Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: VERSschmuggel / Překladiště (Božena Správcová, Jan Škrob, Marie Šťastná, Milan Děžinský, Nadja Küchenmeister, Pavel Kolmačka, Pavel Novotný a Steffen Popp). Protimluv, 2019
Kniha: VERSschmuggel / Překladiště (Božena Správcová, Jan Škrob, Marie Šťastná, Milan Děžinský, Nadja Küchenmeister, Pavel Kolmačka, Pavel Novotný a Steffen Popp). Protimluv, 2019

VERSschmuggel / Překladiště

Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie,... Čítať viac

Vydavateľstvo
Protimluv, 2019
Počet strán
240

Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní.. Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština, nemčina
Cena: 16,45 €
U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 4 – 9 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 4 – 9 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!

Naši škriatkovia odporúčajú

Vnútorný pokoj, Žite v prítomnosti. Kniha Umenie odpútania, Nick Trenton. Vydavateľstvo Grada, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště.
Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí.

Tato antologie znamená průlom ve vzájemném naslouchání českých a německých hlasů tady a teď. Překladiště je uměleckým a komunikačním dobrodružstvím, v němž se pašují kulturní kódy a básnické tradice.

Intenzivní básnický proces, na jehož konci stojí autorizované překlady – přebásnění v nejlepším slova smyslu. Zastoupeny jsou básnické dvojice Milan Děžinský – Steffen Popp, Pavel Kolmačka – Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný – Léonce W. Lupette, Jan Škrob – Tom Bresemann, Božena Správcová – Birgit Kreipe, Marie Šťastná – Carl-Christian Elze.

Naše katalógové číslo
598589
Originálny názov
VERSschmuggel / Překladiště
Počet strán
240
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
130×210 mm
Hmotnosť
342 g
ISBN
9788087485620
Rok vydania
2019
Jazyk
čeština, nemčina
Pôvod
Česko
Vydavateľstvo
Protimluv
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

Nie je podstatné, akí sme odolní voči cudzej sile. Dôležité je, akí sme silní voči vlastnej slabosti.
Kniha: Tam Tam Tri (Boris Filan), 1999
Tam Tam Tri
  • Boris Filan