda. "Jenom houšť a větší kapky".
Chcel som napísať aj niečo pozitívne, ale o knihe kde postava sama sebe hovorí "Do pekla, skoro som sa sama skántrila" a únosca hovorí obeti "Tvoje postavenie ťa nekladie práve do pozície, z ktorej by si si mohla dovoliť neustále urážať moju osobu" to naozaj neviem.
Skúšal som sám seba presvedčiť že to je chcená paródia, ale potom som sa vrátil k spomínanému rozhovoru v SME a... po dlhých, dlhých rokoch som vyhodil knihu. Ako bonus mám výčitky svedomia, že moja kúpa podporila vraždu stromu, aby umožnila takéto zverstvo.
Strávil som s touto knihou príjemné sobotné popoludnie. Veľmi príjemné.
Tak ako Stephen King píše vo venovaní, krstnými rodičmi tejto knihy sú Mary Shelleyová, Shirley Jacksonová, ale najmä Howard P. Lovecraft, a je to cítiť - najmä námetom a pointou. Napísať viac, to už by som prezrádzal príliš.
Čím je starší, tým sú knihy Mr. Kinga "autobiografickejšie". Aj hrdina Revival-u má drogovú minulosť, je gitaristom dobrým, ale nie výborným, a našlo by sa viac detailov ktoré pripomínajú istého spisovateľa z Maine.
Príbeh má skoro až klasický oblúk, okolo ktorého je postavená "trademarková" kingovská zmes komplikovaných rodinných vzťahov, osudových stretnutí, náhod čo zmenia beh sveta a skvele napísaných postáv.
Čo ma prekvapilo je to čo je napísané aj v popiske - "... vyvrcholení knihy, která je dokonale namíchanou nostalgií šedesátých let a starého dobrého amerického hororu" - stále som tvrdil že Mr. King vie písať, ale málokedy dokáže napísať dobrý záver - tentokrát sa prekonal. Finále je skutočné finále a doslov... ostáva otvorený tak, ako sa na slušný horror patrí.
"Starému pánovi" (a to bez urážky!, síce sa tomu ťažko verí, ale je ročník 1947) to stále píše. Ak sa vykašle na detektívky (Mr. Mercedes - brrrrr!), dúfam že ešte pár skvelých kníh v sebe má.
Ďakujem ti Bože za toto nové vydanie! :-) Konečne... jedna z najlepšie napísaných "kingoviek", nádherný a magický príbeh putovania a hľadania a nachádzania. Čítal som ju pred dvadsiatimi rokmi ako puberťák požičanú z knižnice v Trebišove, a konečne si ju pridám do zbierky.
Objednané, budem netrpezlivo škrtať dni v kalendári.
Novelky skvelé, zvlášť "Dobré manželstvo" je brilantné. King bol vždy majster kratších útvarov, jeden z posledných veľkých poviedkarov a novelistov, čo ako sám zvykne písať v komentároch, začína byť zabudnuté umenie.
Ale ten preklad, ten preklad!!! Ešte jedna kingovka v ktorej niekto vytasí "zubále" a definitívne kupujem už len české preklady.
PS: Knihu som čítal aj v angličtine a nemal som dojem že by ju písal americký ekvivalent Hviezdoslava.
Kniha kingovsky skvelá, ale kto prišiel s tým nápadom vydávať 400+stranové knihy ako paperbacky? Veď to môžem vyhodiť po prvom čítaní... neverím že by kingovskí fandovia nepriplatili 2 eurá za tvrdú väzbu.
Hahá, tak toto je naozaj lahôdka :-)
Skvelá sarkastická, miestami až cynická (viď návštevu kostola v 8. kapitole) kniha o tom, čo sa stane, až sa starí bohovia rozhodnú dať nám poslednú šancu na nápravu predtým, ako dôjde na "občas si říkam, že by si zasloužili, abych je všechny zničil jediným mohutným zemětřesením".
Vtipne, s ľahkosťou napísaná a "čítajúca sa sama". Ideálna oddychovka, a pri troche snahy aj viac.
A keď tak nad tým rozmýšľam, oni tí Fíni ani nie sú takí odlišní od miestneho obyvateľstva...

















