Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Midnight in Everwood (M A Kuzniar). HQ, 2021
Kniha: Midnight in Everwood (M A Kuzniar). HQ, 2021

Midnight in Everwood

'A glittering rush of sugar-sweet enchantment' Stephanie Garber, Sunday Times bestselling author of A Curse for True LoveIn the darkness of night, magic awaits... Čítať viac

Vydavateľstvo
HQ, 2021

'A glittering rush of sugar-sweet enchantment' Stephanie Garber, Sunday Times bestselling author of A Curse for True LoveIn the darkness of night, magic awaits... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Angličtina
Cena: 15,43 €
Na objednávku
Dodanie môže trvať viac ako 30 dní
Tento produkt je na objednávku a jeho dodanie môže trvať aj viac ako 30 dní. Urobíme však všetko pre to, aby sme vašu objednávku odoslali čo najskôr a o jej ceste vás budeme včas informovať.
Ďalšie knižné vydania (2)
  • Kniha: Midnight in Everwood (M.A. Kuzniar). HarperCollins, 2022
    Brožovaná väzba
    Angličtina, 2022
    Na sklade 1 ks
    Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do 31 dní.

    11,95 €

  • Kniha: Midnight in Everwood (M.A. Kuzniar). HarperCollins, 2021
    Brožovaná väzba
    Angličtina, 2021
    Vypredané
    Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.

Naši škriatkovia odporúčajú

Neprehliadnite, Krehký príbeh o pamäti a strate. Kniha Tam, Nicol Hochholczerová. Vydavateľstvo Koloman Kertész Bagala, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Naše katalógové číslo
3636911
Originálny názov
Midnight in Everwood
Väzba
brožovaná väzba
Hmotnosť
270 g
ISBN
9780008485443
Rok vydania
2021
Štýl
mysteriózny
Jazyk
angličtina
Vydavateľstvo
HQ
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

2,7 / 5
1
0
0
1
1

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Eva Mančíková
Neoverený nákup
5
8.1.2022
Dobrý deň, prosím vás pripravuje sa preklad v slovenčine? Bolo by to úžasné... Vopred ďakujem za odpoveď! <3
Natália z nathalysreading
Neoverený nákup
1
20.12.2023
Už pri The Bear and the Nightingale som sa nechala zlákať krásnou obálkou a zimnou atmosférou a teraz sa to stalo znova. Výsledok je tento raz ešte smutnejší. Počin potrápil moje predsavzatie dočítať všetko do konca. Bolo to peklo, no pokračovala som ďalej, lebo som si myslela, že sa to zlepší a ja pocítim vianočnú náladu. Pocítila som len to, že sa určitý čas budem vyhýbať koláčom, lebo táto kniha bola cukrová. Doslovne. Všade boli cukrovinky a prídavné mená boli zvláštne zvolené. Autorka sa tak dlho hrala so slovami, až to prehnala, a čitateľ môže dostať hyperglykemický šok. Spojenia ako „sirupovo sladké sľuby“ alebo „karamelovo pomalý úsmev“ sú len slabým odvarom toho, čo som musela strpieť. A ani to nedáva zmysel. Je to generátor náhodných slov - úroveň perníková chalúpka. Sladkostí mám dosť na celý život. (Dobre, spýtajte sa ma o dva dni.) Citlivé povahy by to však mohlo zlomiť a úspešne by mohli zahájiť svoju novoročnú diétu už teraz. Katastrofa! Ja som príliš závislá od cukru, aby ma to odradilo.

Viem, že autorka chcela napísať príbeh o sile a nezávislosti žien, no hlavnú postavu vytvorila hrozne. Marietta je ufňukaná ako dieťa, ale je hrdinkou celého príbehu. Jej činy majú byť heroické, avšak vyznievajú komicky, priam trápne. Zámer bol dobrý, spracovanie príšerné. Protagonisti počas plynutia deja nezaznamenali žiadny progres v správaní, a to je ďalšia čudná zložka tohto diela. Nikto sa nikde neposunul. Len čitateľ sa posúva ďalej, aby sa už toho zbavil.
Natália z nathalysreading
Neoverený nákup
20.12.2023
Už pri The Bear and the Nightingale som sa nechala zlákať krásnou obálkou a zimnou atmosférou a teraz sa to stalo znova. Výsledok je tento raz ešte smutnejší. Počin potrápil moje predsavzatie dočítať všetko do konca. Bolo to peklo, no pokračovala som ďalej, lebo som si myslela, že sa to zlepší a ja pocítim vianočnú náladu. Pocítila som len to, že sa určitý čas budem vyhýbať koláčom, lebo táto kniha bola cukrová. Doslovne. Všade boli cukrovinky a prídavné mená boli zvláštne zvolené. Autorka sa tak dlho hrala so slovami, až to prehnala, a čitateľ môže dostať hyperglykemický šok. Spojenia ako „sirupovo sladké sľuby“ alebo „karamelovo pomalý úsmev“ sú len slabým odvarom toho, čo som musela strpieť. A ani to nedáva zmysel. Je to generátor náhodných slov - úroveň perníková chalúpka. Sladkostí mám dosť na celý život. (Dobre, spýtajte sa ma o dva dni.) Citlivé povahy by to však mohlo zlomiť a úspešne by mohli zahájiť svoju novoročnú diétu už teraz. Katastrofa! Ja som príliš závislá od cukru, aby ma to odradilo.

Viem, že autorka chcela napísať príbeh o sile a nezávislosti žien, no hlavnú postavu vytvorila hrozne. Marietta je ufňukaná ako dieťa, ale je hrdinkou celého príbehu. Jej činy majú byť heroické, avšak vyznievajú komicky, priam trápne. Zámer bol dobrý, spracovanie príšerné. Protagonisti počas plynutia deja nezaznamenali žiadny progres v správaní, a to je ďalšia čudná zložka tohto diela. Nikto sa nikde neposunul. Len čitateľ sa posúva ďalej, aby sa už toho zbavil.
Eva Mančíková
Overený zákazník
8.1.2022
Preklad
Dobrý deň, prosím vás pripravuje sa preklad v slovenčine? Bolo by to úžasné... Vopred ďakujem za odpoveď! <3
reagovať
Martinus
Martinusák
25.1.2022
Pekný deň, pani Eva, žiaľ, momentálne nie sme informovaní o tom, že by sa pripravoval preklad.

Ale v skutočnosti minulosť hodnotíme očami prítomnosti. Dívame sa na ňu cez to, čo vieme teraz, takže ju nevnímame ako ľudia, akými sme boli, ale ako ľudia, akými sme, a to znamená, že ju od základov meníme.
Kniha: Holandský dom (Ann Patchett), 2020
Holandský dom
  • Ann Patchett