Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

Esperando a Godot
E-kniha

Esperando a Godot (en francés: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los a?os... Čítať viac

Vydavateľstvo
Quadrom, 2024
53 strán
58 minút čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Esperando a Godot (en francés: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los a?os 1940 por Samuel Beckett y publicada en 1952 por Éditions de Minuit... Čítať viac

  • PDF

    Prečítate na zariadeniach:

    • Pocketbook
    • Kindle
    • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
    • Počítač s príslušnou aplikáciou

    Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

    Viac informácií v našich návodoch

  • Španielčina
Cena: 2,00 €
Ihneď na stiahnutie
Máte čítačku, tablet alebo mobil? Stiahnite si do nich e-knihu: budete ju mať hneď a ešte aj ušetríte život stromom. Viac informácii o e-knihách nájdete tu.
Ako čítať e-knihy?

Naši škriatkovia odporúčajú

József Demmel, Štúr. Absynt, 2026

Viac o e-knihe

Esperando a Godot (en frances: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los anos 1940 por Samuel Beckett y publicada en 1952 por Editions de Minuit. Beckett escribio la obra originalmente en frances, su segunda lengua. La traducción al inglés fue realizada por el mismo Beckett y publicada en 1955.

La obra se divide en dos actos, y en ambos aparecen dos vagabundos llamados Vladimir y Estragon que esperan en vano junto a un camino a un tal Godot, con quien (quizás) tienen alguna cita. El público nunca llega a saber quien es Godot, o que tipo de asunto han de tratar con el. En cada acto, aparecen el cruel Pozzo y su esclavo Lucky (en ingles, «afortunado»), seguidos de un muchacho que hace llegar el mensaje a Vladimir y Estragon de que Godot no vendra hoy, "pero ma?ana seguro que si".

Esta trama, que intencionalmente no tiene ningún hecho relevante y es altamente repetitiva, simboliza el tedio y la carencia de significado de la vida humana, tema recurrente del existencialismo. Una interpretación extendida del misteriosamente ausente Godot es que representa a Dios (en ingles: God), aunque Beckett siempre nego esto. Beckett afirmo que derivaba de godillot, que en jerga francesa significa bota. El titulo podría entonces sugerir que los personajes están esperando «a la bota». Como nombre propio, Godot también puede ser un derivado de diferentes verbos franceses.
Naše katalógové číslo
2454685
Počet strán
53
Rok vydania
2024
Jazyk
španielčina
Vydavateľstvo
Quadrom
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila e-kniha vám?

Ti, kdo milují víc, než jim lze dát, jsou nakonec vždy na obtíž.
Kniha: Ani později, ani jinde (Delphine de Vigan), 2019
Ani později, ani jinde
  • Delphine de Vigan