Páči sa vám tento profil a chceli by ste mať podobný?
Založiť si profilPráve čítam
Moje aktivity
Knihu som citala v originali a vlastnim kopiu v anglictine. Cesky preklad som kupila ako darcek kamaratovi, ktory nevie po anglicky. Ked som ju doniesla domov a zacala listovat, bola som znechutena hrubymi chybami v texte. K prekladu samotnemu sa nevyjadrujem, na to som knihu dostatocne necitala, ale popisky pod obrazkami su uplne chybne. "S Gabriel v denni skole Beaver County v Bostonu roku 1966." Kedze Chrissie sa narodila v roku 1977, tazko mohla byt o 11 rokov skor v Bostone s Gabriel. V originali je rok 1996. Pod fotkou na nasledujucej strane sa pise: "Po londynskem maratonu 2002 s tatou, Mattym a mamou. Muj cas 2 hodiny 8 minut me doslova prekvapil." Taky cas by prekvapil aj mna, pretoze by to bol svetovy rekord. Chrissie v skutocnosti maraton odbehla za 3 hodiny 8 minut. Knihu som mala v ruke asi 5 minut. Dalej sa aj bojim citat. Nechapem, ako toto mohli pustit do tlace. Odporucam radsej kupit original.














