Přeloženo z italštiny. Barev. zdobený tit. list. Vysvětl.. 1000 výt.. V preklade Andreja Žarnova a Mikuláša Pažitku (z rokov 1948-1952 a 1975-1977... Čítať viac
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.
Přeloženo z italštiny. Barev. zdobený tit. list. Vysvětl.. 1000 výt.. V preklade Andreja Žarnova a Mikuláša Pažitku (z rokov 1948-1952 a 1975-1977... Čítať viac
Naši škriatkovia o tomto titule zatiaľ nemajú viac informácií, ale akonáhle ich získame, túto stránku doplníme.
Brožovaná väzba
Slovenčina
Vypredané
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Chcete si túto knihu požičať z knižnice? Toto je zoznam knižníc, v ktorých ju majú. Po kliknutí na názov vás presmerujeme priamo na stránku knižnice, kde si môžete overiť jej dostupnosť a prípadne ju aj priamo rezervovať.
Božská komédia
Dante Alighieri
Přeloženo z italštiny. Barev. zdobený tit. list. Vysvětl.. 1000 výt.. V preklade Andreja Žarnova a Mikuláša Pažitku (z rokov 1948-1952 a 1975-1977...
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Tento produkt je na objednávku a jeho dodanie môže trvať aj viac ako 30 dní. Urobíme však všetko pre to, aby sme vašu objednávku odoslali čo najskôr a o jej ceste vás budeme včas informovať.
Tento produkt je na objednávku a jeho dodanie môže trvať aj viac ako 30 dní. Urobíme však všetko pre to, aby sme vašu objednávku odoslali čo najskôr a o jej ceste vás budeme včas informovať.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Naši škriatkovia odporúčajú
Vypredané
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Přeloženo z italštiny. Barev. zdobený tit. list. Vysvětl.. 1000 výt.. V preklade Andreja Žarnova a Mikuláša Pažitku (z rokov 1948-1952 a 1975-1977) vydali v tisíc exemplároch, z ktorých 50 číslovaných je na papieri Byronic text, Priatelia Dobrej knihy na jar roku Pána 1978 v Cambridge (Ontario), Kanada--Rub titulního listu. Obsahuje vysvětlivky na straně 169-196. Obálka Tibor Kovalik--Obálka
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
Hodnotenia
4,7 / 5
11
2
0
0
0
Recenzie čitateľov
Zhrnutie recenzií
Zosumarizované pomocou AI, ktorá môže robiť chyby.
Božská komédia je podľa recenzií v tomto vydaní považovaná za majstrovské dielo so vynikajúcim prekladom, podrobnými poznámkami a pekným grafickým spracovaním. Knihu chvália nároční čitatelia za komplexné vysvetlenia veršov a historický kontext. Zároveň je to náročné čítanie vyžadujúce čas a niektorí recenzenti poukazujú na vysokú cenu a pomer množstva textu k veľkosti knihy. Vydanie je však všeobecne odporúčané tým, ktorí chcú dielo mať vo svojej zbierke a prečítať ho dôkladne.
Čitatelia oceňujú
Výborný preklad a veršovanie, často chválené recenzentmi.
Obsahuje podrobné poznámky, doslovy a vysvetlenia historického kontextu.
Kvalitné spracovanie a ilustrácie, pôsobí exkluzívne.
Stimuluje predstavivosť a ponúka hlboký zážitok pre náročných čitateľov.
Čitatelia ďalej hodnotia
Vysoká cena vzhľadom na pomer textu k veľkosti knihy; niektorí uvádzajú, že len časť strán obsahuje text.
Veľmi náročné čítanie, vyžaduje čas, sústredenie a znalosť kontextu.
Dielo a jeho vydania sa podľa recenzií objavujú len sporadicky, čo zvyšuje problémy s dostupnosťou.
Pomohlo vám zhrnutie?
Juraj Matlovič
Overený nákup
1.5.2025
Absolútna dokonalosť
Úžasná kniha, čo do obsahu, ilustrácii, nadčasovosti diela. Je to kus umenia, ku ktorému sa oplatí vracať. Pre mna je to kniha z kategórie "Malý princ", ktorého by mal poznať každý čitateľ aj nečitateľ, starý aj mladý.
lubomir benco
Overený nákup
5.3.2025
Božská komedia
tuto knihu som velmi tužil kúpiť. Mal som knihu staršieho vydania preloženú Turčánym- /asi aj Cipárove ilustrácie/ nemôžem ju v dome nájsť.
Táto teraz kupená bude darček pre blízku osobu.
Ak nenájdem tu pôvodnú do 2 mesiacov- kúpim tuto novú ďalšiu.
Kniha je úžasná-dejom, obsahom aj terajším spracovaním - skrátka je to bomba !!!
Kniha je nádherná a pôsobí exkluzívne, má však zväčša zaplnených len cca 40% strán a teda obsahovo nezodpovedá tomu, aká je veľká, resp. jej nenormálnej cene. Pre porovnanie Biblia v koženej väzbe s kovovými rohmi a 3D nápisom na obale, ktorá má text natlačený miniatúrnym písmom na všetkých kúskoch každej strany sa dá kúpiť za 50€. Rozumiem, že proces vydávania musel byť náročný a nepredvídateľný proces, ale aj tak pomer cena/kvalita proste hlboko nekorešpondujú. Je smutné, že sa toho musel chopiť až SSV, ktorý s podobnými dielami prakticky nemá prečo mať vôbec nejaké opletačky. Je smiešne, že v tejto dementnej krajine, ktorej národ je vždy nesmierne unesený zo svojho "krásneho" jazyka nebol doposiaľ kompletný preklad vydaný ucelene. Túto knihu som zháňal všade možne dobrých pár rokov a za ten čas ma kontaktovalo mnoho podvodníkov, prípadne majiteľ, ktorý keď mi odfotili svoj výtlačok mi reálne prišlo nevoľno alebo majiteľov, ktorí si naivne pýtali horibilné sumy. Snažil som sa ju aj vypožičať z knižnice, ale odmietli, ževraj je „len na fotenie”. Zatiaľ som ju nečítal, ale už samostatné mať ju je skvelý pocit a ľudia, čo sú ohľadom toho dostatočne edukovaní spravidla reagujú nadšene. Tí druhí samozrejme ignorantsky a pohŕdavo, dokonca sa ma jeden spýtal, či som satanista. Snáď dotlačia aj Fausta. Naozaj klobúk dolu pred SSV, že si dávajú bezkonkurenčne a stále žiaľ bezprecedentne záležať na podobných záležitostiach.
po úspešnom dočítaní dopĺňam: Je úžasné že napriek všetkému teoreticky nezdolateľnému a vzhľadom na všetky prekážky neprekonateľnému dokázali vytvoriť preklad, ktorý funguje prakticky, ibaže tam to asi aj končí. Nesnažím sa hejtovať, pretože neoceniť takto obrovskú prácu, nadšenie a prínos by bolo naozaj barbarské, ale onen text je jednoducho z väčšej časti stratený v preklade (to je z menšej stále aj pôvodné znenie) a nedáva čitateľovi úplne zmysel ani keď si ho prečíta sto krát, pokiaľ sa nezameria na príslušný komentár k nemu. Tu sa však dostávame k jadru veci, a to tej, že je komentár zabitý osobitne na konci knihy a teda pokiaľ má čitateľ si v danom momente daný verš hĺbavosťou prehĺbiť musí neustále medzi stovkami strán listovať a teda zmätkovať, čím aj svoju vášeň ubíjať. Kniha je natoľko ťažká a obrovská, že som ju nedokázal čítať bežným spôsobom, ale najlepšie po nafotení si jej obsahu do galérie, čo odporúčam ak sa chcete najmä zabaviť napr na cestách, pretože mne v určitých momentoch zväčša zabrala jedna dvojstranka komentára kľudne aj polhodinu. Príslušný komentár pridáva obsahu úplne iný rozmer a nielenže ho prehlbuje a vysvetľuje ale ho aj stavia do filozofickej roviny, kedy sa čitateľ častokrát dostáva do situácie, kedy pochopí, že ani všetci odborníci, prekladatelia atd nie sú dodnes schopní textu dostatočne porozumieť, a teda výsledný efekt a možný pôžitok nechávajú na konzumenta bez nejakého stavania ho do jednoznačne vyvodeneho záveru, čím vzniká neskutočne silný priestor pre objektivitu a samostatné polemizovanie vlastnými úvahami. Samotný preklad je extrémne zložitý a až neuveriteľne pátravý, v dôsledku čoho má enormné čaro už len tým, že existuje. Jediný aspekt, ktorý tejto záležitosti ale dokážem naozaj uprimne vyčítať a považovať namieste je ten, že aj táto dotlač miestami obsahuje stále menšie formálne chyby či preklepy (typu „ , tak že” a nie „tak, že”), ktorým sa dalo pomerne jednoducho vyhnúť a pri tej cene iba zbytočne bijú do očí a jemne narúšajú celkový dojem. Zážitkovo knihu hodnotím na viac než plný počet, avšak formálne a po zohľadnení všetkých jej fyzických aspektov ju považujem za prehrotený zjav. Najviac ma prirodzene zaujali tieto spevy: Peklo 20, Očistec 7, Raj 6 a 31 (prípadne aj 16-17). Pri týchto som si vždy uvedomil, ako veľmi ma podstata čítania tohto diela sama o sebe zaujala a aké dôležité v rámci rozhľadenosti je.
je to nádherne dielo,.. je to veľmi náročne na čítanie,. bez "prekladu" by sa knihe sa veľmi ťažko rozumelo.. Dante rozoberá spoločnosť, a to aký človek je... malé prekvapenie bolo, koho kam Dante zaradil,.. ale to už v knihe a prečo ..
doslova. Toto mimoriadne veľdielo s najväčšou pravdepodobnosťou ostane aj po ďalších sto, dvesto..x rokov vrcholom svetovej literatúry a pravdepodobne Danteho nikto nepredčí.
Peklo- Očistec-Raj
Vynikajúco a zmyslom vysvetlené verše, história, doslovy, nádherné ilustrácie.
Tento skvost je jednoduchšie čítať v tejto kompletnej verzii ako jednotlivo. Aj keď je cena pomerne vysoká, dostanete za ňu všetko ako na podnose a pochopíte toto dielo komplexne.
Knihu odporúčam náročným čitateľom, ktorí vedia oceniť majstrovský kus, dokážu sa ponoriť do veršov a pochopiť ich. Na túto knihu totiž treba čas a kľud ak si ju chcete dokonale vychutnať.
Juraj Matlovič
Neoverený nákup
22.1.2021
Dokonale citanie pre narocnych citatelov
Narocna nadcasova tema ale obdivuhodna kniha, vynikajuco spracovana, prelozena a zversovana. Kniha obsahuje kompletne vysvetlenie versov a historickych suvislosti a odovodnenia prekladov a porovnanie prekladov inych prekladatelov a danteologov, je naozaj zazitok citat verse a potom sa vratit spat do reality a prejst si velmi podrobne komentare k vsetkych spevom. Klobuk dole
Barbora
Neoverený nákup
21.11.2020
Jednoducho božská
Kniha je nádherná a dej netreba predstavovať. Už dlho som po nej túžila a som rada, že som si ju mohla v Martinuse zadovážiť.
Ján Čáp
Overený nákup
19.10.2020
zlatý štandard
Toto dielo patrí do každej rodinnej knižnice. Na starom gymnáziu povinné čítanie. Nemusel som rebelovať ani podvádzať. Obdivujem tých, ktorí to dokázali prečítať v iných jazykoch. Kniha má pridanú hodnotu v Cipárových ilistráciách.
Rovnako ako pri Faustovi, aj v tomto pripade jednoznacne odporucam toto vydanie. Mne osobne cesky jazyk robi problemy ak sa zamyslam aj nad podstatou veci. Okrem ineho toto slovenske vydanie naozaj stoji za tie peniaze.
Poznáte nový čitateľský profil?
Máte chuť pozrieť si všetky svoje recenzie na jednom mieste a podeliť sa o ne aj s ostatnými používateľmi? Aktivujte si čítateľský profil, kde si môžete zvyšovať svoju knihomoľskú úroveň.
Myslela som si, že každý kráčame po vopred určenom priamom chodníku - ale vyzerá to tak, že nie je vôbec žiaden chodník. Samotné kráčanie je tým chodníkom.