Komédia omylov

Divadelná hra Williama Shakespearea v preklade slovenského básnika Vladimíra Roya. Dvojičky sú často príčinou úsmevných situácií — a keď je dvojičiek hneď dvoje, o zábavu... Čítať viac

Vydavateľstvo
Petit Press, 2015
108 strán
2-3 hodiny čítania

Divadelná hra Williama Shakespearea v preklade slovenského básnika Vladimíra Roya. Dvojičky sú často príčinou úsmevných situácií — a keď je dvojičiek hneď dvoje, o zábavu čitateľa je postarané... Čítať viac

  • EPUB MOBI
  • Slovenčina

2,95 €

Ihneď na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

Naši škriatkovia odporúčajú

Viac o e-knihe

Divadelná hra Williama Shakespearea v preklade slovenského básnika Vladimíra Roya. Dvojičky sú často príčinou úsmevných situácií — a keď je dvojičiek hneď dvoje, o zábavu čitateľa je postarané. A nielen čitateľa, komédiu malo možnosť zhliadnuť množstvo divákov na javiskách viacerých slovenských divadiel. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Čítať viac
Počet strán
108
Rok vydania
2015
Naše katalógové číslo
202101
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Petit Press
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila e-kniha vám?

William Shakespeare

Čítať viac

Vydavateľstvo Petit Press

Čítať viac

„Anna mu bola privysoko nie pre vonkajšie okolnosti, ale pre to, že ju nechápal, že mu bola hádankou. Taká čistota sa rozprestierala okolo nej, že sa bál k nej pristúpiť aj s najčistejším citom, aby po ňom nezostala nejaká škvrna. “

Suchá ratolesť
Svetozár Hurban Vajanský