Sonety - William Shakespeare, Odeon, 2007

10,90 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Sonety - William Shakespeare, Odeon, 2007
Sonety - William Shakespeare, Odeon, 2007

Sonety

Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami počuť – to je múdrosť lásky. Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias... Čítať viac

4,7 79 hodnotení
Vydavateľstvo
Odeon, 2007
Počet strán
200

Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami počuť – to je múdrosť lásky. Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Slovenčina

10,90 €

Na sklade 1 ks
Posielame ihneď

Dostupné v 28 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania (6)
Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2023
Pevná väzba
Čeština, angličtina, 2023
Do 4 – 9 dní
-18 %

18,92 €


Sonnets - William Shakespeare, Vintage, 2020
Brožovaná väzba
Angličtina, 2020
Na sklade 5 ks
-5 %

3,76 €


Sonnets - William Shakespeare, Vintage, 2023
Brožovaná väzba
Angličtina, 2023
Do 3 – 6 dní
-2 %

14,19 €


Sonnets - William Shakespeare, , 2018
Brožovaná väzba
Angličtina, 2018
Do 16 – 21 dní
-2 %

8,53 €


Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2012
Pevná väzba
Čeština, angličtina, 2012
Vypredané

Sonety / The Sonnets - William Shakespeare, Atlantis, 2007
Pevná väzba
Čeština, angličtina, 2007
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Mami, oci, som online - Petra Arslan Šinková, Fortuna Libri, 2023

Viac o knihe

O learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love´s fine wit. Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami počuť – to je múdrosť lásky. Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias, vydanú v Londýne roku 1609 bez autorovho vedomia pod názvom SHAKE–SPEARES SONNETS. Určite by aj čitateľa hociktorej modernej básne nadchlo to dvojveršie o láske, ktorá počúva očami – a očiam ani ušiam sa nechce veriť, že tie verše majú už štyristo rokov.
Čítať viac
Originálny názov
Sonnets
Počet strán
200
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
125×200 mm
Hmotnosť
199 g
ISBN
8055113821
Rok vydania
2007
Naše katalógové číslo
33696
Štýl
historický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
Spojené kráľovstvo,
Vydavateľstvo
Odeon
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,7 / 5

79 hodnotení

63
9
6
1
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Danica
Neoverený nákup
18.4.2023
Zrevidujte nespravny preklad, prosim.
Velmi nespravny a nepresny preklad L. Feldeka. Preklad by mal byt editorsky a odborne zrevidovany. Skoda, takto znetvorit velikana anglickej renesancie.
Prepacte nam, pan Shakespeare.
Čítať viac
Jiří Haldovský
Overený zákazník
1.8.2023
Tuto knihu výborně přeložil Martin Hilský. Vaše recenze je pravděpodobně na jinou knihu. Čítať viac
Eva
Neoverený nákup
26.3.2021
Krásny zážitok
Úžasný preklad, nazdávam sa, že lepší ako originál ;) Ľubomír Feldek je pán prekladateľ - vrelo odporúčam! Čítať viac
Damašek
Neoverený nákup
6.1.2017
Shakespeare v originále - 10/10. Hilského překlad - 10/10. Hilského úvodní studie - 10/10. Stylistika vydání - 9/10.

Moje hodnocení nemůže být pozitivnější. Sonety v originále jsou dobře organizovány, a paralelní český překlad neruší tak moc, jak jsem si myslel, že bude. Úvodní studie může fungovat kromě akademické roviny i jako prolog pro nováčky v Shakespearovi. Co oceňuji na celém vydání nejvíce, je rozsáhlý poznámkový aparát, komentující např. Hilského postupy při překladu, etymologické poznámky k jednotlivým výrazům, nebo alternativní překlady. Vynikající!

Pokud si přejete pouze básně a/nebo jejich překlady, tak si sežeňte v antikvariátu starší edici!
Čítať viac
Kato
Neoverený nákup
20.1.2013
nieco neskutocne
vynikajuci preklad, uzasne dielko... chutovka, s niektorymi prekladatelskymi parafrazami az tak nesuhlasim. Vilko S. v sonetoch zaujal nalakal a presvedcil o svojej dobe a ovecnom probleme milovat a byt milovanym v ludskom zivote.
Kazdy sonet som citala 2- 3x a urcite sa k tej knihe este vratim.
Čítať viac
rebeka kovalova
Neoverený nákup
29.12.2008
waw
je to nieco uzasne uz som to precitala 3 krat a ci tam znovu....strasne sa mi to paci... Čítať viac
Marian Gazdík
Neoverený nákup
17.3.2008
otázka
Neviem, ešte som tento preklad Sonetov W. Shakeopseara nečítal. Rád by som vedel, kto ich prekladal - že by Ľ. Feldek? Čítať viac

Recenzie, kritiky

Sonety (Mária Brišová), citajto.com

William Shakespeare

Čítať viac

Vydavateľstvo Odeon

Čítať viac

„To, čím sme boli na začiatku, je iba nejasná farebná škvrna, na ktorú sa dívame z brehu toho, čím sme sa stali.“

Náhodné úvahy - Elena Ferrante, Andrea Ucini (ilustrátor), 2019
Náhodné úvahy
Elena Ferrante, Andrea Ucini (ilustrátor)