Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

Exciting Times
E-kniha

Longlisted for the Women's Prize for Fiction 2021

'The book of the summer ... Kept me rapt until the final page' THE TIMES'A sharp, smart, witty modern love story. I loved it' David Nicholls, author of ONE DAY'More than lives... Čítať viac

Vydavateľstvo
Orion, 2020

'The book of the summer ... Kept me rapt until the final page' THE TIMES'A sharp, smart, witty modern love story. I loved it' David Nicholls, author of ONE DAY'More than lives up to the hype ... Likely to fill the Sally-Rooney-shaped hole in ma... Čítať viac

Predaj skončil
Ach, mrzí nás to, ale platnosť licencie na predaj tohto titulu vypršala. Nemôžeme ho už bohužiaľ predávať :-(
Ďalšie e-knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Lýdia Adamcová:Výchova v kocke.Lýdia Adamcová,2026

Viac o e-knihe

Táto e-kniha je zabezpečená cez Adobe DRM

Aby vydavateľ zabránil pirátskemu kopírovaniu, chráni túto e-knihu šifrovaním. Prečítať si ju môžete len na čítačkách a aplikáciách, ktoré podporujú Adobe DRM.

Prečítate na:

Neprečítate na:

  • Kindle
Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
'The book of the summer ... Kept me rapt until the final page' THE TIMES'A sharp, smart, witty modern love story. I loved it' David Nicholls, author of ONE DAY'More than lives up to the hype ... Likely to fill the Sally-Rooney-shaped hole in many readers' lives' IRISH TIMES'Droll, shrewd and unafraid - a winning debut' Hilary Mantel, author of WOLF HALL'I've been pushing Exciting Times on everyone I know. Some of Dolan's pithy observations of her characters are the best I've read since Edward St Aubyn' OBSERVER'A frankly sensational book' Pandora Sykes on THE HIGH LOW'In the tradition of Dorothy Parker, Joan Rivers and Nora Ephron ... I found myself purring with pleasure. ...This is comic writing at the highest level' Craig Brown, DAILY MAILWhen you leave Ireland aged 22 to spend your parents' money, it's called a gap year. When Ava leaves Ireland aged 22 to make her own money, she's not sure what to call it, but it involves:- a badly-paid job in Hong Kong, teaching English grammar to rich children;- Julian, who likes to spend money on Ava and lets her move into his guest room;- Edith, who Ava meets while Julian is out of town and actually listens to her when she talks;- money, love, cynicism, unspoken feelings and unlikely connections.Exciting times ensue.
Naše katalógové číslo
1074123
Rok vydania
2020
ISBN EPUB
9781474613477
Štýl
romantický
Jazyk
angličtina
Vydavateľstvo
Orion
Pre koho
pre dospelých, young adult, new adult
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

2,4 / 5
0
2
1
5
1

Ako sa páčila e-kniha vám?

Recenzie čitateľov

Overený nákup
29.11.2024
Musim sa priznat, ze som to nedocitala :(
Tuto knizku som si kupila s velkym nadsenim po tom, ako som bola na kniznej besede, kde bola samotna autorka Naoise a hovorila o tejto knihe. Autorka na mna posobila dost zrelo, scitane a zaujimavo, a tak som mala podobne ocakavania aj od knizky. Urcite sa tam da najst niekolko zaujimavych myslienkovych pochodov hlavnej postavy. Lenze ked som bola asi v polovici knihy, uvedomila som si, ze uz mi hlavna postava lezie na nervy a ani ma uz nezaujima ako to cele dopadne.

Ale! Ak by tomu chcel dat niekto sancu, silno odporucam skusit radsej original, lebo je tam dost vela lingvistickych vtipov a myslienok o anglicanoch verzus iroch, ktore stracaju smrnc, ked ich prelozite do ineho jazyka.

Je to naivné no...niekedy je nádej jedinou alternatívou lebo realita je priťažká.