Miniatury
- Vydavateľstvo
- Paseka, 1994
- Počet strán
- 213
- Pevná väzba
- Čeština
Dostupné v piatich knižniciach. Požičať v knižnici
Prečítate na zariadeniach:
Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.
Viac informácií v našich návodoch
Prečítate na zariadeniach:
Viac informácií v našich návodoch
Prečítate na:
Neprečítate na:
Dostupné v piatich knižniciach. Požičať v knižnici
Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!
1891 15. mája narodený v Kyjeve
1901 žiak Prvého gymnázia v Kyjeve
1907 umiera jeho otec, Afanasij Ivanovič Bulgakov
1909 maturita. Študent lekárskej fakulty v Kyjeve
1910 zoznamuje sa s Taťjanou Lappou
1913 sobáš s Taťjanou Lappou
1915 pracuje ako lekár – dobrovoľník vo vojenských lazaretoch na fronte
1916 lekársky diplom. Prvé lekárske pôsobisko v Nikolskom
1917 preložený do mestskej nemocnice vo Vjazme. V novembri cesta do Moskvy
1918 demobilizovaný, vracia sa do Kyjeva, zahajuje privátnu lekársku prax
1919 vo februári mobilizovaný do Petljurovej armády, podarí sa mu utiecť. V jeseni mobilizovaný do Denikinovej armády ako vojenský lekár. Odchod na Kavkaz, Groznyj, Vladikavkaz
1920 ochorie na týfus a nie je schopný nasledovať bielu armádu, ktorá opúšťa Vladikavkaz. Zanechá medicínu a rozhodne sa venovať literatúre. Spolupracuje s vladikavkazským odborom osvety a umenia, organizuje večery o Puškinovi, Čechovovi. Začína písať Zápisky mladého lekára. Inscenácia hier Sebaobrana a Bratia Turbinovi vo vladikavkazskom divadle. Hry Parížski komunardi, Ženíchovia z hliny, Synovia mully
1921 odchádza so ženou do Baku, Tbilisi, Batumi – uvažuje nad emigráciou, ale napokon sa koncom septembra vydáva do Moskvy. Pracuje v LITO, neskôr v Obchodnom a priemyslovom vestníku. Píše Podivuhodné dobrodružstvá jedného doktora (vydané v čas. Rupor – Tlampač 1992)
1922 vo februári umiera autorova matka v Kyjeve na týfus. Krátkodobo zamestnaný vo Vedecko-technickej komisii. Začína spolupracovať s redakciou Nakanune (V predvečer). V prílohe Nakanune vydaná prvá časť Zápiskov na manžetách, ďalej poviedka Krvavá koruna, V noci z 2. na 3., fejtóny (Moskva v zápisníku ai.)
1923 začína spolupracovať s časopisom Siréna (Gudok), stáva sa členom redakcie. V apríli cesta do Kyjeva. Zoznamuje sa s redaktorom Angarským z vydavateľstva Nedra. Pracuje na Bielej garde. Druhá časť Zápiskov na manžetách vydaná v čas. Rossija (č. 5). Poviedky Čínsky príbeh, Chánov oheň
1924 zoznámi sa s N. Ljaminom, s V. Veresajevom, s Ljubou Jevgeňjevnou Bielozerskou, svojou druhou ženou. Rozvádza sa s Taťjanou Lappou. V almanachu Nedra vychádza Diaboliáda
1925 MCHAT ho vyzýva k spolupráci. Druhý sobáš – s Ljubou Jevgeňjevnou Bielozerskou. Prázdninový pobyt u M. Vološina v Koktebelu. Práce na hre Dni Turbinových (pôvodne Biela garda). Dokončuje novely Psie srdce, Osudové vajcia. V časopise Medicinskij rabotnik vydané poviedky z cyklu Zápisky mladého lekára. Dráma Zlojčin byt
1926 zmluva s Vachtangovovým divadlom na Zojčin byt. Zmluva s Komorným divadlom na Purpurový ostrov. Pri bytovej prehliadke je zabavený autorov denník a rukopis novely Psie srdce. Október – premiéra Dní Turbinových. Premiéra Zojčina bytu.
1927 zmluva na hru Útek s MCHAT. Sťahovanie do Veľkej Pirogovkej
1928 odmietnutá žiadosť o zahraničnú cestu. Cesta do Tbilisi a Batumi. V októbri zákaz drámy Útek. V novembri premiéra hry Purpurový ostrov. Začiatok práce na románe Inžinierovo kopyto
1929 Dni Turbinových sú stiahnuté z repertoáru. Zojčin byt je stiahnutý z repertoáru. Purpurový ostrov je stiahnutý z repertoáru. Zoznámi sa s Jelenou Sergejevnou Šilovskou. Dokončenie novely Tajnej priateľke. Dopis vláde. Dráma Moliére.
1930 Zákaz drámy Moliére. Dopis Stalinovi. Stalinov telefonát. Asistentom réžie v MCHAT. Práce na dramatizácii Mŕtvych duší. Spolupráca s TRAM
1931 prerušené styky s J. S. Šilovskou. Prerušená spolupráca s TRAM. Zmluva s leningradským Červeným divadlom na hru Adam a Eva. Zmluva s leningradským Veľkým činoherným divadlom na dramatizáciu Tolstého Vojny a mieru. Dopis vláde (zostane bez odpovede), kde žiada o zahraničnú cestu. Povolená hra Moliére. Zmluva s leningradským Veľkými činoherným divadlom na drámu Moliére. (pre MCHAT)
1932 vo februári obnovené Dni Turbinových. V marci leningradské Veľké činoherné divadlo odstupuje od zmluvy na drámu Moliére. Práca na knihe Život pána Moliéra. Zmluva na preklad a adaptáciu Moliérovej komédie Meštiak šľachticom. V októbri rozvod s Ljubou Jevgeňjevnou Bielozerskou. Sobáš s Jelenou Sergejevnou Šilovskou. Cesta do Leningradu – obnovenie práce na „románe o diablovi“
1933 práce na „románe o diablovi“. Zmluva s leningradským Music-hallem na hru Blaženosť. Čítanie úryvkov z „románu o diablovi“ N. Ljaminovi, priateľom za prítomnosti A. Achmatovej. V apríli po zatknutí N. Erdmana autor spáli časť románu. Neúspešný pokus obnoviť skúšky Úteku
1934 práce na filmovom scenári Mŕtvych duší. Práce na filmovom scenári Revízora. Sťahovanie do Naščokinskej ulice. Práce na poslednom románe. Odmietnutá žiadosť o študijný zájazd do zahraničia. Dopis Stalinovi – žiadosť o vycestovanie do zahraničia (zostane bez odpovedi). Cesta do Leningradu, elektroliečba
1935 žiadosť o vízum zamietnutá. Nová verzia Zojčina bytu. Prvá verzia drámy Puškin. Práce na „románe o diablovi“. Práce na hre Ivan Vasiljevič
1936 vo februári premiéra drámy Moliére v MCHAT. Práce na románe o divadle (Divadelný román) – nedokončený. Práce na učebnici dejepisu. Zmluva na adaptáciu Shakespearových Veselých paničiek windsorských pre MCHAT (neskôr od zmluvy odstúpi). Práce na opernom libretu Minin a Požarskij. Práce na románe Majster a Markétka. Práce na Divadelnom románe. Cesta do Kyjeva, predstavenie Dni Turbinových. V lete cesta do okolia Suchumi, do Tbilisi, Vladikavkazu. V septembri – autor podáva výpoveď v MCHAT. V októbri nastupuje vo Veľkom divadle ako libretista
1937 operná libreta Čierne more, Peter I. Práce na románe Majster a Markétka. Práce na Divadelnom románe
1938 dopis Stalinovi so žiadosťou o pomoc dramatikovi N. Erdmanovi. Román Majster a Markétka je prepísaný. Práce na Donu Quijotovi, dramatizácii Cervantesovho románu. V septembri začiatok práce na dráme Batumi (Pastier). Operné libreto Slečna Fifi (Rachel)
1939 zámer napísať hru Richard. Prvé korekcie románu Majster a Markétka. Dokončená hra Batumi. V auguste preruší cestu do Batumi po správe, že dráma Batumi nemohla byť uvedená. V septembri cesta do Leningradu. Prvé príznaky vážnej choroby, návrat do Moskvy, pobyt v sanatóriu Barvicha
1940 korigovanie románu Majster a Markétka. 10. marca autor umiera
Nakladatel Josef Paseka, literární postava z Krvavého románu výtvarníka a spisovatele Josefa Váchala, inspiroval v roce 1989 Ladislava Horáčka nikoliv k založení podniku zaměřeného na vydávání „obluzenin národa českého“, ale k pojmenování jednoho z prvních soukromých nakladatelství po listopadové revoluci. Na Krvavý román, který se stal první knihou z produkce Paseky, navázalo postupem času mnoho dalších Váchalových děl, včetně Šumavy umírající a romantické, co do rozměrů druhé největší české knihy všech dob.
V devadesátých letech 20. století se v edičním profilu Paseky etablovala především historická literatura. Nejambicióznějším projektem z této oblasti je dodnes edice Velké dějiny zemí Koruny české, historicky první vydání kompletních dějin českých zemí od počátků po rok 1945. Celá řada renomovaných historiků, kteří se autorsky podíleli na „Velkých dějinách“, publikovala v Pasece i další knihy věnované nejrůznějším tématům a osobnostem českých i světových dějin.
Od svého založení až do současnosti vydává nakladatelství i prózy úspěšného českého spisovatele Petra Šabacha. Velký ohlas zaznamenaly také knihy Květy Legátové Želary a Jozova Hanule, jež dosáhly velkého úspěchu i v zahraničí. Mezi kmenové autory patří rovněž básník Pavel Šrut, který mimo jiné napsal a společně s výtvarnicí Galinou Miklínovou v Pasece publikoval oblíbené dětské knihy o Lichožroutech (ocenění Magnesia Litera – kniha desetiletí). Významným počinem nakladatelství je nové, doplněné vydání spisů básníka Vladimíra Holana.
V současné době nabízí Paseka široké spektrum knih různých žánrů. V oblasti překladové literatury pokračuje v projektu souborného vydání díla Vladimira Nabokova, dlouhodobě se věnuje řadě předních světových prozaiků (Alice Munroová, Amos Oz, Salman Rushdie, Roberto Saviano, W. G. Sebald, Steve Sem-Sandberg, Ljudmila Ulická, John Updike aj.) a v posledních letech představuje rovněž řadu nových současných autorů zejména evropských literatur.
Důležitou součást produkce nakladatelství tvoří knihy z oblasti překladové non-fiction. Výrazný ohlas v této sféře v poslední době zaznamenaly knihy amerického akademika a investičního poradce Nassima Nicholase Taleba (Černá labuť, Zrádná nahodilost), k nejúspěšnějším popularizátorům exaktních věd patří již tradičně Brian Greene a John D. Barrow.
Nakladatelství Paseka patří dnes v ČR mezi středně velké nakladatelské domy. Vydává kolem sedmdesáti nových překladových i původních českých titulů ročně, pořádá výstavy a autorská čtení. Do roku 2016 také provozovalo litomyšlské Portmoneum, které je teď majetkem Pardubického kraje. Mnoho knih a autorů Paseky bylo oceněno domácími i zahraničními cenami. I přes výraznou proměnu nakladatelského profilu a rozšíření celkového edičního záběru na současnou českou i překladovou prózu, dětské knihy, kvalitní publicistiku a další žánry zůstává Paseka věrná svým „váchalovským“ základům.