Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Čítaná
Kniha: Zamrznuté svetlo (Yrsa Sigurdardóttir). Columbus, 2008
Čítaná
Kniha: Zamrznuté svetlo (Yrsa Sigurdardóttir). Columbus, 2008

Zamrznuté svetlo
Čítaná

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je... Čítať viac

4,4 16 hodnotení
Vydavateľstvo
Columbus, 2008
380 strán
7 hodín čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je niekoľko naozaj dobrých okultistických príbehov... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
  • Slovenčina
Cena: 10,80 €
Na sklade
Posielame ihneď
Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Historický román. Príbeh legendárnej kráľovnej. Kniha Kleopatra, Saara El-Arifi. Vydavateľstvo VYDAVATEĽSTVO Lindeni, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je niekoľko naozaj dobrých okultistických príbehov. Ale moderný kriminálny román musí mať, prirodzene, celkom pozemské rozuzlenie a tak právnička Dóra cestuje na sever krajiny, kde našli mŕtvolu ženy s napichanými špendlíkmi v pätách. Čo to znamená?

Naše katalógové číslo
899143
Počet strán
380
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
140×210 mm
Hmotnosť
460 g
Rok vydania
2008
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Columbus
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,4 / 5
8
7
1
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Overený zákazník
7.1.2025
Rodinné tajomstvo
No, čo sa týka prekladu do slovenčiny, tak je to čistá katastrofa. Čo je veľká škoda, lebo to uberá knihe na jej hodnote. Odhliadnuc však od tejto veci, tak príbeh je veľmi dobrý. Zaujímavá zápletka, rodinné tajomstvo, ktoré sa nesie naprieč generáciami. Odporúčam, ale iba ak v inom ako slovenskom preklade.
reagovať
Overený zákazník
23.8.2017
Zamrznutému svetlu
niet čo vyčítať. Výborne napísaná netradičná islandská detektívka, ktorá sa opiera o staré i nové vraždy. Autorka sa výborne pohrala s atmosférou Islandu, s jeho obyvateľmi a starými záhadami. Niektoré miesta som si pozrel na mape (čierny kostol) a tým sa celý dojem z knihy umocňuje. Knihu odporúčam všetkým čitateľom "severských krimi". Detektívka z prostredia Islandu je plná záhad, starých domov, cintorínov, pátrania a hľadania a presne to ma na knihách baví. Na konci všetko pekne do seba zapadne. Niektoré bestsellery sa na túto výnimočnú knihu nechytajú. Vrelo odporúčam.
reagovať
Corso
Neoverený nákup
28.2.2017
Názor čitateľa
Este ze je to uz vypredane, toto vydanie je hanba. Preklad biedny, z Tóry sa nejakym sposobom zrazu stala Dóra. Kupte radsej ceske vydanie. Ked niekto zmeni meno hlavnej postavy...mali by mu odtat ruku. S niecim takym som sa nestretol od cias noveho prekladu Tolkiena :) Detektivku hodnotim na 4/5... preklad 1/5.
reagovať
PeterH
Neoverený nákup
11.1.2013
Dobrá knižka
Knižku som čítal v lete 2009, celý deň som musel niečo strážiť, takže na deke od rána 6-tej do 18-tej...dojmy z nesprávnej gramatiky/štylistiky mi v pocitoch neostali (možno kvôli tomu úpalu, čo som potom dostal?!:), no knižka bola veľmi dobrá, prvá z "Islandu". Odporučil som kamarátovi, ten si to iba požičal z knižnice a po pár stranách ju vrátil, že sa nepáčila. Dva diametrálne pohľady na jednu vec. V skratke možno zhrnúť, že ok detektívnka zakomponovaná do relatívne nie známeho islandského prostredia (cháp prostredie dosť inakšie, ako je prostredie tu na SK).
reagovať
Maja
Neoverený nákup
3.2.2012
Názor čitateľa
Ako píšu ostatní čitatelia...preklad oootras...strasne vela preklepov a opakovaní rovnakých slov vo vete, niekedy príšerný slovosled. Dej výborný, pútavý, boli momenty, že som "zhtla" za chvíľu niekoľko desiatok strán. Milujem islandské kriminálky a v podstate všetko čo s Islandom súvisí. Yrsa sa mi páči aj preto, že je tam aj veľa opisov prírody a konkrétnych miest na Islande, čo mi napr. u Arnaldura I. chýba. Určite odporúčam milovníkom tohto tipu kníh :-) Mne ten preklad síce pokazil trošku dojem...je to škoda, slovenské vydavateľstvá by sa mali nad sebou zamyslieť :-(
reagovať
Overený zákazník
16.2.2011
preklad
Kniha skvelá, preklad príííšerný (podobne ako Žeravý hrob). Je to síce dvojnásobný preklad, ale to neznamená, že to musí mať hrozný slovosled opakovanie slov a podobne.... V poslednej dobe je tých zlých slovenských prekladov veľa, ale tomuto sa nevyrovná nič...
reagovať
Aneta Čižmáriková
Overený zákazník
3.2.2010
ach tie preklady!
Bola som naklonená kúpe knihy, keďže pre islandských autorov aj Island samotný mám slabosť. Ale rozmyslela som si to po prečítaní komentárov. Zvrzaný preklad dokáže pokaziť zážitok a riadne znechutiť!
Čo sa to na Slovensku deje? To vydavateľstvá nie sú schopné zadať úlohu spoľahlivým prekladateľom? A dať po nich skontrolovať gramatiku - a bohužiaľ aj štylistiku?! Preklepy by sa ešte dali zo zaťatými zubami odpustiť... ale štylistika?!?
Kam sme sa to dostali? Pri mnohých prekladoch do slovenčiny sa tu hromadia nespokojné ohlasy čitateľov a ľudia si radšej kupujú rovnaké knihy v češtine. Trvá to už niekoľko rokov.

Milí vydavatelia, spravte s tým niečo - alebo sa nečudujte, ak máte problém predať knihu! Lebo ak chcete ušetriť financie na vydanie knihy tak, že preklad zadáte amatérovi a potom nedáte jeho prácu ani skontrolovať, výsledok je nekvalita, ktorá sa nepredáva.
reagovať
Vladka Šechná
Overený zákazník
10.11.2009
:)
Dej bol veľmi dobrý, ale prikláňam sa k predchádzajúcemu názoru, že bol preklad zlý. Mám pocit, že tú knihu nikto neredigoval. Inak po obsahovej stránke sa mi to páčilo.
reagovať
naive
Neoverený nákup
21.5.2009
Kniha vyborna, ale...
... ten preklad! Stylisticke chyby, chybny slovosled, preklepy... totalne odflaknute.
reagovať

Yrsa Sigurdardóttir

Slová sú, podľa môjho nie tak skromného názoru, naším najväčším nevyčerpateľným zdrojom mágie. Schopné spôsobovať zranenia aj naprávať ich.