Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2023

18,92 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2023
Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2023

Sonety / The Sonnets

Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části:... Čítať viac

4,7 79 hodnotení
Vydavateľstvo
Atlantis, 2023
Počet strán
416

Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Čeština, angličtina
22,99 €

18,92 €

-18 %
Na sklade 1 ks
Posielame ihneď
Ďalšie knižné vydania (6)
Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2012
Pevná väzba
Čeština, angličtina, 2012
Vypredané

Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2007
Pevná väzba
Čeština, angličtina, 2007
Vypredané

Sonety - William Shakespeare, Odeon, 2007
Brožovaná väzba
Slovenčina, 2007
Na sklade 2 ks

10,90 €


Sonnets - William Shakespeare, Vintage, 2020
Brožovaná väzba
Angličtina, 2020
Na sklade 5 ks
-5 %

3,76 €


Sonnets - William Shakespeare, Vintage, 2023
Brožovaná väzba
Angličtina, 2023
Do 3 – 6 dní
-2 %

14,19 €


Sonnets - William Shakespeare, , 2018
Brožovaná väzba
Angličtina, 2018
Viac ako 30 dní
-2 %

8,53 €


Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Šikmý kostel: Třetí díl - Karin Lednická, Bílá vrána, 2024

Viac o knihe

Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad. Následují anglický originál Sonetů a jejich český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá Index of Sonnet First Lines, Rejstřík prvních veršů sonetů a soupis České překlady Shakespearových Sonetů.
Čítať viac
Počet strán
416
Väzba
pevná väzba
Rozmer
145×210 mm
Hmotnosť
596 g
ISBN
9788071083825
Rok vydania
2023
Edícia
William Shakespeare A/Č Atlanti
Naše katalógové číslo
2275091
Štýl
historický
Jazyk
čeština, angličtina
Pôvod
Spojené kráľovstvo,
Vydavateľstvo
Atlantis
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,7 / 5

79 hodnotení

63
9
6
1
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Jiří Haldovský
Overený zákazník
1.8.2023
Tuto knihu výborně přeložil Martin Hilský. Vaše recenze je pravděpodobně na jinou knihu. Čítať viac
14.3.2020
Mne sa Shakespearove sonety celkom páčili. Áno, niektoré boli lepšie a iné zas horšie. Bolo to príjemné čítanie a veľmi milo ma prekvapili, že na konci sa objavila báseň Milenkin nárek. Za to som veľmi vďačná a dúfam, že vydavateľstvo vydá knižku, kde budú skompletizované všetky Shakespearove básne. Čítať viac
Damašek
Neoverený nákup
6.1.2017
Shakespeare v originále - 10/10. Hilského překlad - 10/10. Hilského úvodní studie - 10/10. Stylistika vydání - 9/10.

Moje hodnocení nemůže být pozitivnější. Sonety v originále jsou dobře organizovány, a paralelní český překlad neruší tak moc, jak jsem si myslel, že bude. Úvodní studie může fungovat kromě akademické roviny i jako prolog pro nováčky v Shakespearovi. Co oceňuji na celém vydání nejvíce, je rozsáhlý poznámkový aparát, komentující např. Hilského postupy při překladu, etymologické poznámky k jednotlivým výrazům, nebo alternativní překlady. Vynikající!

Pokud si přejete pouze básně a/nebo jejich překlady, tak si sežeňte v antikvariátu starší edici!
Čítať viac
Kato
Neoverený nákup
20.1.2013
nieco neskutocne
vynikajuci preklad, uzasne dielko... chutovka, s niektorymi prekladatelskymi parafrazami az tak nesuhlasim. Vilko S. v sonetoch zaujal nalakal a presvedcil o svojej dobe a ovecnom probleme milovat a byt milovanym v ludskom zivote.
Kazdy sonet som citala 2- 3x a urcite sa k tej knihe este vratim.
Čítať viac

William Shakespeare

Čítať viac

Vydavateľstvo Atlantis

Čítať viac

„Kto nemá strach, nie je viac človekom. Nemusíš sa zaň hanbiť, ani skrývať ho. Človek, ktorý ukazuje svoj strach a slzy rovnako hrdo ako svoj smiech a veselé oči, si zaslúži obdiv.“

Pustovník: Muž s leopardom - Vladimír Štefanič, 2020
Pustovník: Muž s leopardom
Vladimír Štefanič