Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

Búrka

Aj Shakespearova predposledná samostatná hra bola dielom génia, ktorý si vždy vedel položiť tie najťažšie otázky v tej najbásnickejšej podobe... Čítať viac

4,3 37 hodnotení
Vydavateľstvo
Odeon, 2008
144 strán
3-4 hodiny čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Aj Shakespearova predposledná samostatná hra bola dielom génia, ktorý si vždy vedel položiť tie najťažšie otázky v tej najbásnickejšej podobe... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Slovenčina
Vypredané
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.

Dostupné v 6 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Nová romantasy séria. Od autorky knihy Večný kráľ. Zlomené duše a kosti, L.J. Andrews. Vydavateľstvo Zelený kocúr, 2026. Zistiť viac.
Aj v tomto slávnom Prosperovom výroku sa skrýva metafora začarovaného ostrova. A ostrov, kde milánsky vojvoda a čarodejník Prospero pomocou kníh nadobudne moc nad divochom Calibanom, to nie je len veľká metafora Shakespearovej doby, v ktorej sa rodilo anglické impérium - je to aj ustavične aktuálna metafora súčasného sveta. Je iba krásnym snom dobro kultúry, ak jej pomocou mocné impérium expanduje na územie kohosi slabšieho? A máme iba ako zlý sen odsudzovať impérium, ktoré napokon suverenitu toho slabšieho uznáva a z jeho územia odchádza, ale svoju kultúru mu zanecháva? Aj Shakespearova predposledná samostatná hra bola dielom génia, ktorý si vždy vedel položiť tie najťažšie otázky v tej najbásnickejšej podobe.

William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik, o ňom sa vždy bude hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.

Aj nový slovenský preklad je dielom básnika -
hru preložil Ľubomír Feldek.
Naše katalógové číslo
50528
Počet strán
144
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
125×200 mm
Hmotnosť
153 g
ISBN
8055115303
Rok vydania
2008
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Odeon
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,3 / 5
24
7
2
2
2

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Overený zákazník
6.8.2024
Ďalšia nadčasových kníh autora. To, čo platilo v jeho časoch platí aj dnes, i keď mnohí to nechcú vidieť. Za mňa vrelo odporúčam. Kniha na zamyslenie.
reagovať
Nynland
Neoverený nákup
22.4.2016
Názor
Je to veľmi dobra kniha veľmi sa mi páči , hlavne jej ideologia a myšlienka . Z počiatku pripomína tragediu no na jej konci však všetko dobre dopadne .
reagovať

William Shakespeare

Vydavateľstvo Odeon

Obchodný názov
IKAR, a.s.
Adresa
Miletičova 23
821 09 Bratislava
Slovenská republika
E-mail
info@ikar.sk
Never hviezdam, že nám svietia, never slnku jeho smer, never pravde, čo lož splieta, iba mojej láske ver!
Kniha: Hamlet (William Shakespeare), 2006
Hamlet
  • William Shakespeare