Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Translating Milton into the Slavic World (Marián Andričík a Taras Shmiher). Modrý Peter, 2024
Kniha: Translating Milton into the Slavic World (Marián Andričík a Taras Shmiher). Modrý Peter, 2024

Translating Milton into the Slavic World

Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I.... Čítať viac

Vydavateľstvo
Modrý Peter, 2024
127 strán
2-3 hodiny čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I. Franka vo Ľvove, ktorý je doplnený o rozhovor týkajúci sa... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Angličtina
Cena: 9,00 €
U dodávateľa 5 ks
Posielame do 1 – 6 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 1 – 6 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!

Naši škriatkovia odporúčajú

Rodinná sága. Svetová historická senzácia Lazár. Nelio Biedermann. Vydavateľstvo Ikar, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I. Franka vo Ľvove, ktorý je doplnený o rozhovor týkajúci sa prekladania umeleckej literatúry. Jej ambíciou je ponúknuť prvý komplexnejší pohľad na preklady diel Johna Miltona tematicky vychádzajúce z Biblie (najmä Stratený raj a Samson bojovník, čiastočne aj Vrátený raj) do slovanských jazykov. Históriou prekladov Strateného raja do slovanských jazykov od 18. storočia až podnes sa zaoberá prvá štúdia, po ktorej nasleduje prekladateľská reflexia vlastných postupov pri prvom preklade Strateného raja do slovenčiny. Ďalšie dve komparatívne štúdie sú porovnaním prekladateľských postupov pri preklade Miltonovej knižnej drámy Samson bojovník a jeho eposu Stratený raj do ukrajinčiny a slovenčiny.
Naše katalógové číslo
2434059
Počet strán
127
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
127×200 mm
Hmotnosť
128 g
ISBN
9788082450395
Rok vydania
2024
Jazyk
angličtina
Pôvod
Slovensko
Vydavateľstvo
Modrý Peter
Pre koho
pre dospelých
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

Niektoré veci máme iba dovtedy, kým sú stratené.
Kniha: Sprievodca strácaním sa (Rebecca Solnit), 2019
Sprievodca strácaním sa
  • Rebecca Solnit