Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Čítaná
Kniha: Chuť granátových jabĺk (Marsha Mehranová). Ikar, 2005
Čítaná
Kniha: Chuť granátových jabĺk (Marsha Mehranová). Ikar, 2005

Chuť granátových jabĺk
Čítaná

Repertoár gastronomických lahôdok obyvateľov ospalého írskeho mestečka Ballinacroagh ešte nedávno tvorili predovšetkým jedlá mdlej chuti z miestneho hostinca... Čítať viac

3,6 14 hodnotení
Vydavateľstvo
Ikar, 2005
216 strán
4 hodiny čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Repertoár gastronomických lahôdok obyvateľov ospalého írskeho mestečka Ballinacroagh ešte nedávno tvorili predovšetkým jedlá mdlej chuti z miestneho hostinca... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
  • Slovenčina
Cena: 7,00 €
Na sklade
Posielame ihneď
Táto kniha sa môže na cestu ku vám vybrať prakticky okamžite! Ak si ju objednáte do 13:00 v pracovný deň, odošleme vám ju ešte dnes, inak najneskôr nasledujúci pracovný deň.
Ďalšie čítané knihy
  • Kniha: Chuť granátových jabĺk (Marsha Mehranová). Ikar, 2005
    Pevná väzba
    Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Slovenčina, 2005
    Na sklade
    Táto kniha sa môže na cestu ku vám vybrať prakticky okamžite! Ak si ju objednáte do 13:00 v pracovný deň, odošleme vám ju ešte dnes, inak najneskôr nasledujúci pracovný deň.

    6,30 €

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Rozhovor bez skratiek. Úprimne o hudbe aj svete. Kniha Všetci sme anarchisti, Denis Bango. Vydavateľstvo NPress, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Repertoár gastronomických lahôdok obyvateľov ospalého írskeho mestečka Ballinacroagh ešte nedávno tvorili predovšetkým jedlá mdlej chuti z miestneho hostinca. To sa však zmenilo príchodom krásnych iránskych sestier Mardžan, Bahar a Layly Aminpúrových, ktoré si tu otvorili exotické bistro Babylon Café. Najstaršia Mardžan sa stará o mladšie sestry a je vynikajúca kuchárka, Layla, očarujúca tínedžerka, tu nachádza svoju prvú lásku a prostredná Bahar sa obáva nečakaného príchodu svojho krutého manžela. Sestrám sa v Írsku spočiatku nedarí zapadnúť do miestnej spoločnosti. Čiastočne je to vina starej, bezvládnej klebetnice Dervly Quigleyovej, ktorá ich špehuje na každom kroku, a miestneho podnikateľa Thomasa McGuira, ktorý prisahal, že donúti Babylon Café skrachovať. Prísady, koreniny a bylinky, ktoré sestry používajú v exotických receptoch zachránených pri úteku z rodného Iránu, však majú na všetkých v mestečku nezvyčajný účinok. Zaostrujú im zmysly, vyvolávajú spomienky a pobádajú ich k splneniu svojich dávnych túžob a snov. Sestry sa ich prostredníctvom a pod vplyvom diania v mestečku vracajú v spomienkach do búrlivých udalostí iránskej revolúcie a vyrovnávajú sa so svojou minulosťou. Uvedomujú si, že nastal čas usadiť sa a prestať unikať pred spomienkami a pred ľuďmi, ktorí sú s nimi spojení.
Naše katalógové číslo
953237
Počet strán
216
Väzba
pevná väzba
Rozmer
125×200 mm
Hmotnosť
290 g
Rok vydania
2005
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Ikar
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

3,6 / 5
4
3
4
3
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Overený zákazník
29.1.2025
Krásne, voňavé, smutné a dojemné. Odporúčam!
Začnem od konca, aby ste pochopili, prečo si Marsha Mahran zaslúži pozornosť, ktorú vôbec nemá. :( Jej román je príjemným prekvapením a slušným priemerom. Štýl, akým rozprávala, ulahodil mojej terajšej nálade a dožičil mi pokojné a voňavé čítanie. Žiadne hranie na city, žiadne extrémy a nereálnosti, možno trošku naivity a strachu, ale keď vás manžel mláti, ako žito, tak sa vlastne nečudujem. Ani jedna strana zbytočná, nič nenudilo, ba dokonca by som prijala, keby mala o 100 FS navyše.

Je ideálna na melancholické a farbami vymaľované jesenné večery, aj keď sa odohráva počas horúceho leta v malej fiktívnej dedinke grófstva Mayo. Skúste si vygoogliť túto nádhernú časť západného Írska a odprisahajte mi, že vás vôbec nenadchla a že sa tam OD-TEEE-RAZ nepotrebujete dostať aj fyzicky. :D
Konkrétne na Croagh Patrick v chránenej oblasti (láska na prvý pohľad, ďakujem Marsha). :)

Kniha bola preložená do 15 jazykov a vydaná vo vyše 20 krajinách. Cieľom bolo vytvoriť 7-dielnú sériu o troch iránskyach sestrách, ktorých kulinárske výtvory menili ľudský smútok na šťastie, stratenú lásku a pochopenie. Autorka, žiaľ, stihla napísať iba 3. Nebudem hovoriť o mojom smútku, keď som zistila, že iba táto 1 časť bola preložená do jazyka, ktorému rozumiem. Marsha zomrela už ako 47-ročná, sama v prenajatom byte a zrejme vo veľkej fyzickej aj psychickej bolesti. :(

Všetky dostupné informácie ma ovalili, ako nečakaný prudký mrazivý vietor.
Ešte v mladom veku utiekla s rodinou z Iránu pred revolúciou v 70-tých rokoch a po zvyšok života pendlovali medzi Amerikou, Argentínou, Austráliou a Írskom. Do svojich románov vložila vlastné skúsenosti, zážitky a inšpirovala sa rodinnou orientálnou kaviarňou v Argentíne, ktorú neskôr z politických dôvodov opustili. Neviem si predstaviť, že by som sa musela stále presúvať a nemala jeden stabilný bod, kde by som v pokoji a mieri žila svoj vlastný príbeh.

Jej granátové jabĺčka sú pre mňa o to viac smutnejšou spomienkou na ťažký život ľudí z ďalekého východu, ich snahu začleniť sa a prispôsobiť v novej krajine, ktorá má iné tradície, mentalitu, vyspelosť, je „rýchlejšia“ a hlavne vždy iná.
Niekto by povedal, že kniha je o ničom. Nie je v nej žiadna akcia, ani nenapreduje ako život v metropolách, ja ale tvrdím, že je zároveň o všetkom (len je toho málo). Mala byť sfilmovaná, no nenašla som zmienku o tom, že by existoval nejaký film (koniec koncov, ako pri viacerých knihách, ktoré som čítala a ktoré sa na poslednej strane chválili, že sa odkúpili práva na natáčanie).
Marketing je strašná suka. :D

Milujem príbehy malých mestečiek, kde sa každý pozná, kde je vždy jedna zákerná babizňa, ktorá z nudy a z nešťastia nenaplnených snov robí všetko preto, aby vám strpčila život. Čo na tom, že je pripútaná k plienkam, lebo už to nie je to, čo to bývalo. Zlo sa dá vykonávať aj spoza okna. :D

Aj pár lumpov sa tu vždy nájde, ktorí si robia zálusk na vaše lono, celý prekvitajúci biznis a neznesú, že vôbec žijete na mieste, ktoré patrí im (teda v ich naivných predstavách). Stačí, že máte trošku tmavšiu pokožku a už je problém a nenávisť na svete!
Žije tu aj rozkokošený farár, ktorému by ste najradšej povedali, nech vymení kňazské rúcho za umelecký plášť a ihneď uteká do skutočného divadla predložiť hru, na ktorej tak pilne pracoval. Aj tých pár zatrpknutých žien by sa potom možno vzchopilo, udrelo ochlastaných manželov panvicou po hlave a po dlhých rokoch opäť okúsilo kúzlo babskej jazdy. :)

Všetko bolo cítiť exotikou. Bylinky, ako koriander, mäta a levanduľa, škorica, šafran, silný kardamón a ružová voda. Aj pre mňa sú to výrazne vône a chute a niekedy ich nemôžem vystáť, ale taká je už perzská kuchyňa. Buď vás omámi alebo rovno odpadnete. Každá kapitola začínala surovinami na tradičné iránske jedlá a vy ste vďaka ním cítili akési odľahčenie v dráme krutej reality. Dostalo sa mi výborných opisov pováh a spomienok všetkých knižných postáv, ktoré vyžadujem od dobre napísanej knihy. Autorka mala slušný pozorovateľský talent a dušu plnú nehy, preto škoda, že tak málo strán a krátky život.

Ak ju máte doma, možno dlhé roky ako ja, až vám listy zožltli, dajte jej šancu.
Nezabudnite si k nej zaliať zázvorovo mangový čaj a napiecť niečo škoricové. Autorka síce poskytla recept na levanduľovo-mätový čaj, ale obe bylinky z duše neznášam, čiže džindžer forevaaa.
reagovať
Vierka
Overený zákazník
25.2.2009
mňam
svieža, dobre sa číta, pekná obálka, dobrý námet.... čo viac môže čitateľ chcieť :o)
reagovať

Vydavateľstvo Ikar

Obchodný názov
IKAR, a.s.
Adresa
Miletičova 23
821 09 Bratislava
Slovenská republika
E-mail
ikar@ikar.sk
Bola to tá tajomná vzrušujúca časť dňa, keď slnko zapadá a svetlo mení farbu z červenej na vyblednutú krvavú, neprestajne sa mení a temnie, akoby deň ešte žil, ale už umieral.
Kniha: Malý strom (Forrest Carter), 2016
Malý strom
  • Forrest Carter