Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2017

40,00 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2017
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2017

Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom)

    V skromnom zozname slovenských katolíckych prekladov Biblie má preklad Antona Boteka výnimočné miesto. Autor na ňom pracoval s cieľom priblížiť... Čítať viac

    Séria
    Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia
    Vydavateľstvo
    Dobrá kniha, 2017
    Počet strán
    2598

    V skromnom zozname slovenských katolíckych prekladov Biblie má preklad Antona Boteka výnimočné miesto. Autor na ňom pracoval s cieľom priblížiť... Čítať viac

    • Pevná väzba
    • Slovenčina
    Vypredané

    Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

    Ďalšie knižné vydania (3)
    Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2015
    Pevná väzba
    Slovenčina, 2015
    Vypredané

    Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2015
    Pevná väzba
    Slovenčina, 2015
    Vypredané

    Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (biele darčekové vydanie so zlatoorezom), Dobrá kniha, 2014
    Pevná väzba
    Slovenčina, 2014
    Vypredané

    Ďalšie knižné vydania

    Naši škriatkovia odporúčajú

    Nič od toho nečakaj... a dostaneš všetko! - Michaela Zamari, Michaela Zamari, 2024

    Viac o knihe

    V skromnom zozname slovenských katolíckych prekladov Biblie má preklad Antona Boteka výnimočné miesto. Autor na ňom pracoval s cieľom priblížiť biblické texty moderným jazykom. Ten je prvým krokom k lepšiemu porozumeniu neraz neľahkých textov pochádzajúcich z čias od ktorých nás delia dve tisícročia, ba i viac. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je obrovskou prednosťou tohto vydania jeho doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie.

    Jeruzalemská Biblia je preklad Svätého písma do francúzštiny, ktorý vznikol vďaka mnohoročnému úsiliu Jeruzalemskej biblickej školy, ktorú vedú dominikáni. Vynikajúci biblisti zhromaždili všetky dostupné historické, archeologické, lingvistické a ďalšie relevantné poznatky, ktoré im umožnili napísať ku každej knihe Svätého písma hodnotný úvod. Vďaka týmto úvodom čitateľ vopred spozná základné posolstvo tej-ktorej knihy, historické pozadie jej vzniku, obsahovú štruktúru, jej začlenenie do celkovej štruktúry Svätého písma. Úvod teda vytvára prvotný predpoklad pre správne vnímanie a porozumenie obsahu knihy.

    Ďalšou špecialitu Jeruzalemskej Biblie sú marginálne odkazy. Na okraji textu nášho vydania sú umiestnené značky biblických kníh s číslom kapitoly a číslom verša. Je to vynikajúca pomôcka, vďaka ktorej sa priamo pri čítaní textu dá nájsť iné miesto v Biblii, ktoré reflektuje tú istú udalosť, na ktorom sa hovorí o tom istom probléme, kde je použitý rovnaký obraz. Ak je takýto marginálny odkaz doplnený znamienkom +, znamená to, že poznámka k označenej pasáži vysvetľuje aj text, pri ktorom sa odkaz nachádza.

    Moderný jazyk Botekovho prekladu a vynikajúci pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie s jeho úvodmi, komentármi a margináliami robia z tohto vydania Svätého písma spoľahlivý zdroj svetla, inšpirácie, duchovného povzbudenia a oporu v duchovnom raste pre každého, kto sa podujme pravidelne brať Sväté písmo do rúk a čítať ho.

    Vydanie obsahuje označenie jednotlivých biblických kníh - praktické palcové indexátory, ktoré umožnia rýchle vyhľadanie príslušnej knihy.

    7. revidované a opravené
    Čítať viac
    Počet strán
    2598
    Väzba
    pevná väzba
    Rozmer
    165×240 mm
    Hmotnosť
    1715 g
    Rok vydania
    2017
    Naše katalógové číslo
    294352
    Jazyk
    slovenčina
    Séria
    Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia
    Vydavateľstvo
    Dobrá kniha
    Kategorizácia

    Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

    Nahlásiť chybu

    Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

    Hodnotenia

    5,0 / 5

    2 hodnotenia

    2
    0
    0
    0
    0

    Ako sa páčila kniha vám?

    Recenzie čitateľov

    milan sibik
    Neoverený nákup
    28.3.2016
    Názor čitateľa
    Asi najlepšia Biblia na trhu , vynikajúca na študijné účely , len škoda že Božie meno nie je tiež priznané aj v novom zákone . Pravdepodobne z dogmatických predsudkov cirkevných náuk o trojici . ( neviem ) Páni prekladatelia sa mohli osmeliť aspoň pri citátoch , zo starého zákona , kde je Boh spomenutý normálne , pod svojim menom , tak ako v celom starom zákone . Keď ho už tak tvrdošijne zatĺkajú , tak ho mohli spomenúť aspoň pri týchto citátoch zo starého zákona , a nenahrádzať ho menom Pán . Veď to prekukne aj pokročilejší amatér , ktorý sa len sviatočne zaoberá štúdiom Biblie . Uvediem dva príklady .
    Marek 12 : 29 - 30 Čo je v podstate citát z 5 Mojžišovej 6 : 4 - 5 porovnaj . Ešte príklad z tej istej kapitoly Marek 12 : 36 a porovnaj to z Dávidovým citátom zo Žalmu odkiaĽ je to odcitované .
    Žalm 110 : 1 Veď to ani zmysel nedáva , Pán povedal môjmu Pánovi , čo nechápu že je to logický nezmysel ? Aký Pán akému Pánovi , kto je ten Pán , čo hovorí !!! Nech sa nad tým láskavo zamyslia .
    Prekladajú Božiu knihu , a nie cirkevné prekrútené náuky , ktoré nemajú z božími náukami nič spoločné . A to som uviedol iba dva príklady z jednej strany Ev . Marka . S pozdravom Milan .
    Čítať viac

    „Bláznovstvo je neschopnosť vyjadriť svoje myšlienky. Ako keby si bola v nejakej cudzieho krajine. - Všetko vidíš, chápeš, čo sa deje okolo teba, ale nevieš sa vyjadriť. A nikto ti nemôže pomôcť, lebo nerozumieš jazyku, ktorým tam hovoria. “