Príbeh vdovy Lisey - Stephen King
Príbeh vdovy Lisey
16,11 €
Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo

Príbeh vdovy Lisey

Stephen King

Stephen King je najpredávanejší a najkultovejší žijúci spisovateľ v Spojených štátoch. Za necelých dvadsaťpäť rokov svojej literárnej činnosti napísal viac ako štyridsať kníh, z ktorých sa na celom svete predalo viac než dve miliardy výtlačkov. Podľa jeho knihy bolo nakrútených tridsaťpäť...

Na sklade
6-7 hodín čítania
Vydavateľstvo
Ikar, 2021

Každé manželstvo má dve srdcia a jedno z nich je temné. Každé manželstvo má vlastný jazyk, krásny, bolestný a desivý. A keď zostane len jeden z manželov, je naozaj sám? ...

Čítaj viac

16,11 €

Bežná cena Bežne 16,90 €

Ušetríte 5 %

Na sklade, posielame ihneď

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Každé manželstvo má dve srdcia a jedno z nich je temné. Každé manželstvo má vlastný jazyk, krásny, bolestný a desivý. A keď zostane len jeden z manželov, je naozaj sám? Až po dvoch rokoch od smrti manžela sa Lisey Landonová rozhodne nazrieť do jeho literárnej pozostalosti. Vie, že Scott Landon, ktorý sa počas svojho života preslávil úspešnými románmi, po sebe zanechal nepublikované diela. Lisey však netuší, že jej odkázal aj hádanky, ktoré vedú do neznáma. Putuje teda do minulosti, ale aj do svetov vytvorených Scottovou fantáziou, kde stretáva jeho prízraky a pokračuje v čítaní manželovho posledného príbehu aj napriek vedomiu, že na poslednej strane ju možno čaká niečo oveľa horšie ako samota...
Čítaj viac

Všetky formáty tohto titulu

Čítané kusy

Čítaná, ako nová pevná väzba, Slovenský jazyk, Ikar, 2021
Na sklade
-30 %
11,84 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Knihy

Kniha pevná väzba, Slovenský jazyk, Ikar, 2021
Na sklade
-5 %
16,11 €

Na sklade, posielame ihneď

Kniha brožovaná väzba, Český jazyk, BETA - Dobrovský, 2019
Na sklade
15,46 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Kniha brožovaná väzba, Anglický jazyk, Hodder and Stoughton, 2011
Na sklade
-3 %
10,21 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Kniha brožovaná väzba, Anglický jazyk, Hodder and Stoughton, 2021
Na sklade
-5 %
12,34 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Kniha pevná väzba s prebalom, Slovenský jazyk, Ikar, 2008

Vypredané

Kniha pevná väzba s prebalom, Český jazyk, BETA - Dobrovský, 2007
-5 %

Vypredané

Kniha brožovaná väzba, Anglický jazyk, Hodder Arnold, 2007
-5 %

Vypredané

E-knihy a audioknihy

E-kniha Slovenský jazyk, Ikar, 2021
Novinka
PDF
EPUB
MOBI
12,00 €

Okamžite na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

E-kniha Český jazyk, BETA - Dobrovský, 2019
EPUB
MOBI
8,79 €

Okamžite na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

Ďalšie
Kúpte spolu
30,51 €
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Originálny názov
Lisey's Story
Počet strán
4646-7 hodín čítania
Väzba
pevná väzba
Rozmer
125×200 mm
Hmotnosť
515 g
ISBN
9788055180151
Rok vydania
2021
Naše katalógové číslo
994647
Vydanie
2
Téma
samoty, strach, manželstvo, bolesť, smrť
Štýl
napínavý, dobrodružný
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
Spojené štáty
Vydavateľstvo
Ikar
Pre koho
pre dospelých

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,3 / 5

137 hodnotení

88
22
15
4
8

Zuzana
pred piatimi dňami
Ako tu už bolo spomenuté, slovenský preklad je jedna veľká katastrofa... Miestami som mala pocit, že prekladateľka to hodila do google translatora... Maximálne odfláknuté, hanba a veľká škoda... Viem si predstaviť, že keby toto bola niekoho prvá "kingovka" tak po jeho knihách už, vďaka pani "prekladateľke", viac nesiahne... Čítaj viac
Dušana Zacharová
7.10.2021
klasika od Kinga, veľmi slabý preklad
Overený nákup
prečítala som od tohto autora veľmi veľa kníh v slovenskom aj českom preklade, je to moja srdcová záležitosť, ale tento preklad je pre mňa veľkým sklamaním....vymyslené nespisovné slová - šmončeky papiera, pompejnosť lásky, nesprávne použité - porisko je podľa prekladateľky kovová časť náradia, nie drevená...veľmi zle sa to takto číta...skúsim si ju zohnať radšej v českom preklade. Čítaj viac
Vladimír Horňák
21.7.2021
Skvelé
Knihu som čítal v češtine a dávam klobúk dolu pred pani prekladateľkou Linda Bartošková,ktorá prekladá skoro všetky Kingové knihy,ale tu sa naozaj vyhrala. Kniha parádna ,,tajomstvo,,paralelné svety,,skvelé postavy,,láska a to tajomné Kingovské,,zlo,,ktoré nás tak všetkých fascinuje. No a teraz si ešte pozrieť seriál,,som zvedavý... Čítaj viac
10
11.7.2019
Šialený príbeh plný nových vymyslených slov, ktoré som vedela vystáť (lásočka, kráľ Inkunkov, mňamkový strom) a ktoré mi maximálne liezli na nervy (kuvafixka, opáš sa, híha) a ktorý som s každou ďalšou prečítanou stranou chápala menej a menej, nebavil ma, čítanie išlo pomaly, nevedela som sa dočkať konca. Ale potom zrazu začalo všetko do seba zapadať, všetko sa vysvetlilo a príbeh začal byť... jednoducho čarovný. Ak by ste sa ma na strane 309 spýtali, koľko hviezdičiek knihe dávam, odvetila by som slabé 3. Ale po prečítaní, sú to 4. Aj napriek nudnému stredu. Proste sú v ňom skryté hlboké veci (možno aj otravné veci a veci, ktoré som asi úplne nepochopila, ale to nevadí). Čítaj viac
3
6.2.2019
100%
Táto kniha je viac-menej odlišná od ostatných Kingoviek, a to predovšetkým v tom, že autorovi nejde o to čitateľa vystrašiť, ale skôr v ňom vyvolávať rôzne iné pocity, či už radosť, smútok alebo lásku. Všetkého je v knihe akurát tak primerane a hoci King použil ako primárnu dejovú líniu klišé tému "fanatik spisovateľa a jeho kníh sa pokúsi stoj čo stoj dostať jeho posmrtné diela, ktoré ešte nedokončil", akú sme mohli vidieť sčasti v Misery (1987) a vo veľkej miere v Stratených Nájdených (2015), šlo mu hlavne o autorovu minulosť, pričom sa zameriaval taktiež na vzťah Scotta a Lisey.
Je tam, pravda, trocha nadprirodzena, je tam dosť krvi (obzvlášť v "Híha") a je tam dosť emócií.
King tu navyše celkom prekvapuje osobitým štýlom písania, aký nebol predtým využitý - aspoň sa mi tak zdá - v žiadnej jeho knihe.
Ponúkol tu čitateľovi plnohodnotný a emotívny zážitok, pričom prvá polovica deja je viac-menej pozvoľná, miestami až nudná, no napriek tomu je to asi - aspoň za mňa - jedna z jeho najlepších kníh...
Čítaj viac
Karin Ghisiová
23.2.2016
Mohla bych knihu shrnout jako: Další úžasný příběh nejen o cestování mezi světy, minulostí a současností, ale i o příšerách, které ty světy skrývají. O děsivých chechtácích, které King nemusel ani pořádně popsat a stejně se mi ježily chlupy na rukách, o NĚKOM s grošovaným bokem, o famagorech a magorech z našeho světa, o krvavých dardách, stříbrných rýčcích, o bestiích ve sklepě.

Kniha má pomalejší začátek, ale pak už je to neuvěřitelná jízda. Lisey je trochu nudná ženská, zato pasáže ze Scottova dětství byly typicky kingovské a bylo v nich vše, co King umí. To, jak se to krásné snoubí s něčím hrozně děsivým.
"My tomu říkáme krvavá darda. Je to zvláštnost. Tatínek mně a Paulovi říkal..." S. 111.
King se nevyhýbá psychologii, kolikrát se mi chtělo až brečet, protože vím jaké to je, mít strach o své milované. A tak vím, že minulosti neutčete. " 'Všechno je minulost, ale nic z toho neskončilo!' vykřikla podrážděně. 'V tom je ta zasejřená potíž!' " S. 292.
Líbily se mi ty drobnosti ze společného života manželů Landonových, jejich vlastní jazyk. To mně přivádí k pokloně pro překladatelku, protože odvedla vážně kus dobré práce (nejspíš má vlastní tůni se slovy).
A samozřejmě se nejde vyhnout úvahám, jak moc je kniha autobiografická? Hlavní postavy mají podobná jména (Scott, Steve), pili, měli těžké dětství, měli bráchu, který jim tiskl na starém lisu povídky, žili v Maine, možná by se i podle názvů Scottových knih daly poznat ty Kingovy, a nebo taky ne...
Tohle byla moje poslední dosud přeložená kingovka, už mám přečteno všechno. Nezklamala mě.
Díky, sai Kingu.
Čítaj viac
Vladi
16.1.2012
super
Túto knihu som čítal v češtine a musím povedať, že ako tu správne padlo - netreba to brať do vlaku, alebo si čítať po kúsku, lebo inak to skutočne nie je kniha, ktorá sa dobre prehryzie. Treba si fakt ľahnúť a čítať a čítať kým nepadne posledná stránka, lebo to je jediný spôsob, ako sa dá táto knižka skutočne prečítať a spraviť si z nej skutočne dojem. Príbeh Vdovy Lisey som síce čítal v češtine (lebo majú v trištvrtine prípadov lepšie preklady) a musím povedať, že tak ako King má vo zvyku, nevinne a možno nudnejšie začne (výnimku tvorí MOBIL), tak potom to na záver vyvrcholí teda riadne. Kniha ako má byť. :) Čítaj viac

Čítaj viac
Čítaj viac
Kúpte spolu
30,51 €

„Píšem, aby som zistil o čom rozmýšľam. Okrem toho bary nie sú otvorené tak skoro.“

Daniel J. Boorstin