Jubelzone
Der slowakische Diplomat Jozef Banáš erzählt die dramatische Geschichte aus der Zeit der politischen Turbulenzen in Mittel- und Osteuropa ab 1968... Čítať viac
Der slowakische Diplomat Jozef Banáš erzählt die dramatische Geschichte aus der Zeit der politischen Turbulenzen in Mittel- und Osteuropa ab 1968... Čítať viac
Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!
od malicka rada citam. Mávala som obdobia, kedy som mesiace neprečitala ani stranu, ale uvedomila som si, že knihy a ich čítanie jednoducho sú mojou súčasťou. Čitam vždy zopár kníh naraz, podľa nálady alebo na ktorú mi padne práve zrak. Som mama, ktora chodi do prace a stara sa o deti a domacnost. Chvilka, kedy si vylozim nohy a zacnem citat je moment, kedy oziva moj 'svet fantazie', moj relax, moja meditacia a unik z kazdodenneho zivota. Mam rada knizky, ktore uchopim do ruky, a ktore sa daju prelistovat. E-knihy su pre mna len niecim, co rychlo vyprcha, cize nic pre mna. Knihy si kupujem, poziciavam alebo dostavam do daru.
Äußerungen der slowakischen Kritiker zum Roman „Jubelzone“
„Das faktographische Politikum des Buchs bringt unbestritten die Kennenlernwerte und Werte, die die Augen öffnen. Das Sammeln dieser Werte, das Bearbeiten der Informationen und deren Überschneidung mit den Schicksalen der Romanfiguren bildet eine originelle Komposition mit vielen klugen Verwicklungen und der Leser verbringt die Lesezeit in Erwartung, was das nächste Kapitel mit sich bringt und wie sich die Geschichte weiter dramatisiert.“
Ján Beňo
„Wäre das Buch ein reines Sachbuch, hätte es keine Chance gehabt, den Leser mit der Geschichte zu fesseln, wäre es rein belletristisch, hätte es uns um die Möglichkeit gebracht, durch diese spannende Art die Botschaft an die junge Generation weiterzureichen.“
Márius Kopcsay
„In der slowakischen Literatur fehlte ein ausdrucksvoller Gesellschaftsroman, der die Hintergründe unserer zeitnahen Geschichte und unsere von den Bürgern dieses Staates empfundene Einstellungen in seinen totalitären und weniger totalitären Formen zu ihm reflektieren würde. Banáš öffnete diese stinkende Dose.“
Martin Kasarda
„Banáš‘s fesselndes Erzählen erfüllt auch eine Bildungsaufgabe. Die persönliche Erfahrung des Autors aus den Zeiten seiner Diplomatenkarriere in Berlin und Wien ist offensichtlich. Ich bin davon überzeugt, dass er noch in die Diplomatie zurückkehrt, anderseits freue ich mich, dass er sie für eine gewisse Zeit verlassen hat und nach dem Titel „Idioten in der Politik“ „Die Jubelzone“ geschrieben hat.“
Ľubomír Feldek
„Es ist ein Roman über das komplizierte Leben, dass wir noch vor Kurzem gelebt haben, über die Zeiten, in denen wir andere Leben durchleben mussten, nicht die von uns selbst. Es scheint so, dass wir uns ungern an die Zeit „der Jubelzone“ erinnern, auch deshalb gibt es von dieser Sorte Bücher über die Totalität nur so wenig wie von Safran. Obwohl sich der Autor auf einem dünnen Eis bewegt und manchmal Salz in die noch nicht verheilten Wunden streut, weiß ich, dass das Buch in der Welt herumgehen wird.“
Jozef Mikloško
„Durch die persönlichen Schicksale skizziert Banáš ein beachtungswürdiges Teil unserer Geschichte, aus dem er die Rosinen herauspickt, die wir ansonsten aus dutzenden historischen Büchern herausholen müssten. Durch das Lesen dieses Buchs erleben sie gleich mehrere Leben von Deutschland über die Slowakei bis in die Ukraine.“
Gustáv Murín
„Wie „Idioten in der Politik“, so sollte auch „Die Jubelzone“ zur Pflichlektüre werden.“
Ivan Popovič
„Das Buch liest sich sehr gut, leicht, fast in einem Atemzug und der Leser gewinnt den Eindruck, dass er das Durchlebte wieder erlebt, genauso wie die durch andere Hinweise gebrachten Ereignisse und deren Atmosphäre. Die unumstrittenen allgemein-literarischen Qualitäten ordnen das Werk unter die interessantesten Lesestoffe über ‚die lebenden und bis heute noch brennenden’ Geschehnisse.
Anton Kret
„Das Buch wurde geschrieben im großen Stil, ich las es in einem Zug. Banáš leistete gute Arbeit.“
Anton Hykisch
„Das Werk ist durch seine Art in der slowakischen Literatur einzigartig. Der Autor selbst nannte es ‚Dokumentarroman‘ und in seinem Genre erinnert es an Mailers ‚Heere aus der Nacht‘ oder Capotes ‚Kaltblütig‘. Banáš gab der slowakischen Literatur Geschichte zurück, und damit auch ihre Dramatik und mit seiner Dokumentarlinie verlieh er ihr eine neue Dimension.“
Eduard Chmelár
„Dieser Roman stellt viele Menschen auf die Beine und nicht alle werden nach seinem Durchlesen dem Autor Beifall klatschen.“
Juraj Soviar
Jozef Banáš (1948) patrí medzi najpredávanejších a najprekladanejších slovenských spisovateľov. Je nositeľom ocenení Zlatá kniha, Platinová kniha, Cena SC PEN, Cena Slovenských pohľadov, Panta Rhei Awards, Čitateľský top titul, Kniha roka, Kniha Kysúc, Zlaté pero Ladislava Ťažkého, Prémia Vladimíra Ferka, Hlavná cena Literárneho fondu za román Prebijem sa! Štefánik, ktorý sa v roku 2020 stal odporúčanou literatúrou. V roku 2011 sa s románom Zóna nadšenia (Jubelzone) stal finalistom nemeckej literárnej ceny Johanna Gottfrieda Seumeho, v roku 2020 získal Národnú cenu Ruska za román Prebijem sa! Štefánik a českú cenu Václava Matěja Krameriusa.
Jeho diela vyšli v Českej republike, Poľsku, Nemecku, na Ukrajine, v Maďarsku, Rakúsku, Bulharsku, Indii, Turecku, Sýrii, Egypte, Španielsku, USA, Chorvátsku a Srbsku. Román Kód 1 vyšiel v najväčšom indickom vydavateľstve Rajpal & Sons, magazín španielskej kráľovskej futbalovej federácie Fútbol priniesol jeho poviedku Messiho zázrak. V roku 2019 vyšiel v Odeone jeho preklad eseje Stefana Zweiga Pred búrkou (Vor dem Sturm). Jozef Banáš vydal štyridsaťštyri kníh, z toho dvadsaťpäť v zahraničí. Mnohé dosahujú desaťtisícové náklady – román Kód 9, z ktorého sa predalo vyše 55-tisíc výtlačkov, je jedným z najúspešnejších v histórii slovenskej literatúry.
Ročne absolvuje okolo osemdesiat besied a autogramiád. O svojich knihách prednášal a besedoval v dvadsiatich krajinách. Dan Brown ho označil za hľadača pravdy a 14. dalajláma počas stretnutia v Kašmíre požehnal jeho úsilie zbližovať ľudí. Celkový počet jeho predaných kníh sa blíži k 350-tisíc. Je členom Spolku slovenských spisovateľov. Manželka Mária je keramička, dcéra Adela moderátorka a dcéra Mária prekladateľka z nemeckej a anglickej literatúry.
Viac informácií o Jozefovi Banášovi získate na jeho webovej stránke.
„Muž a žena by mali byť spomalení, ako keď kráčaš pod vodou, mali by sa venovať každej bunke, každému nádychu pomaly a bez náhlenia.“