Knihy
E-knihy
5,33 €

Bežná cena Bežne 5,61 €

Ušetríte 5%

Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Významný prekladateľ a teoretik umeleckého prekladu B. Hečko preložil vyše tristo titulov z francúzskej a talianskej literatúry, vrátane všetkých Goldoniho hier, uverejňoval teoretické články v odborných časopisov. Hečkove pamäti však zostali nedokončené. Spomína si v nich na detstvo, rodičov, život na trnavskom gymnáziu a vysokoškolské štúdium v Bratislave aj v Taliansku. Tu sa pamäti končia. Napriek tomu sú prínosom a svedectvom toho, ako sa formoval slovenský kultúrny a umelecký život v prvej Československej republike. Hečko bol nielen význačný prekladateľ a fundovaný teoretik, ale aj vynikajúci rozprávač, čoho dôkazom je aj táto knižka.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
132
Hmotnosť
240 g
Vydavateľstvo
Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov
Väzba
pevná väzba
Jazyk
slovenský
Naše katalógové číslo
87388
Rozmer
146×208 mm
ISBN
8080611750

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

3,0 / 5

1 hodnotenie

0
0
1
0
0
Čítaj viac

„Svet je nádherná kniha, ale nemá cenu pre toho, kto nevie čítať.“

Carlo Goldoni