Audiokniha
Kytice - Karel Jaromír Erben, Supraphon, 2019
Audiokniha
Audiokniha
Kytice - Karel Jaromír Erben, Supraphon, 2019
Audiokniha

Kytice
Audiokniha

Většina básní Kytice z pověstí národních čerpala z české lidové tradice jako součásti lidového písemnictví slovanského (ale nejen jeho). Z pověstí a báchorek se v Erbenově... Čítať viac

Většina básní Kytice z pověstí národních čerpala z české lidové tradice jako součásti lidového písemnictví slovanského (ale nejen jeho). Z pověstí a báchorek se v Erbenově zpracování staly balady (výjimku tvoří Poklad a Záhořo Čítať viac

  • MP3 na stiahnutie
  • Čeština

6,92 €

Ihneď na stiahnutie
Ďalšie audioknižné vydania
Kytice - Karel Jaromír Erben, Socha, 2017
MP3 na stiahnutie
Čeština, 2017
Ihneď na stiahnutie

3,48 €

Naši škriatkovia odporúčajú

Kytice - Karel Jaromír Erben, Supraphon, 2019
Audiokniha
6,92 €

Viac o audioknihe

Z komentáře V. Justla k původnímu LP albu 1218 0721 "Karel Jaromír Erben Kytice" vydanému Supraphonem v roce 1984 a nyní vycházejícímu poprvé digitálně:
...Většina básní Kytice z pověstí národních čerpala z české lidové tradice jako součásti lidového písemnictví slovanského (ale nejen jeho). Z pověstí a báchorek se v Erbenově zpracování staly balady (výjimku tvoří Poklad a Záhořovo lože, leč i ty mají baladické rysy), a to i z látek tak ryze pohádkových, jako je Zlatý kolovrat (umělecky jedna z nejcennějších balad, formálně velmi umně vystavěná) nebo Vodník, v němž pohádková postava neškodného zeleného mužíčka se promění v démona, který perzonifikuje záludnost přírodního živlu. Erben se Kyticí z pověstí národních stal výsostným básníkem symbolu a mýtu...
Jde o dvě skupiny recitátorů: jedni natočili Erbenovy básně v prosinci 1961, druzí v září 1983. Původně mělo jít pouze o historické snímky, při poslechu pásků z r. 1961 se však ukázalo, že z různých důvodů jsou některé snímky nepoužitelné...Ze starých nahrávek jsme převzali Kytici a Vodníka (Zdeněk Štěpánek), Vrbu, Zlatý kolovrat, Holoubka (Václav Voska), Dceřinu kletbu a Štědrý den (Vlasta Fabianová), Lilii (Marie Vášová) a Věštkyni (Julie Charvátová); tyto Úlomky, jak zní podtitul básně, jsme museli z časových důvodů zkrátit o pátou část....Nově jsme natočili Poklad (Antonie Hegerlíková), Polednici a Svatební košili (Ota Sklenčka), Záhořovo lože (Miroslav Doležal)...Naše uspořádání bylo pochopitelně odvislé od délky jednotlivých básní - nebylo proto možné dodržet důsledně v podstatě chronologický sled Erbenův. Snažili jsme se dát k sobě básně blízké motivicky nebo stylově, nebo ty, které mohou vedle sebe stát v jistém napětí; Kytici jsme ovšem ponechali jako prolog, Věštkyni jako epilog. Zároveň jsme přihlíželi k tomu, aby se týž interpret neobjevil na jedné straně desky dvakrát a aby střídání mužských a ženských hlasů mělo stavebnou logiku. Přestože jde o snímky ze dvou časových období, mezi nimiž leží dvaadvacet let, soudíme, že toto spojení není rušivé. Je to dáno jednak žánrem a charakterotvornými rysy Erbenových balad (do jisté míry určují interpretační přístup), jednak vahou osobnosti jednotlivých přednašečů...Dramaturgicky se vřazuje tento dvoudeskový komplet Kytice z pověstí národních do systematické řady supraphonských snímků, která přináší základní díla našeho staršího (ale i nejstaršího) písemnictví. Jde o tyto tituly: Tisíc let české poezie I - III. 1975, Čtveročasí básnictví českého (I. 2982, II. 1983), Babička Boženy Němcové (R. Nasková, V.Fabianová;historický archiv, 1984), Povídky malostranské Jana Nerudy (Z.Štěpánek; historický archiv, 1984), Slovo a hlas (poezie 19. a 20. stol., 1980). V roce 1986, kdy uplyne 150 let od vydání Máchova Máje a od básníkova úmrtí, k nim přistoupí Máj v podání Rudolfa Hrušínského.
Čítať viac

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,6 / 5

70 hodnotení

51
14
4
0
1

Ako sa páčila audiokniha vám?

Recenzie Martinusákov

Názor čitateľa

Tie najkrajšie a zároveň najdramatickejšie veršované baladické príbehy, aké si viete predstaviť. Erben robí česť výbornej českej tradícii vo vykresľovaní temných, niekedy priam hororových scén v úžasných zvučných veršoch. Plus to spracovanie - krásna edícia. Zamilujete sa ♥

Čítať viac

Recenzie čitateľov

olga KISSOVA
Overený nákup
14.1.2022
Ilustracie a basne su nadherne
Listovanie/citanie tejto knihy zanechava ohromne uspokojenie, ilustracie su nadherne a preklad je pekny, hoci trosku preferujem cesky original. Dielo by bolo takmer dokonale nebyt zvlastneho zarovnavania odstavcov a trosku nevyvazeneho rozlozenia textu na strane, co je pre mna na skodu. Čítať viac
6.4.2021
Kytica pre všetkých
Všetky ilustrácie verne interpretujú básnický text, ktorému vdýchli akýsi druhý, temno-krásny život. A, samozrejme, prebásnenie od slovenského kráľa lyriky - Feldeka, je čerešničkou na torte. Veľmi oceňujem pridanú edičnú poznámku, ktorá vysvetľuje postup prekladu a zámer úprav. Poučným plusom je aj stručné zhrnutie Erbenovho života a diela.
Neviem nakoľko ste oboznámení s obsahom Erbenovej kytice, ale asi by som vás mala varovať, že to nie je žiadne čítanie na dobrú noc (a s deťmi už vôbec nie). Behajú tam zombie (vážne!), odtínajú sa časti tela (dospelých aj detí) a celková atmosféra je skôr temná, čo však knihe pridáva na istej vábnosti, ste zvedaví, či lyrický hrdina napriek všetkým prekážkam zvíťazí. Klasickým prídavkom je akési vyplývajúce ponaučenie z každej lyricko-epickej básne.
Čítať viac
Petra
Neoverený nákup
12.1.2021
Klasika
Nuž čo dodať, detom sa to pred spaním asi nečítalo. Ale niektoré básničky boli naozaj dobré. A na to že nečítam básne, sa mi kniha čítala úplne ľahko Čítať viac
Tomas
Neoverený nákup
25.12.2020
Takmer dokonalosť
Maličkosťami sa dosahuje dokonalosť, ale dokonalosť nie je maličkosť. Táto kniha by bola naozaj dokonalá vďaka pánovi Erbenovi, pánovi Feldekovi a pani Vavrovej, keby nebolo toho neúhladného rozloženia sadzby a odstavcového zarovnania. Text sa začína 1.5 cm od horného okraja stany a končí cca 8cm od dolného a je celý posuntý nejak tak vľavo. Verše začínajú akýmisi predsunutým textom o ktorom neviem čo si mám myslieť.
Predpokladám, že to bol zámer, ktorý by mi ten kto to má na svedomí superinteligente vysvetlil. Pri tejto knihe, na ktorej sa podielali Erben, Feldek, Vavrová je za mňa toto typografická katastrofa.
Čítať viac
olga KISSOVA
Overený nákup
14.1.2022
Nanestastie, musim suhlasit. Pre mna, este katastrofalnejsie vyznieva grafika v Co je krasa? od Milana Rufusa. Ilustracie dokonale, basne krasne. ale grafika uplne znici dojem z diela, ktore mohlo byt krasne! Čítať viac
Natalia Mikušková
Neoverený nákup
18.11.2020
Klasika
Jedna z najkrajších klasických básnických zbierok :) Isto zaujme aj čitateľa, ktorý básne príliš nevyhľadáva. Odporúčam! Čítať viac
Lucia
Neoverený nákup
7.5.2020
Kytice
Po knihe od českého klasika K.J.Erbena som dlho túžila a konečne som si dopriala a kúpila si ju. Je presne taká akú si ju pamätám z detstva...ako som ju s udivom počúvala recitovanú mojou českou babičkou. Spomienky sa vracajú a ožívajú. Ďakujem ti babička, že si mi odhalila čaro poézie ...ono mi tak veľmi pripomína Teba... Čítať viac
Janka Bernáthová
Neoverený nákup
28.11.2019
Prečo? Prečo? Prečo?
Milujem poéziu a výtvarné diela Kataríny Vavrovej. Milujem krásne knihy. Na Kyticu som sa nevýslovne tešila. ale keď som ju rozbalila, opäť som pozrela k nebesám s otázkou: ,,PREČO?"
Prečo sa pri takýchto nesmrteľných knižných skvostoch opakuje tá istá chyba? Prečo grafické umiestnenie textu lieta hore-dole. Aby som to upresnila. V knihe A čo je krása /Rúfus, Vavrová/ prvé písmeno každej básne svojou hrúbkou a veľkosťou doslova prebíja jemné ilustrácie a celý text je očividne posunutý k hornému okraju. Dobre. Ospravedlňujete výrobcov knihy jednorazovým zlahaním. Kytica nás od otrasného úvodného písmena ušetrila, ale aj tak text poletuje ako sa mu zachce ... Skláňam sa pred umením Kataríny Vavrovej, poklona Karlovi Jaromírovi Erbenovi, vďaka aj za preklad, aj keď milujem tieto verše v originálnom jazyku. A čo sa týka vizuálneho celku, najväčšie potešenie a súlad vo mne naďalej zanecháva Sládkovičova a Katarínina Marína.
Čítať viac

„Empatia, schopnosť počkať, pocit pokoja či lásky sa nedajú pestovať tempom skleníka a vyžadujú pozvoľný rast.“