Toxoplasma gondii je parazit, který zvolna a velmi nenápadně mění povahu svého hostitele. Zpomaluje jeho reakce, posouvá jeho vnímání, působí, že se chová vyšinutě, vlastně... Čítať viac
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.
Toxoplasma gondii je parazit, který zvolna a velmi nenápadně mění povahu svého hostitele. Zpomaluje jeho reakce, posouvá jeho vnímání, působí, že se chová vyšinutě, vlastně proti svým zájmům. Čítať viac
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Naši škriatkovia odporúčajú
11,70 €
U dodávateľa 1 ks Posielame do 3 – 5 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 3 – 5 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!
Toxoplasma gondii je parazit, který zvolna a velmi nenápadně mění povahu svého hostitele. Zpomaluje jeho reakce, posouvá jeho vnímání, působí, že se chová vyšinutě, vlastně proti svým zájmům.
Mladé hrdinky próz Ivany Dobrakovové jako by byly toxoplazmózou nakaženy. Jsou citlivé a nadmíru zranitelné. Životní události, které prožívají – soužití s vysněným mužem, těhotenství, mateřství –, jim nepřinášejí očekávané ukotvení, ale dezorientují je a ničí. Dráždivost autorčina přístupu spočívá v tom, že tuto „nemocnou“ skutečnost staví před čtenáře jako výchozí a normální. A protože k tomu používá jazyk deformovaný toxo gramatikou, daří se jí vytvářet komplexní toxo fikci, jejíž spodní proudy vás vtáhnou až do temné říše pudů.
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
Prvé tri poviedky sa mi zdali veľmi podobné. Tok myšlienok. Nudné, málo sa tam toho dialo. Kniha je ale napísaná kvalitným literárnym jazykom. Štvrtá poviedka sa od tých prvých už trochu líšila. V nej som už od začiatku cítila, že pôjde o nejakú vážnejšiu tému či myšlienku. O ovocí a materstve už niesla ťažkú tematiku materstva, pôrodov a potratov. Táto poviedka ma zaujala asi najviac, a trochu sa ma aj „dotkla“. Posledné dve poviedky ma znova nudili a pri Bambini e Genitori mi zrejme úplne ušla pointa. Toxo bola fajn, ale znova akoby o tom istom. Párkrát som sa aj zasmiala, autorkin štýl písania sa mi páčil, ale už asi od polovice poviedky som čakala, čo sa na konci pokazí. Toto mali všetky poviedky spoločné. Nič, nič, nič a na konci zvrat. Mala som pocit, že som autorku hneď po prvých dvoch prekukla a že tie ostatné už boli predvídateľné.
Po úspešnom románe Bellevue sa Ivana Dobrákovová vracia s poviedkovou zbierkou obsahujúcou 7 textov, ktoré sú aj námetovo ale aj kvalitatívne rozdielne. Spájajú ich ale ženské osudy, ktoré sa vydali do Talianska, za Talianom. Autorka aj v tejto zbierke ostáva verná svojmu štýlu, postavy sú jemne šialené, posadnuté, skáču si do reči a niekedy sú precitlivelé. Dobrákovová sa tak aj v tejto knihe osvedčila ako dobrá rozprávačka a pozorovateľka.
Nová Dobrakovová je minimálne taká dobrá ako stará Dobrakovová. Po románe Bellevue sa vrátila k poviedkam, ktoré jej (podľa môjho názoru) idú lepšie. Na relatívne malej ploche vie povedať veľa, je dobrá vo vykreslení vnútorného sveta postáv, ich pocitov, obáv, myšlienok. Dobrakovová píše o veciach, ktoré sú reálne, miestami je temná a aj úplne banálne veci ako napríklad dovolenku pri mori vie opísať zaujímavo, inak, svojsky. Skvelá kniha, v ktorej nájdete dobre napísané poviedky so zaujímavými pointami.
Recenzie čitateľov
Daniela
Neoverený nákup
11.5.2024
Priemerná
Poviedky ma neoslovili, príde mi to strašne moderné, bez priamej reči, vety dlhé na celú stranu, čo nútia zrýchlenie v čítaní až sa mi hlava rozjkrutila, čo hľadám bodku na konci vety... Nebavilo a neodporúčam
Ďalšia slovenská autorka, ktorá má v mojej knižnici miesto. Jej štýl písania je svojský, nesadne každému, ale mňa tá inakosť práve zaujala. Rada preháňa, ale tak, že vás to baví. Bravúrne dokáže znázorniť uletené ženy.
treka
Neoverený nákup
24.4.2016
Názor čitateľa
Pre mňa je autorka v Topke najlepších poviedkárov. Už pri debutovej zbierke sa mi páčil jej štýl a čakám na ďalšie poviedkové knihy. Ak mám zhodnotiť Toxo (prečítala som 2x), tak úvodná zbierka o upratovačke, ktorá s talianskou vtieravosťou zahatáva priestor, do všetkého pchá nos a každý deň mení meno frajerky domáceho pána, kde zostáva niečo nevypovedané, akoby v skratkách, bola vynikajúca, rovnako aj záverečná Toxo, dobre vypointovaná. Dominujú úzkostlivé postavy s obsesiami, ktoré riešia tehotenstvo, pôrod, detí, kniha tak tematický pôsobí kompaktne.
laura
Neoverený nákup
6.7.2014
Názor čitateľa
o autorke som predtym nepocula ale aj tak som skusila. bolo to vsak pre mna sklamanie, najma prva polovica knihy. strasne komplikovane suvetia ktorym unikal castokrat aj zmysel a ani po tretom precitani som nevedela co znamenali. konce poviedok niekedy bez pointy. neviem cim si zasluzila anasoft, pre mna slabe citanie
Anonymný čitateľ
Neoverený nákup
18.2.2014
Názor čitateľa
Kniha je pre mňa sklamaním, pretože autorkine meno som viackrát videla v súvislosti s veľmi pozitívnymi hodnoteniami. Čakala som teda od knihy oveľa viac. Na mnohých miestach akoby sa sama zamotala do toho, čo chce povedať.
Katarína Bačová
Overený zákazník
1.12.2013
Názor čitateľa
príjemná a kvalitná knižka, ktorá zaujme. šikovné vytvorenie atmosféry, prekvapivý zvrat, zamyslenie. odporúčam!
Dana
Neoverený nákup
9.11.2013
Názor čitateľa
Zo začiatku sa mi príbehy veľmi nepáčili, ale časom boli zaujímavé, a kniha ako celok je dobrá. Autorka dobre opisuje vnútorné rozpoloženie postáv, čitateľ sa do nich úplne vžije. Aj téma je zaujímavá.
Anonymný čitateľ
Neoverený nákup
19.10.2013
Názor čitateľa
Výborná pozorovateľka aj rozprávačka. Občas mierne sklamanie z pointy, ale celkovo príjemné a kvalitné čítanie.
Ivana Dobrakovová (nar. 1982, Bratislava) vyštudovala prekladateľstvo a tlmočníctvo na filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Debutovala zbierkou poviedok Prvá smrť v rodine, s ktorou sa dostala do finále ceny Anasoft litera a získala literárnu cenu Jána Johanidesa. Poviedky publikovala v novinách, časopisoch a antológiách na Slovensku aj v zahraničí. Je laureátkou literárnych súťaží Poviedka 2008 a Jašíkove Kysuce 2007. Prekladá z francúzštiny a taliančiny. Za preklad Ruského románu od Emmanuela Carrèra získala prémiu poroty Ceny Jána Hollého. Žije v Turíne.
Poznáte nový čitateľský profil?
Máte chuť pozrieť si všetky svoje recenzie na jednom mieste a podeliť sa o ne aj s ostatnými používateľmi? Aktivujte si čítateľský profil, kde si môžete zvyšovať svoju knihomoľskú úroveň.