Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Nové modlitbičky/Neve mangipena (Milan Rúfus). Nadácia Dobrá rómska víla Kesaj, 2023
Kniha: Nové modlitbičky/Neve mangipena (Milan Rúfus). Nadácia Dobrá rómska víla Kesaj, 2023

Nové modlitbičky/Neve mangipena

Dvojjazyčná zbierka poézie predstavuje nadčasové básne Milana Rúfusa. Aj v preklade Anny Koptovej do rómskeho jazyka zostáva pohladením pre uši, oči aj dušu.... Čítať viac

Vydavateľstvo
Nadácia Dobrá rómska víla Kesaj, 2023
Počet strán
109

Dvojjazyčná zbierka poézie predstavuje nadčasové básne Milana Rúfusa. Aj v preklade Anny Koptovej do rómskeho jazyka zostáva pohladením pre uši, oči aj dušu.... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina, rómčina
Vypredané
Ach, mrzí nás to, z tejto knihy sa už predali všetky výtlačky a nemáme ju na sklade my ani vydavateľ :( Teoreticky však môžete mať šťastie v niektorých iných obchodoch, ktoré ešte nepredali posledné kusy.

Dostupné v dvoch knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Predpredaj spustený. Hokejová romantika, ktorú si zamiloval svet. Kniha Nové pravidlá hry, Rachel Reid. Vydaavateľstvo Ikar, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Dvojjazyčná zbierka poézie predstavuje nadčasové básne Milana Rúfusa. Aj v preklade Anny Koptovej do rómskeho jazyka zostáva pohladením pre uši, oči aj dušu. Prekladateľka, poetka a novinárka sa venuje práci s rómskym slovom desiatky rokov – pre divadlo Romathan prebásnila do rómčiny tragédiu Krvavá svadba, muzikál Cigáni idú do neba a ďalšie. V roku 2020 z francúzskeho originálu preložila do rómčiny a slovenčiny román Les Ursitory, rómskeho spisovateľa Matéa Maximoffa. Je autorkou slovníka Rómčina do vrecka (1995) a spoluautorkou publikácie Slovensko-rómsky, rómsko-slovenský slovník (2011). Anna Koptová študovala na Katedre novinárstva FF UK v Bratislave. Pracovala ako redaktorka v denníku Východoslovenské noviny. Svoju autorskú básnickú tvorbu publikovala v zborníku rómskej poézie Kale ruži/Černá růže (1990). Zbierka Nové modlitbičky/Neve mangipena vychádza s úvodným slovom českej romistky Lady Vikovej.
Naše katalógové číslo
2314917
Počet strán
109
Väzba
pevná väzba
Rozmer
160×245 mm
Hmotnosť
344 g
ISBN
9788097372026
Rok vydania
2023
Vydanie
1
Štýl
duchovný
Jazyk
slovenčina, rómčina
Preklad
Pôvod
Slovensko
Vydavateľstvo
Nadácia Dobrá rómska víla Kesaj
Pre koho
pre deti
Kategorizácia

Našli ste chybu alebo škodlivý obsah? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,0 / 5
1
0
1
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Milan Rúfus

Alice stála uprostred kruhu a hľadela na tváre, ktoré ju obkolesovali tak tesne ako lupene nový púčik. Hoci narodeniny mala ona, tým, že sa podelila o svoj hlas, obdarovala všetkých naokolo.