Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Chvála odchýlok (Ivana Hostová). Aspekt, 2025
Kniha: Chvála odchýlok (Ivana Hostová). Aspekt, 2025

Chvála odchýlok

Slovenská poézia a preklad po roku 1989

Skúma, ako slovenská poézia rezonuje v anglofónnom svete. Autorka analyzuje preklady, kultúrne vnímanie a teoretické prístupy. Čítať viac

Vydavateľstvo
Aspekt, 2025
Počet strán
296

Skúma, ako slovenská poézia rezonuje v anglofónnom svete. Autorka analyzuje preklady, kultúrne vnímanie a teoretické prístupy. Čítať viac

  • Kniha
  • Slovenčina
Cena: 15,40 €
U dodávateľa 4 ks
Posielame do 1 – 6 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 1 – 6 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!

Dostupné v dvoch knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Vnútorný pokoj, Žite v prítomnosti. Kniha Umenie odpútania, Nick Trenton. Vydavateľstvo Grada, 2026. Zistiť viac

Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.

Viac o knihe

Táto kniha vznikla ako pokus odpovedať na otázku, ktorú som si položila asi pred desiatimi rokmi: čo z poézie, ktorú som ako literárna kritička poznala, existuje aj mimo Slovenska, v medzinárodnom anglofónnom priestore? Zaujímalo ma tiež, ako tento svet vníma slovenskú poéziu, keď sa s ňou stretáva v preklade. V priebehu práce na projekte som na korpus aplikovala rôzne metodológie: sociologické prístupy inšpirované Pierrom Bourdieuom a Brunom Latourom, lacanovskú psychoanalýzu či autoteoretické prístupy. Skúmala som tiež, ako súčasná translatológia pristupuje k prekladu poézie. Metodologické podnety som inkorporovala do svojho výskumu, aby som sa tak dopracovala k lepšiemu chápaniu komplexných vzťahov spojených s prekladom slovenskej poézie do angličtiny a k porozumeniu toho, ako sú tieto procesy formované kultúrnymi a teoretickými rámcami. Počas práce na téme som komunikovala a spolupracovala s mnohými aktérmi a aktérkami, ktorí umožňujú prenikanie slovenskej literatúry do anglickej infosféry, ako aj s translatológmi a translatologičkami, ktorí ma počas výskumu inšpirovali. Patria k nim Fiona Sampson, Michael Cronin, Júlia Sherwood, James Sutherland-Smith, Lawrence Venuti, Jean Boase-Beier, Peter Milčák, John Minahane a mnohí ďalší...
Naše katalógové číslo
3354425
Originálny názov
Chvála odchýlok
Počet strán
296
Rozmer
150×200 mm
Hmotnosť
300 g
ISBN
9788081511066
Rok vydania
2025
Edícia
FPU
Štýl
lyrický
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Aspekt
Pre koho
new adult, pre mužov, pre ženy
Ostatné
s podporou FPU
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

Túžil som ju nežne zaobaliť hebkým tichom ako do deky.