Pražský cintorín - Umberto Eco, Slovart, 2012

24,39 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Pražský cintorín

Najnovší román Umberta Eca je opäť podmaňujúcou freskou s množstvom postáv a príbehov. Kniha je zároveň aj veľkou učebnicou, v ktorej Rozprávač rafinovane spriada krvavý obraz... Čítať viac

4,5 41 hodnotení
Vydavateľstvo
Slovart, 2012
504 strán
7 hodín čítania

Najnovší román Umberta Eca je opäť podmaňujúcou freskou s množstvom postáv a príbehov. Kniha je zároveň aj veľkou učebnicou, v ktorej Rozprávač rafinovane spriada krvavý obraz európskych dejín od zjednotenia Talianska, ... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina
24,90 €

24,39 €

-2 %
Na sklade 1 ks
  • Osobný odber 27. 6.
  • Na vašej adrese 27. 6.

Osobný odber

Kníhkupectvá
27. 6.
balíkovo
27. 6.
AlzaBox
27. 6.
Packeta
27. 6.
Slovenská pošta
(na poštu)
27. 6.
BalíkoBOX
27. 6.

Doručenie na adresu

Kuriér Packeta HD
27. 6.
Kuriér GLS
27. 6.
Slovenská pošta
(na adresu)
27. 6.

Dostupné v 45 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Viac z kolekcie

Knihy z Knižnej odysey

Nezabudni na mňa - Julie Soto, Ikar, 2024

Viac o knihe

Najnovší román Umberta Eca je opäť podmaňujúcou freskou s množstvom postáv a príbehov. Kniha je zároveň aj veľkou učebnicou, v ktorej Rozprávač rafinovane spriada krvavý obraz európskych dejín od zjednotenia Talianska, cez Parížsku komúnu, až po vznik Protokolov sionských mudrcov. Pozor však na dôležitý detail: fiktívnou postavou je iba hlavný protagonista a napriek názvu knihy sa do Prahy nikdy nevyberie... Quelle histoire!
Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť
Čítať viac
Originálny názov
Il cimitero di Praga
Počet strán
504
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
130×210 mm
Hmotnosť
823 g
ISBN
9788055602738
Rok vydania
2012
Edícia
EVG
Naše katalógové číslo
114677
Štýl
historický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
Slovart
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,5 / 5

41 hodnotení

27
7
6
1
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

11.9.2023
Eco sa často uvádza na klasický príklad postmodernej literatúry. Asi aj preto som ho už nejaký čas mal v hľadáčiku. Keď som zistil, že napísal historický román, situovaný do druhej polovice 19. storočia na tému konšpirácii a najmä pozadia vzniku legendárnych Protokolov sionských mudrcov, neváhal som. Román je plný dobových reálií a skutočných postáv, čo je pre niekoho, kto má históriu konca 19. st. obzvlášť rád, príjemné. Slobodomurári, Garibaldiho zjednocovanie Talianska, Židia, jezuiti, priehrštie francúzskych názvov jedál a možno až príliš latinských výrazov. Ale môžem len odporučiť. Čítať viac
7
Overený zákazník
22.2.2021
Eco ako vždy
Po dlhšom čase som sa zasa dostal k Ecovi. Ide o ďalšiu vynikajúcu knihu založenú na historickom podklade. Eco má vynikajúci zmysel pre humor a pohráva sa s historickými faktami. Kniha je veľmi aktuálna aj na našu dobu, kde popisuje vytváranie konšpiračných teórií a hlavne ich absurdnosť a predpojatosť. Kniha je skôr pre človeka, ktorý má aspoň minimálny prehľad v dejepise aby sa zbytočne netrápil. Ináč je to vynikajúce čítanie! Vrelo odporúčam. Čítať viac
2.3.2016
Super
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Knihu som si kúpila, lebo Eca mám rada a nebanujem. To, ako skvelo vystihol konšpiračné teórie a dôvody ich vzniku, len svedčí o jeho majstrovstve. Treba si prečítať, ako dokážeme naletieť na yvkonštruované lži a ako sa stokrát poevdaná lož stane pravdou. Síce som knihu čítala s otvoreným notebookom, aby som si vyhľadala postavy a súvislosti, ale o to viac ju doporučujem. Čítať viac
Pavol Polonec
Neoverený nákup
20.1.2015
Umberto Eco je skrátka majster pera
Román je pútavý, skvelo napísaný a nebol by to Eco aby sa nedotkol jednej z dôležitých tém aj súčasnosti. Kniha je poznačená jemnučkým humorom, ktorý vynikajúco doplňuje absurdné situácie v románe. Čítať viac
13.11.2013
2/5*
Moje hodnotenie je 2/5* a musím povedať, že je silno ovplyvnené mojim obrovským očakávaním. Tak sklamaný ako pri tejto knihe som bol ani neviem kedy naposledy. Samozrejme Umberto je majster v stavaní príbehov a rozvoji postáv. Tu mi však niečo chýbalo. Milujem históriu a vždy ocením keď si autor dá tú prácu a naštuduje si historické reálie, tak to bolo aj v tomto prípade no tento raz to nestačilo na to aby som tú knihu "zhltol". Niektoré pasáže sa čítajú rýchlo ale tých je bohužiaľ výrazne menej ako tých pri ktorých som sa zasekol a šlo mi to veľmi pomaly.

Samozrejme nie je to zlá kniha to v žiadnom prípade lem mi proste nesadla to sa občas stane.
Čítať viac
17
Černá hra - Jozef Karika, 2016
Práve čítam
Černá hra

Som introvert, ktorý rád prežíva príbehy extrovertných ľudí.

Jana Ondriašová
Overený zákazník
30.5.2013
Eco má zelenú
Vzrušujúcou skutočnosťou je, že v knihe vystupujú postavy, ktoré skutočne existovali. Jednu hviezdičku som ubrala len preto, že som dielo porovnávala s Menom ruže, ktoreho dej a prostredie bolo pre mna putavejsie. Umberto Eco je geniálny spisovateľ a stránky Pražského cintorína som prelievala jednu po druhej s obrovskou ľahkosťou. Čítať viac
Henrieta Sulová
Overený nákup
22.5.2013
Názor čitateľa
Výborná kniha s množstvom historických faktov, vrelo odporúčam prečítať, síce náročná a v mnohom som sa musela vrátiť o pár strán späť, ale aj tak super! Čítať viac
Pato
Neoverený nákup
10.4.2013
kniha
Je to dobrá kniha, až na to že chýbaju cudzojazicne preklady niektorých viet... :-(( Čítať viac
Richterová
Neoverený nákup
10.3.2013
Názor čitateľa
Súhlasím s ostatnými, je to výborné čítanie, hlavne pre tých čo majú radi históriu. Vrelo odporúčam Čítať viac

Recenzie, kritiky

Niet pochýb o tom, že dokument, v ktorom sa Rozprávač prehrabuje, je plný prekvapení a možno by stálo zato napísať podľa neho román.

Táto veta z románu Umberta Eca Pražský cintorín (vyd. Slovart 2012) je súčasťou hry Rozprávača-spisovateľa s Čitateľom, ktorému sa autor prihovára už v úvode, no samotná veta sa v knihe objaví až na strane 300, keď je čitateľ už dávno zatúlaný v spleti ulíc, uličiek, tajných chodieb, ba i parížskych podzemných kanálov, vytvárajúcich labyrint príbehu hlavného hrdinu Simoniniho. Veľké Č je vyjadrením toho, že autor kladie čitateľa na svoju úroveň a prizýva ho do spoluvytvárania tkaniva tejto veľkej historickej fresky. O aký dokument teda ide?
Sú to denníky možno najväčšieho falzifikátora na svete, veľkého táraja a tlčhubu, takisto mystifikátora, gurmána, ale predovšetkým veľkého zloducha, ktorý bohatne na výrobe falošných listín – a zároveň tým režíruje chod mnohých udalostí, známych z dejepisu Talianska, Francúzska, Nemecka a Ruska na konci 19. storočia. Košatosť knihy akoby nemala hraníc. Zjavujú sa nové a nové súvislosti, nové a nové spojenia, nové a nové odhalenia. Všetko, o čom sa v knihe píše, sa naozaj stalo, všetky postavy sú známe a ich príbehy zodpovedajú záznamom historikov. Okrem tej hlavnej: Simoniniho. Veľký fabulátor Umberto Eco ho vytvoril, aby sa pozastavil a pouvažoval nad krutým a zvráteným chodom sveta, kde sa akosi vždy lepšie darí zlobe a ničote, kde nepravda vždy akosi príliš dlho víťazí nad pravdou. A vytvoril ho a píše o ňom aj preto, že manipulácia ľudí a dejín, či ľudí v dejinách, nikde a nikdy neskončila, neustále pokračuje, je okolo nás – všetci ti ju prepáčia, len ťa pri nej nesmú verejne pristihnúť. Umberto Eco aj preto svoju literárnu manipuláciu s veľkou dávkou fantázie priamo zverejňuje – a je z toho strhujúci, aj keď chvíľami predsa len trochu zdĺhavý, veľkolepý, bravúrny román. A figliarsky sa k tomu priznáva vetou: Ktosi mi raz povedal, že veľkí románopisci vo svojich postavách vždy opisujú sami seba. No súd autora nad vlastnou postavou je jednoznačný. Nezaslúži si žiť. Aj preto s rovnakou precíznosťou, s akou opisoval receptúry bohatých jedál, skvelé pochúťky a delikatesy, zverejňuje a popisuje prípravu bomby, ktorú má hlavný hrdina nastražiť v stokách pod Parížom. Nevyznám sa vo výbušninách, no som presvedčený – v rámci hry Rozprávača a Čitateľa – že návod na zostrojenie nálože a príprava na jej odpálenie v sebe určite obsahuje presne tú potrebnú a zámernú chybu, ktorá Simoniniho znesie zo sveta: bude to posledné menu v jeho živote.
V slovenskom preklade knihy Pražský cintorín do autorsko-čitateľskej hry vstupuje aj ďalší hráč s veľkým písmenom na začiatku slova: Prekladateľ. Už dávno som v preloženom texte nečítal takú lahodnú, voňavú, bohatú, no zároveň presnú a obraznú slovenčinu, akú do celého textu svojim prekladom priniesol a vdýchol Stanislav Vallo. Vystihol v ňom každý detail a nezabudol ani všetky ostatné bujné kypriny (citát z jeho vety) tohto výnimočného románu.

Dušan Dušek
Napísané pre Knižnú revue

Pražský cintorín (Martin Szabo), citajto.com

Umberto Eco

Čítať viac

Vydavateľstvo Slovart

Čítať viac

„Alice stála uprostred kruhu a hľadela na tváre, ktoré ju obkolesovali tak tesne ako lupene nový púčik. Hoci narodeniny mala ona, tým, že sa podelila o svoj hlas, obdarovala všetkých naokolo.“