
Povídka z oblasti Zeměmoří Irie, kde žije dívka Dračinka, která touží naučit se kouzlům a studovat magii na škole, kam je vstup ženám zapovězen.V době, kdy přišla na svět dívka jménem Dračinka, patřilo irijské panství k nejkrásnějším krajům v Zeměmoří, ale zároveň bylo místem nekonečných svárů a rozepří. Když lidé upozornili neústupného a zlobného zemana, otce Dračinky, že je čas, aby třináctiletá dívka dostala své jméno, rozzuřil se: „Nějaká ježibaba že má dát pravé jméno dceři Iriana?“ Dračinka se však vydala za moudrou čarodějnicí, která jí řekla o její velké vnitřní síle a slíbila, že ji pojmenuje. Když vyslovila její jméno Irian, dívka se zachvěla. Bude nosit jméno svého nesnesitelného otce? Všechno však má svůj řád a záměr. Setkání s mágem Slonovinou v ní probudí touhu naučit se kouzlům, ba co víc, studovat na škole v Roke, centru magie, kam je ženám vstup zapovězen. Podobně jako předcházející knihy autorky, i tato povídka oslavuje sílu a vnitřní krásu žen, které se odhodlají vyrovnat mužům.
Nahrávka vznikla podle povídky Dračinka z knihy Ursuly K. Le Guinové Velká kniha Zeměmoří – svazek druhý, vydané nakladatelstvím Argo a Triton v roce 2023. Dragonfly © 1997 by Ursula K. Le Guin, first appeared in Legends. Published by arrangement with Kristin Olson Literary Agency s.r.o and Ginger Clark Literary, LLC. Z anglického originálu Dragonfly přeložil Petr Kotrle. Translation © Petr Kotrle, 2003. Čte Tomáš Juřička. Režie a zvuk Adam Urban. Technická redakce Jaroslav Jandů. Vyrobilo studio Soundguru. Illustrations © Milan Fibiger. Úprava obálky Jan Mottl. Odpovědný redaktor Vojtěch Machálek. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2026.