Imaginárny priateľ - Stephen Chbosky, Ikar, 2020

18,90 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Imaginárny priateľ

Smrť sa približuje. Zomierame na Štedrý deň.

Slobodná matka Kate Reesová uteká z násilného vzťahu, aby si zachránila život. So synom Christopherom zakotvia v malom mestečku v Pensylvánii, ďaleko od všetkého. Jedného dňa... Čítať viac

3,6 23 hodnotení
Vydavateľstvo
Ikar, 2020
680 strán
9-10 hodín čítania

Slobodná matka Kate Reesová uteká z násilného vzťahu, aby si zachránila život. So synom Christopherom zakotvia v malom mestečku v Pensylvánii, ďaleko od všetkého. Jedného dňa však sedemročný Christopher zmizne... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina

18,90 €

Na sklade 1 ks
Posielame ihneď

Dostupné v 39 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania (4)
Imaginární přítel - Stephen Chbosky, Kalibr, 2020
Pevná väzba
Čeština, 2020
Na sklade 1 ks
-18 %

22,59 €


Imaginary Friend - Stephen Chbosky, Orion, 2020
Brožovaná väzba
Angličtina, 2020
Na sklade 2 ks

11,95 €


Imaginary Friend - Stephen Chbosky, Orion, 2019
Pevná väzba
Angličtina, 2019
Viac ako 30 dní

22,70 €


Imaginary Friend - Stephen Chbosky, Orion, 2019
Brožovaná väzba
Angličtina, 2019
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Z kolekcie: Poďme sa báť!

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024

Viac o knihe

Na šesť dní sa pod ním zľahla zem. Potom sa vynoril uprostred noci... Slobodná matka Kate Reesová uteká z násilného vzťahu, aby si zachránila život. So synom Christopherom zakotvia v malom mestečku v Pensylvánii, ďaleko od všetkého. Spočiatku sa Mill Grove javí ako dokonalý úkryt. Jedného dňa však sedemročný Christopher zmizne. Šesť dní ho nik nevie nájsť. Napokon vyjde uprostred noci z lesa na okraji mesta bez viditeľných poranení. Tvrdí, že mu nik neublížil, no nie je schopný opísať, čo sa mu prihodilo. Spomenie len akéhosi dobrého pána, ktorý ho vyviedol na cestu a vzápätí utiekol. Christopher odvtedy počuje hlasy, trpí ukrutnými bolesťami hlavy a je posadnutý úlohou, akú môže splniť len on - postaviť do Vianoc v lese domček na strome, inak jeho mama a všetci v meste už nikdy nebudú ako predtým.

Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť
Čítať viac
Originálny názov
Imaginary Friend
Počet strán
680
Väzba
pevná väzba
Rozmer
145×227 mm
Hmotnosť
929 g
ISBN
9788055171753
Rok vydania
2020
Naše katalógové číslo
730153
Štýl
napínavý
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
Ikar
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

3,6 / 5

23 hodnotení

11
2
3
4
3

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Kika
Neoverený nákup
2.12.2020
Uzasna kniha. Pohltila ma až tak, že som ju prečítala v priebehu víkendu. Nevedela som sa od nej odtrhnúť. Bola napínavá, strašidelná a emotívna. Čítam rôzne žánre ale toto bol moj prvý horor a vybrala som dobre. Odporúčam každému, kto rad číta tento druh kníh Čítať viac
Oliver
Neoverený nákup
25.11.2020
Fušerský preklad
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Kostrbaté vetné konštrukcie, miestami príliš doslovné kopírovanie anglického originálu, ale predovšetkým množstvo chybne preložených výrazov, ba dokonca celých viet či odstavcov, robí z čítania tohto inak veľmi zaujímavého hororového príbehu vskutku nepríjemný zážitok. Uvádzam aspoň zopár príkladov.

Niektoré z výrazov, ktoré prekladateľ zvolil síce nie sú vyložene nesprávne, pôsobia však v texte značne komicky: napr. airbag - bezpečnostný vzduchový vankúš, motherfucker - matkotrtkač, Iron Man - Miesiželezo.

Iné sú preložené vyslovene nesprávne, napr. slovo arm (ruka) je opakovane prekladané ako rameno ("Chlpy na ramenách sa jej postavili..."), niekedy dokonca zamieňané so slovom army (vojsko/armáda): "Her army circled him like a spiderweb" -> "Jej ruky ho obkrúžili ako pavučina".

Niektorým výrazom chýba v texte ustálený slovenský ekvivalent, napr. "the nice man" je väčšinou prekladaný ako "dobrý pán", miestami však, z nepochopiteľných dôvodov, ako "pekný pán".

V texte sa občas zamieňajú postavy, napr. pani Hendersonová hovorí: "Pani Hendersonová ma už nemá rada...", namiesto "Pán Henderson...".

Preklad niektorých viet pôsobí zmätočne:

"Snívam? Práve to si malý chlapec pomyslel, keď stará dodávka nadskočila na spomaľovači a vytrhla ho zo spánku. Cítil, ako pohodlne sa mu v posteli leží, ale odrazu potreboval ísť na záchod. Do slnka prížmúril oči a vyzrel na ohijskú diaľnicu." Tak ako, leží v posteli, alebo sa vezie v dodávke? Má azda v dodávke posteľ? Pôvodný text takúto dilemu neevokuje: "Am I dreaming? That’s what the little boy thought when the old Ford station wagon hit a speed bump and knocked him awake. He had that feeling of being cozy in bed, but suddenly needing to go to the bathroom. His eyes squinted in the sun, and he looked out over the Ohio Turnpike."

Alebo na inom mieste:

"Urobil to, keď spal u priateľa, pred všetkými", hoci scéna sa neodohráva "u priateľa", ale na čistine v lese. V origináli: "He did it on a sleepover in front of his friends."

Najväčším problémom sú však vety prekladu, ktoré majú s pôvodným významom len veľmi málo spoločného a značným spôsobom tak deformujú pôvodný text:

"Vedel, že nemôže rátať s tým, že chrípka im nedovolí, aby si ruky zakrvavili navždy... Preto si chcel prezrieť pohotovostný plán, zostavil ho, len čo sa pustil do práce." V origináli: "He knew he couldn't count on the flu to keep the blood off its hands forever... So, he wanted to review the emergency plans he made when he started the job."

Alebo:

"When she got home, she went immediately to the internet. Two months ago, she might have dismissed it as a ridiculous phrase to search, but after putting Christopher's tree house together with his sudden math and reading talent, she found herself typing in the letters anyway." V slovenskom preklade: "Keď došla domov, okamžite prešla k internetu. Pred dvoma mesiacmi by ho na hľadanie odmietla ako čosi smiešne, ale keď Christopher dokončil domček na strome a nadobudol nečakaný talent na matematiku a čítanie, začala na ňom písať listy."

Deje sa tak žiaľ aj na miestach, ktoré sú esenciálne pre správne pochopenie deja. Jeden z vrcholných zvratov v dejovej líni príbehu tak, v dôsledku chybného prekladu, v slovenskej verzii celkom zaniká a necháva čitateľa zmäteného nelogickým vývojom situácie a vetami, ktoré v danom kontexte nedávajú celkom zmysel. Namiesto vety "Zomrieme na štedrý deň", ktorá sa vinie celým príbehom čitateľ dostane napokon akúsi skomoleninu "Zomrieme... Ďalej... Štedrý... Deň" a namiesto správy "Nezabíjaj... syčiacu ženu... ona je to jediné... čo drží diabla v pekle" si čitateľ slovenského prekladu prečíta "Nezabíjaj... syčiaca žena... je jediná, čo všetko prekonáva... ako diabol v pekle."

Dalo by sa pokračovať, keďže podobné úlety v texte vôbec nie sú zriedkavé. Knihu ako takú hodnotím pozitívne, rozhodne stojí za prečítanie, jej slovenské vydanie však kvôli veľmi nepodarenému prekladu nemôžem odporučiť.
Čítať viac
Tomáš
Neoverený nákup
18.11.2020
Za mňa jedna z najlepšie napísaných napínavých knižiek pred spaním ako stvorené. je síce trošku obsiahlejšia ale u knihy predsa presne o to ide!Odporúčam každemu kto má rád napínavé a zaujmavé čítanie ktoré vie vtiahnuť človeka priamo do deja Čítať viac
1

kráľovná prokrastinácie, ktorá rada fotí a píše o knihách. okrem toho milujem kávu a indie hudbu!

Sarah Goboňová
Overený zákazník
2.11.2020
úprimne, na túto knihu som sa veľmi tešila a mala som od nej celkom veľké očakávania. Charlieho milujem, je to jedna z mojich najobľúbenejších kníh. samozrejme, vedela som, že idem do iného žánru, ale aj tak som čakala celkom dosť. ako to však u mňa býva, ak mám takéto neskutočné očakávania, naplní sa to len občas a toto nebol ten prípad :'((
prvá polovica knihy bola fakt dosť dobrá. niekedy som dokonca musela knihu odložiť, pretože som sa extrémne bála a musela som dej trochu spracovať . autor vie úžasne pracovať s emóciami (poznáme z Charlieho) a preto je to asi najväčšie plus tejto knihy. veľmi dobre sa to čítala, hlavná postava Christopher mi bola veľmi sympatická a malo to fakt potenciál!
potom sme sa jaksi prehupli do druhej polky knihy. a to bolo utrpenie! posledných 200 strán som sa iba nútila to dočítať (bola by som fakt naštvaná, ak by som to nedočítala). mňa to proste nevedelo dostatočne zaujať, pretože som mala pocit, že ten dej išiel totálne mimo toho čo vlastne bol na začiatku. bolo to strašne divné a fakt neverím, že v sebe autor nič nemal, keď toto písal. nebolo to mindblowing ako som očakávala. bolo to fakt zlé.
ak sa vám zdá, že sa mi to nepáčilo, lebo som to porovnávala s Charliem, tak to nie je pravda. sú to úplne iné žánre a aj keď bolo ťažké ich neporovnávať, robila som všetko preto, aby som to zrovnávala skôr s inými thrillermi. myslím, že ak chce niekto trochu vybočiť zo svojho klasického žánru a skúsiť niečo nové, prečo nie! taktiež odporúčam všetkým milovníkom Stephena Kinga, nepochybujem o tom, že by ich to mohlo osloviť.
Čítať viac
24.10.2020
Tentoraz to nevyšlo...
Veľmi som sa tešila, že sa po rokoch dočkám novej knižky od jedného z mojich najobľúbenejších autorov - síce z celkom iného súdku než bola jeho predchádzajúca, no predsa len podpísaná rukou, ktorá má talent na slová. Nuž... Ťažko sa mi to priznáva a vlastne sa mi to aj poriadne ťažko píše, ale pravdou je že mne táto kniha nesadla. Neviem, či som ju začala čítať len v nesprávnom čase alebo to naozaj nie je môj štýl, ale tentoraz sme si s Chboskym moc nesadli. Od začiatku ma zaujal námet a veľmi som sa tešila na to ako bude príbeh vyzerať. Ibaže autor si skrátka nedokázal udržať moju pozornosť a celé to bolo divné, atmosféra na mňa nefungovala... Myslela som si, že Imaginárny priateľ bude niečo ako Stranger Things, ale nebolo ????. Veľmi ma to mrzí, pretože som sa na knižku extrémne tešila, ale nenašli sme si k sebe cestu. Verím však, že svojich čitateľov si nájde, pretože toto je len a len môj dojem, ktorého by som sa aj ja sama rada zbavila. Chvíľami mi to veľmi pripomínalo tvorbu Kinga, čo môže byť presne ten problém pre ktorý to na mňa nefungovalo. Ani jeho písanie mi zatiaľ nikdy nesadlo, ale na druhú stranu koľkým ľuďom áno :)! Čítať viac
Dominik
Neoverený nákup
13.10.2020
Autor Charlieho malých tajomstiev
S menom Stephen Chbosky sa veľa z nás, najmä nadšencov young adult literatúry, stretlo ešte v roku 2012, keď v slovenskom preklade vyšiel jeho debut – Charlieho malé tajomstvá. Imaginárneho priateľa však, ako som neskôr zistil, nemožno s autorovou predošlou knihou vôbec porovnávať: a rozdiel môžeme vidieť minimálne v žánri a v počte strán, ktorý je tentokrát niekoľkonásobne vyšší. Knihu napísal ako horor, respektíve čítanie pre dospelých. Príbeh zasadil do tajomného lesa a poctivo si naštudoval všetky prvky hororového príbehu, ktoré mu dopomohli pri budovaní akcie. Chbosky precízne vykreslil dejovú líniu, voči ktorej bola hlavná postava malého nevinného Christophera v kontraste. Aj napriek autorovej snahe však musím povedať, že rozsah tejto publikácie nebol primeraný. Ak by ju odbremenil aspoň o dve stovky strán (zbytočných odbočiek a nepotrebných opisov) dozaista by si získala priazeň väčšieho množstva čitateľov. Čítať viac
Vladka
Neoverený nákup
8.10.2020
Knihy si kupujem zasadne podla obsahu. Po precitani obsahu tej knihy som si uvedomila, ze ju musim precitat. Do polovice knihy som sa ju bala citat sama v miestnosti, potom sa mi zdala az prilis pritiahnuta za vlasy a velmi zdlhava opisom deja, zaver bol ani nie necakany, ale prekvapivy. Celkove zhrnutie: uvod a jadro velmi zaujimave, ale zbytocne natiahnute do 680.tich stran. Celkovy dojem z knihy: moze byt. Pripomina mi to trosku knihu Vykrik, ten bol, ale, podstatne lepsie napisany. Ale za precitanie to stoji, ktore trvalo cca 27,5 hodin. :) Čítať viac

Stephen Chbosky

Čítať viac

Vydavateľstvo Ikar

Čítať viac

„To jediné, na čo sa nevzťahuje pravidlo väčšiny, je ľudské svedomie.“