Marie Laure lives with her father in Paris within walking distance of the Museum of Natural History where he works as the master of the locks (there are thousands of locks in... Čítať viac
Marie Laure lives with her father in Paris within walking distance of the Museum of Natural History where he works as the master of the locks (there are thousands of locks in the museum). When she is six, she goes blind, ... Čítať viac
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do týždňa.
Chcete si túto knihu požičať z knižnice? Toto je zoznam knižníc, v ktorých ju majú. Po kliknutí na názov vás presmerujeme priamo na stránku knižnice, kde si môžete overiť jej dostupnosť a prípadne ju aj priamo rezervovať.
All the Light We Cannot See
Anthony Doerr
Marie Laure lives with her father in Paris within walking distance of the Museum of Natural History where he works as the master of the locks (there are thousands of locks in the museum). When she is six, she goes blind, ...
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do 33 dní.
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do 13 dní.
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do piatich dní.
Táto kniha sa môže na cestu ku vám vybrať prakticky okamžite! Ak si ju objednáte do 13:00 v pracovný deň, odošleme vám ju ešte dnes, inak najneskôr nasledujúci pracovný deň.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.
Naši škriatkovia odporúčajú
13,95 €
Na sklade 3 ks Posielame ihneď
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do týždňa.
Marie Laure lives with her father in Paris within walking distance of the Museum of Natural History where he works as the master of the locks (there are thousands of locks in the museum). When she is six, she goes blind, and her father builds her a model of their neighborhood, every house, every manhole, so she can memorize it with her fingers and navigate the real streets with her feet and cane. When the Germans occupy Paris, father and daughter flee to Saint-Malo on the Brittany coast, where Marie-Laure’s agoraphobic great uncle lives in a tall, narrow house by the sea wall. In another world in Germany, an orphan boy, Werner, grows up with his younger sister, Jutta, both enchanted by a crude radio Werner finds. He becomes a master at building and fixing radios, a talent that wins him a place at an elite and brutal military academy and, ultimately, makes him a highly specialized tracker of the Resistance. Werner travels through the heart of Hitler Youth to the far-flung outskirts of Russia, and finally into Saint-Malo, where his path converges with Marie-Laure. Doerr’s gorgeous combination of soaring imagination with observation is electric. Deftly interweaving the lives of Marie-Laure and Werner, Doerr illuminates the ways, against all odds, people try to be good to one another. Ten years in the writing, All the Light We Cannot See is his most ambitious and dazzling work.
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
Hlboký príbeh dvoch detí a neskôr mladých ľudí, ktorých osud sa nevšedne preplietol pomocou rádiového vysielania. Názov knihy nás odkazuje na neviditeľné časti elektromagnetického žiarenia, vďaka ktorému je umožnené aj rádiové spojenie. Zároveň je to paralela na svetlo ľudských charakterov, ktoré sa objaví (alebo aj nie) až v najhorších situáciách života. Marie-Laure je symbolom čistého človeka. Svetlo, ktoré nevidí, pretože je slepá, z nej vyžaruje charakterom nepokriveným dobou a okolnosťami. Naopak, Werner je mladík, ktorého naivné detské sny o kariére vedca zadupala vojna, chudoba, snaha vymaniť sa z nej a vlastný konformizmus. Napĺňanie očakávaní okolia ho dovedie cez elitnú nacistickú školu až na front, naprieč vojnou zmietanou Európou ako člena nemeckej jednotky radistov, ktorá odhaľuje nelegálne vysielanie odboja. Až stretnutie s Marie-Laure, aj keď len krátke, v ňom opäť prebudí dobro ukryté pod hlbokým nánosom rešpektovania príkazov, strachu a prispôsobovania sa. Všetko to svetlo, ktoré nevidíme.
Príbeh tejto knihy sa odohráva počas druhej svetovej vojny a autor ho rozpráva prostredníctvom dvoch hlavných postáv. Slepé francúzske dievča Marie-Laurie a nemecký vojak Werner, špecialista na odhaľovanie odbojových aktivít si žijú svoje vlastné životy, každý vo svojej krajine, až kým sa jedného dňa ich cesty nepretnú. Zaslúžená Pulitzerova cena 2015 a ďalší výborný román, ktorý by nemal chýbať vo vašej knižnici. Pekné, dojímavé čítanie.
Kniha Svetlo, ktoré nevidíme dostala množstvo ocenení: Pulitzerovu cena, Andrew Carnegie Medals for Excellence, New York Times Best Seller či cenu pre najlepšiu historickú knihu na Goodreads. Napriek tomu, že som ju čítala viac ako dva týždne, ju hodnotím nadpriemerne. Odporúčam ju však skôr trpezlivejším čitateľom, ktorí nepotrebujú akčný dej a vedia oceniť dobrú literatúru. Ak vám vyhovuje pomalé čítanie – napríklad si zvyknete prečítať pár stránok pred spaním – bude to pre vás ideálna kniha.
Recenzie čitateľov
Miroslava Kočová
Overený zákazník
27.2.2016
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Kniha je psána krátkými kapitolami, ve kterých se setkáváme hlavně s Wernerem a Marií - Laurou .
Werner, německý sirotek, žijící v dětském domově ,v hornické kolonii. Chlapec s vlasy bílými jako sníh a toužící po poznání. Touží přijít na kloub všem těm záhadám světa, zdatný v technických věcech. Jednoho dne najde na skládce staré rádio, které se mu podaří opravit a spolu se sestrou Juttou po večerech občas poslouchají neznámé vysílání ve francouzštině, krásné příběhy, kterým přeci jen trochu rozumí, vlivem vychovatelky Elleny, která dětem v domově vypráví příběhy ve francouzštině . Werner netouží po budoucnosti, která čeká většinu sirotků, a to práce v dolech, při které zahynul i jeho otec. Jeho technické dovednosti mu vlivem souhry náhod přichystají studium v elitní výcvikové škole pro německou armádu. Do hlavy je jim vtloukám vůdcům režim, kam nepatří žádné city. Werner jen mlčky trpí, když je vinou šikany vážně a trvale zraněn jeho školní kamarád Frederick. Stýská se mu po domově,ale věří, že to , co dělá , je správné. Koneckonců je to ještě dítě.
Marie - Laura žije v Paříži se svým otcem, klíčníkem muzea. V raném dětském věku oslepne, přesto vede spokojený život s milovaným otcem, který se jí snaží usnadnit život, jak jen to jde. Vyřezává jí model města, ulic, aby se podle něj mohla orientovat alespoň v okolních ulicích. Vodí ji s sebou do práce, kde se Marii zaujmou hlavně mořští živočichové. Ráda si skládá mušle a jiné věci podle tvarů, velikosti. Na jedné muzejní exkurzi dětem vypráví pracovník muzea tajemný příběh diamantu Moře plamenů, který je opředen legendou sultána, kterému zachránil život , avšak zároveň byl velkým prokletím těch, kteří ho nosili. V době okupace nechá muzeum zhotovit několik falzifikátů a několik pracovníků muzea, aniž by věděli, kdo má ten pravý, je musí ochránit a odvézt, aby nepadl do rukou německých okupantů. Jeden takový kámen dostává i Mariin otec. V době okupace musejí opustit Paříž a svůj byt, místa, která Marie Laura tolik zná. Útočiště najdou u strýce ve městě Saint - Malo. I zde otec vyřezává Marii - Lauře model města, aby se v něm mohla snáze orientovat. Netrvá to dlouho, na udání je zatčen Mariin otec. Marie - Laura zůstává u strýce Etienna a jeho hospodyně. Se strýcem poslouchá staré nahrávky, čtou si příběhy Julesa Vernea. I v těžké době války se snaží žít, jak jen to jde..
Více prozradit nechci, kniha stojí za přečtení, ať jste žena či muž, staří či mladí. Je plná lidskosti, člověčenství a laskavosti, věcí, které bychom měli konat denně. Tak, jako odvážní hrdinové této knihy, navzdory hrůzám války.
Dva příběhy, jeden diamant, lidé a věci, které spolu zdánlivě nesouvisejí. Ale je to jen otázka času, kdy vše do sebe zapadne. A čtenář je celou knihou doslova pohlcen, laskán krásným autorovým jazykem.
Tak hezké čtení, při němž zcela jistě ucítíte závan moře, vůni čerstvého chleba, ale i krutost války.
Lucie Pelčáková
Overený zákazník
27.2.2016
Nemůžu říct nic jiného než to, že mi tato kniha vyrazila dech. Myslela jsem si, že Osvětimská knihovnice či Zlodějka knih jsou mé nejoblíbnější knihy, které se týkají druhé světové války, ale tato je poněkud předběhla. Tak krásný a napínavý příběh jsem dlouho nečetla. Možná mě trochu mrzí, že knížka není o něco delší, protože bych ji klidně četla ještě dál. Jsem si jistá, že se k ní budu vracet.
Kristy
Neoverený nákup
20.2.2016
Krásna kniha
Akoby som popísala knihu v skratke? Nazvala by som ju Knihou, ktorá kradne slová. A je to skutočne tak... keď som ju dočítala nenachádzala som v sebe ani slovíčko, ktoré by vyjadrilo moje pocity. Túto knihu som si absolútne zamilovala! Mal by si ju prečítať každý jeden človek na tomto svete. Je výnimočná...
Mimica
Neoverený nákup
17.2.2016
krasny pribeh
čítala som ju v češtine a úplne ma dostala, zhltla som ju za dva dni, už teraz sa teším, ako sa k nej vrátim. Kniha má krásne opisy a myšlienky, ktoré sa chystám vychutnať si pri druhom čítaní. pri prvom som hlavne chcela vedieť, ako bude príbeh ďalej pokračovať. Zhrniem - smutné a krásne zároveň.
Martina Zrubcová
Overený zákazník
14.2.2016
Nádherná kniha
Kniha se mi velmi líbila hned od prvních stránek. Příběh Marie-Laure je příběhem velmi statečné slepé dívky, která i pře svůj hendikep bojuje s osudem a zkouškami, které ji provází válečnými roky.
Příběh Wernera je příběhem německého sirotka, který žije v dětském domově, dostane se na elitní akademii a na frontu. Pohled na válečné roky očima německého chlapce, později vojáka.
V knize mi trošinku vadilo střídání "současnosti" a "budoucnosti" , ale brzo jsem si zvykla a čtení si užívala.
Autor vypráví příběhy z 2. světové války velmi příjemným stylem, velmi čtivě.
Knihu doporučuji všem. Za mě je to 5 hvězdiček a víc, kdyby to šlo.
Lenka
Neoverený nákup
8.2.2016
Obrovske sklamanie
Taky dlhy a nudny dej som uz dlho nezazila. Su len 2 knihy, ktore som nedocitala do konca a tato je jedna z nich. Zbytocna strata penazi. Reklamu to ma dobru, ale obsahovo o nicom.
Neliss
Neoverený nákup
30.1.2016
Príjemné čítanie
Za najväčšie plus tejto knihy považujem uveriteľné vykreslenie a zobrazenie života za vojny prostredníctvom vydarených postáv. Bolo pre mňa veľmi zaujímavé sledovať životy Marie-Laure a Wernera a ich postupný vývoj. Nečakajte napínavú akciu alebo rýchle posuny v deji. Ten plynie vyslovene pomaly a dramatických okamihov je vzhľadom na dĺžku v knihe pomerne málo. Autor však napriek tomu našiel spôsob, ako si udržať pozornosť, vyvolať zvedavosť a hlavne nenudiť. Využíva jednoduchý, príjemný štýl písania a krátke kapitoly. Príbeh zároveň rozdelil na viacero kratších častí, ktoré neusporiadal chronologicky. Celkovo Svetlo, ktoré nevidíme vnímam ako hodnotné a veľmi príjemné čítanie. Na druhej strane som očakávala, že ma väčšmi emocionálne strhne a keďže sa tak nestalo, rozhodla som sa mu udeliť 4 hviezdičky. Knihu vám odporúčam, ak vás zaujala a hlavne ak patríte medzi "trpezlivejších" čitateľov, ktorí sa nenechajú odradiť pokojným tempom.
Jana Dragonová
Neoverený nákup
22.11.2015
Názor čtenáře
Naprosto skvělé čtení. Kniha zaujme hned na počátku a jen stěží se pak člověk od ní odtrhává. Dvě linie příběhu se postupně spojují a nechávají čtenáře do poslední chvíle v napětí. Myslím, že jsem dlouho nic tak zajímavého nečetla.
Marcela
Neoverený nákup
17.11.2015
Názor čitateľa
Práve som dočítala... troška složité,nakoľko sa paralelne preplietajú ako aj postavy tak aj časovo...ale nakoniec som tomu prišla na chuť a vtiahlo mňa riadne do deja :-) pekný príbeh...Vrelo doporučujem a nenechajte sa zo začiatku odradiť :-)
Veronika
Neoverený nákup
22.7.2015
Preklad
Zdravím. Chcela by som sa Vás opýtať, či je plánovaný preklad tejto knihy aj do slovenčiny alebo bude dostupná iba v českom a anglickom jazyku. Vopred ďakujem za odpoveď. :)
Anthony Doerr sa narodil v Novelty v štáte Ohio. Následne vyštudoval neďalekú University School a neskôr, roku 1995, odpromoval v odbore história na Bowdoin College v Brunswicku, Maine.
Jeho prvotinou bola zbierka noviel s názvom "The Shell Collector" (2002). Mnoho príbehov z knihy sa odohráva v Afrike a na Novom Zélande, kde predtým pracoval a žil. Jeho ďalšie zbierku poviedok predstavuje "Múr spomienok", anglicky "Memory Wall", z roku 2010. Ďalej tiež napísal román "About Grace" (2004) a memoáre "Four Seasons in Rome" vydanej v roku 2007.
Doerrov druhý román "Sú svetla, ktorá nevidíme" (angl. All the Light We Can not See, 2014) je dejom zasadený do Francúzska okupovanej za 2. svetovej vojny. Kniha zožala veľmi dobré kritiky aj veľký ohlas medzi čitateľmi. Dostala sa do finále prestížneho udeľovaní cien National Book Award for Fiction v USA, vyšvihla do rebríčka bestsellerov The New York Times a vyhrala Pulitzerovu cenu za rok 2015.
V súčasnosti Doerr okrem iného píše stĺpček pre denník The Boston Globe a prispieva do The Morning News, on-line magazínu v Spojených štátoch.
Poznáte nový čitateľský profil?
Máte chuť pozrieť si všetky svoje recenzie na jednom mieste a podeliť sa o ne aj s ostatnými používateľmi? Aktivujte si čítateľský profil, kde môžete okrem iného zbierať knihomoľské odznaky, či zvyšovať si svoju knihomoľskú úroveň.