Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

Veselé panie z Windsoru
E-kniha

Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho... Čítať viac

4,7 13 hodnotení
Vydavateľstvo
Ikar, 2015
176 strán
3-4 hodiny čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho publikum. Možno aj preto je to jeho najpopulárnejšia komédia... Čítať viac

  • EPUB

    Prečítate na zariadeniach:

    • Pocketbook
    • Kindle
    • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
    • Počítač s príslušnou aplikáciou

    Viac informácií v našich návodoch

    MOBI

    Prečítate na zariadeniach:

    • Pocketbook
    • Kindle
    • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
    • Počítač s príslušnou aplikáciou

    Viac informácií v našich návodoch

  • Slovenčina
Cena: 5,10 €
Ihneď na stiahnutie
Máte čítačku, tablet alebo mobil? Stiahnite si do nich e-knihu: budete ju mať hneď a ešte aj ušetríte život stromom. Viac informácii o e-knihách nájdete tu.
Ako čítať e-knihy?

Naši škriatkovia odporúčajú

Viac o e-knihe

Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho publikum. Možno aj preto je to jeho najpopulárnejšia komédia – všetko, čo sa v nej stane, sa môže stať aj u nás a dnes.
William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Naše katalógové číslo
240450
Počet strán
176
Rok vydania
2015
ISBN EPUB
978-80-551-4578-5
Edícia
Odeon
Štýl
humorný, romantický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
Ikar
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,7 / 5
9
4
0
0
0

Ako sa páčila e-kniha vám?

Recenzie čitateľov

Overený zákazník
9.2.2024
Ďalšia z autorových komédii, ktorá pobaví každého. Je tu šarišský dialekt, ktorý je možno pre viacerých tažším orieškom, ale to hre neuberá na genialite a humore. Vrelo odporúčam!
Anonymný čitateľ
Overený zákazník
23.4.2023
Kniha sa mi ťažšie čítala (aj kvôli šarištine) a neprišla mi zaujímavá, veľa som si z nej nezobral a pravdepodobne sa už k nej nevrátim. No hociktoré dielo autora by bolo hlúpe ohodnotiť minimálne priemerom, pretože ako je to písané (a čím je jeho tvorba taká výnimočná) si všimne snáď každý (by si mal všimnúť) už na prvý pohľad.
Overený zákazník
2.10.2022
Pri čítaní tejto knihy som sa úprimne smiala nahlas po celý čas, hlavne vďaka waleskému farárovi, ktorý v slovenskom preklade hovorí po šarišsky. Táto komédia podľa mňa nesadne niekomu kto nemá rád šarišský dialekt, alebo mu veľmi nerozumie, a tak možno úplne neocení komickosť daných replík.
Anna
Neoverený nákup
1.3.2022
Fajn ;)
Kniha bola povinné čítanie, inak by som možno dala aj 5 hviezdičiek ;) Keď som ju čítala, bolo mi dosť ľúto, že som ju nemohla čítať v origináli v latinčine, ale je vidno, že na preklade si skutočne dali záležať. Pobavila ma. Popravde by mi ani nenapadlo, že sa dá tak pohrať s jazykom. Kniha je fajn, odporúčam aj ak nutne niečo krátke potrebujete do školy :)
dominika577
Neoverený nákup
16.9.2019
Brilantná komédia s nenásilným humorom
K tejto knihe som sa dostala vďaka divadelnému predstaveniu v prešovskom divadle, ktoré vychádzalo práve z tejto knihy. Dialogická forma postáv aj ich jednotlivé prehovory sú veľmi trefne zaznamenané, vtipné a komické. Hlavné hrdinky sa snažia dať priúčku svojim manželom a zároveň si prešibane strieľajú zo starého chlípnika. Jednoduchý, plynulý dej, krátka knižočka, ktorá sa veľmi ľahko číta a po čase sa k nej človek vždy rád vráti. Klasika je klasika a Shakespeare v tomto prípade zabodoval.

William Shakespeare

Vydavateľstvo Ikar

Obchodný názov
IKAR, a.s.
Adresa
Miletičova 23
821 09 Bratislava
Slovenská republika
E-mail
ikar@ikar.sk
Knihy sú ako korenie. Zvýrazňujú naše dni, nepripomínajú nám našu všednosť, ale umožňujú nám zreteľne si uvedomiť, koľko cestičiek môže každý nájsť vo svojom živote. Cestičiek k radosti, láske, pokoju či dobrodružstvu.