Pan Kaplan má stále třídu rád - Leo Rosten, Argo, 2023

20,28 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Pan Kaplan má stále třídu rád - Leo Rosten, Argo, 2023
Pan Kaplan má stále třídu rád - Leo Rosten, Argo, 2023

Pan Kaplan má stále třídu rád

Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih posledního století. Jiskřivý humor, spočívající v jazyce, jeho záludnostech a slovních hříčkách. Autor svou již legendární knihu po... Čítať viac

4,8 91 hodnotení
Vydavateľstvo
Argo, 2023
344 strán
5-6 hodín čítania

Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih posledního století. Jiskřivý humor, spočívající v jazyce, jeho záludnostech a slovních hříčkách. Autor svou již legendární knihu po obrovském úspěchu vícekrát přepracoval a doplnil o další epizody... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Čeština
24,64 €

20,28 €

-18 %
Na sklade 1 ks
Posielame ihneď
Ďalšie knižné vydania (2)
Pan Kaplan má stále třídu rád - Leo Rosten, Nakladatelství Lidové noviny, 2007
Pevná väzba s prebalom
Čeština, 2007
Vypredané

Pan Kaplan má stále třídu rád - Leo Rosten, Nakladatelství Lidové noviny, 1995
Pevná väzba s prebalom
Čeština, 1995
Vypredané

Naši škriatkovia odporúčajú

Prašina: Kriedový panáčik - Vojtěch Matocha, Artforum, 2024

Viac o knihe

Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih posledního století. Jiskřivý humor, spočívající v jazyce, jeho záludnostech a slovních hříčkách. Autor svou již legendární knihu po obrovském úspěchu vícekrát přepracoval a doplnil o další epizody a postavy, aniž narušil neopakovatelnou atmosféru díla, které baví již několik čtenářských generací. Stejně kreativně pak k dílu přistoupil překladatel Antonín Přidal a mnohé z jeho formulací navždy vešly do slovníku českých čtenářů.

Třída profesora Parkhilla je vskutku pestrá, co student, to osobnost, osud, národnost a ojedinělý přístup ke zvládání zákeřností jazyka, který je nutné si osvojit, aby se dalo v nových podmínkách žít co nejlépe. Profesor Parkhill totiž na newyorské Večerní přípravné škole pro dospělé vyučuje angličtinu přistěhovalce z (nejen, ale převážně) východní Evropy. Po skvělém překladu Pavla Eisnera se k nám vrátil v geniálním překladu Antonína Přidala (byť se v takovém případě spíš než o překladu dá mluvit o spoluautorství) a myšlenkové a jazykové kotrmelce pana Kaplana se tak můžou dostávat do slovníku dalších a dalších generací. Studenti VPŠD možná přicházejí a odcházejí, ale Hyman Kaplan zůstává. Protože pan Kaplan nejen, že má svou třídu rád. Pan Kaplan má STÁLE třídu rád. A je to dobře, protože jen od něj a skrz něj se dozvíme, co je "šivot v klopále".
Čítať viac
Originálny názov
O Kaplan! My Kaplan!
Počet strán
344
Väzba
pevná väzba
Rozmer
140×200 mm
Hmotnosť
522 g
ISBN
9788025739815
Rok vydania
2023
Naše katalógové číslo
1839965
Štýl
humorný
Jazyk
čeština
Preklad
Pôvod
Poľsko, Spojené štáty, Česko
Vydavateľstvo
Argo
Pre koho
pre dospelých
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5

91 hodnotení

77
8
3
3
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Mária Repická
Neoverený nákup
27.2.2023
Pán Kaplan má stále tŕídu rád - vynikajúca kniha pre tých, ktorí sa chcú poriadn
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Vtipné čítanie o učiteľovi, ktorý učí vo večernej škole cudzincov po anglicky. Jeho žiakmi sú prisťahovalci z rôznych kútov sveta a rôznych zamestnaní a charakterov. Každý z nich sa snaží naučit po anglicky, ale do tohto jazyka vnáša kus svojho jazyka, čo prináša nielen mnohé nedorozumenia, ale aj pobavenia pre čitateľa. Menej pobavený je pán učiteľ, ktorý stojí pred niekedy zdanlivo nemožnou úlohou - naučiť svojich žiakov po anglicky. Jeho nočnou morou je usilovný, ale voči anglickému jazyku takmer odolný pán Kaplan.
Hoci bola kniha napísaná pred 100 rokmi, nedtratila nič zo svojej aktuálnosti a vtipnosti. Absolútne geniálny je český preklad, ktorý je vlastne novou knihou keďže sa celá situácia musela prispôsobiť záludnostiam českého jazyka.
Vtipné, pripravte sa na záchvaty smiechu.
Čítať viac
Bronislava Lavová
Overený nákup
20.3.2022
iná
Kto hlada pribeh,moze byt sklamany.ale tato kniha je o niecom inom.po precitani povinnej patdesiatky som si povedala - a o tomto bude cela kniha?? ano,bola,a bavila ma az do konca.postavicka pana Kaplana jedinecna!a samozrejme klobuk dole pred prekladatelom.neuveritelne,ako genialne si poradil s textom... Čítať viac
28.1.2022
láskavý humor a kongeniálny preklad!
Pan Kaplan je úplne výnimočná kniha. Nejde o príbeh, ide o hrátky s jazykom. Knižka je nabitá originálnymi hláškami, ktoré človek len tak nevymyslí a ktoré vznikli vďaka geniálnemu prekladu pána Antonína Přidala.
Čítajte najlepšie na nejakom mieste, kde ste sami. Kniha totiž spôsobuje nekontrolovateľné výbuchy smiechu, ktoré napríklad vo verejnej doprave nepôsobia dobre :-).
Čítať viac
16

...mám rada, keď v knihe nájdem myšlienku, ktorá ma osloví až tak, že si ju zapíšem a vraciam sa k nej... Mnohé z nich nájdete aj v mojich recenziách kníh... Momentálne vyhľadávam životopisy umelcov, najmä maliarov a našla som záľubu v cestopisoch.

Jana Pešková
Overený zákazník
5.4.2021
"slovo je viac než slovo"
Až teraz sa mi dostala do ruky táto "špíčková" kniha. A čítanie som si užila do posledného písmenka. Takto som sa s knihou v ruke nesmiala asi ešte nikdy. Patria jej všetky superlatívy, aké takáto kniha môže mať. Zábava, poučenie, zamyslenie... A český preklad z angličtiny? Ja by som to nenazvala ako preklad, veď tú knihu bolo treba znovu napísať s prihliadnutím na špecifiká českého jazyka. Takže sto bodov nielen stvoriteľovi námetu a autorovi pôvodného znenia, ale aj autorovi českého vydania. Čítať viac
Božena Mádlová
Neoverený nákup
7.2.2017
Žijem v Brne a k Pánovi Kaplanovi som sa dostala už niekedy v roku 1987. Pamätám sa, že som ju čítala pred Vianocami aj v Bratislave na Obchodnej v rade na pomaranče. Smiala som sa ako blázon a ľudia okolo ma požiadali, aby som čítala nahlas. Čítala som a tak dlho som v rade asi nikdy nestála.
Preklad je geniálny. Prekladateľ (ale aj spisovateĺ, pedagóg a publicista) dnes zomrel. Vďaka pán Antonín Přidal
Čítať viac
Oľga Holecová
Overený nákup
28.8.2016
Názor čitateľa
Úžasný preklad-úžasné čítanie,jemný humor,láskavé slová,pri učení cudzieho jazyka úžasné povzbudenie,pohladenie a pohratie na duši...............niet čo dodať. Čítať viac
Romčo
Neoverený nákup
15.8.2016
Super preklad
Túto knihu som čítal prvýkrát pred mnohými rokmi, občas si ju prečitam znova - hlášky p. Kaplana u nás v rodine "zľudoveli" a dosť často ich používame. Perfektná kniha, super preklad - odporúčam Čítať viac
Miroslava Kmeťová
Overený zákazník
15.3.2016
Názor čitateľa
Píšu tu aj takí, ktorých vraj kniha nudila, to si neviem predstaviť, ja som sa úžasne bavila. Fan-tas-tic-ky vtipná kniha, inteligentný humor, a prekladateľ je génius. Čítať viac
dany
Neoverený nákup
15.1.2015
Prekladateľ sa činil
Najlepšia oddychovka, akú som kedy asi čítal, perfektný humor, sympatické postavy, snáď žiadny vtipný moment mi neprišiel silený a prekladateľ odviedol skvelú prácu, zábava pri čítaní zaručená!:) Čítať viac

Vydavateľstvo Argo

Čítať viac

„To, čím sme boli na začiatku, je iba nejasná farebná škvrna, na ktorú sa dívame z brehu toho, čím sme sa stali.“

Náhodné úvahy - Elena Ferrante, Andrea Ucini (ilustrátor), 2019
Náhodné úvahy
Elena Ferrante, Andrea Ucini (ilustrátor)