Don Quijote / Don Quijote de la Mancha

A1/A2

Okamžitý download
PDF
Vydavateľstvo
Edika, 2017

Ďalšie formáty

Kniha
od 3,50 €

Učte se španělsky s nejslavnějším rytířem všech dob a jeho věrným zbrojnošem! Don Quijote a Sancho Panza vám ukážou všechny krásy, ale také všechna nebezpečí pravé dobrodružné výpravy. Nebudou chybět souboje s bídnými obry...

Čítať viac

Učte se španělsky s nejslavnějším rytířem všech dob a jeho věrným zbrojnošem! Don Quijote a Sancho Panza vám ukážou všechny krásy, ale také všechna nebezpečí pravé dobrodružné výpravy. Nebudou chybět souboje s bídnými obry...

Čítať viac

Ďalšie formáty

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o e-knihe

Učte se španělsky s nejslavnějším rytířem všech dob a jeho věrným zbrojnošem! Don Quijote a Sancho Panza vám ukážou všechny krásy, ale také všechna nebezpečí pravé dobrodružné výpravy. Nebudou chybět souboje s bídnými obry (větrnými mlýny), nebezpečnými černokněžníky (mnichy) či pohanskými vojsky (se stády ovcí a skopců). V knize naleznete sedm stěžejních kapitol, vyprávějících o putování známého rytíře. Jsou zpracovány pro začínající čtenáře, kteří si chtějí vyzkoušet, jak si poradí se souvislým textem ve španělštině. Úroveň jazyka v publikaci je vhodná pro začátečníky a mírně pokročilé studenty. Český zrcadlový překlad umožní čtenáři obratem zkontrolovat, zda cizojazyčnému textu správně porozuměl. Cvičení na konci knihy pomohou ověřit získané znalosti. Audionahrávku ve formátu MP3, na které příběhy vypráví rodilý mluvčí, naleznete v sekci Soubory ke stažení.
Čítať viac

Všetky formáty tohto titulu

Knihy

Kniha
slovenčina, Fantasy Publishing, 2007, pevná väzba
Na sklade, objednávajte však rýchlo
3,50 €
Kniha
čeština, Edice knihy Omega, 2014, pevná väzba
Na sklade, objednávajte však rýchlo
11,70 €
Kniha
čeština, Leda, 2020, brožovaná väzba
Posielame do šiestich dní
27,64 €
Kniha
čeština, španielčina, Edika, 2017, brožovaná väzba
Vypredané
Kniha
nemčina, Anaconda, 2018, pevná väzba
Vypredané

E-knihy a audioknihy

E-kniha
čeština, Edika, 2017
Okamžite na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?
PDF
5,39 €
Ďalšie
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
80
Rok vydania
2017
Edícia
Dvojjazyčná kniha pro začátečníky
Naše katalógové číslo
611613
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
Edika

Recenzie

Ako sa vám páčila e-kniha?

3,6 / 5

17 hodnotení

4
2
3
1
1

Najužitočnejšie recenzie

4
29.12.2019
Na tento román som v kníhkupectve poškuľoval odvtedy, ako som si prečítal knihu Čítaj romány ako profesor, kde o románe T. C. Foster napísal okrem iného toto:

Kniha je žartovná a vážna, vtipná a smutná, satirická a originálna.
Je prvá tohto typu románu pretože je to prvý metafiktývny román z roku 1605.
Autor všetkým ukazuje čo všetko sa dá.
Paroduje všetky staršie formy naratívov tým, že jeho hlavná postava je čoraz zmätenejšia z toho, že svet rytierskych romancí sa tak veľmi líši od jeho nudného svetského života.
Autor používa postavu zaseknutú v minulosti, ktorá nikdy neexistovala, aby sa vyjadril k súčasnosti, ktorá sa práve deje.
Jeho hrdina je komický ale zároveň poľutovaniahodný.
Pozoruje ho ako sa postupne topí vo vlastnej fantázii a vôbec si to neuvedomuje.
Jeho gestá sú zároveň vznešené a poľutovaniahodné, povznášajúce a nezmyselné.
Hlavný hrdinovia tvoria archetypálny pár (Yogi a Bubu, Fred Flinstone a Barney, ...).
Je to výborný román s divnými postavami.
Hrdina možno blúzni, ale srdce má na správnom mieste.

...a presne taký román je.

Každý príbeh Don Quijote má skrytú pointu alebo odkazy.
Človek si uvedomí aké staré sú niektoré výroky ako napr. tieto:
,,boj s veternými mlynmi", ,,keď ťa bolí hlava obviaž si koleno" alebo že ,,nič netrvá večne a po búrke vyjde slnko".

Páčil sa mi štýl akým bola kniha napísaná. V preklade je použitý "dobový a divadelný" spôsob vyjadrovania, použité skvelé archaizmy, rytierske hlášky, zvyky, ... a práve tieto detaily vtiahnu človeka do deja, na opisované miesta a umožnia stotožniť sa s postavami.

Román je opisom toho ako je možné všetko obrátiť na fantastiku, a že všetko je možné si pred sebou samím obhájiť a presvedčiť o tom aj iných.
Okrem toho odzrkadľuje mentalitu ludí a autentickosť doby.
Tiež je to túžba starého človeka po niečom zmysluplnom a dobrodružnom.
Čítať viac
adam
1
19.3.2008
nekupovat blbosť
Čítať viac
13
29.12.2019
Na tento román som v kníhkupectve poškuľoval odvtedy, ako som si prečítal knihu Čítaj romány ako profesor, kde o románe T. C. Foster napísal okrem iného toto:

Kniha je žartovná a vážna, vtipná a smutná, satirická a originálna.
Je prvá tohto typu románu pretože je to prvý metafiktývny román z roku 1605.
Autor všetkým ukazuje čo všetko sa dá.
Paroduje všetky staršie formy naratívov tým, že jeho hlavná postava je čoraz zmätenejšia z toho, že svet rytierskych romancí sa tak veľmi líši od jeho nudného svetského života.
Autor používa postavu zaseknutú v minulosti, ktorá nikdy neexistovala, aby sa vyjadril k súčasnosti, ktorá sa práve deje.
Jeho hrdina je komický ale zároveň poľutovaniahodný.
Pozoruje ho ako sa postupne topí vo vlastnej fantázii a vôbec si to neuvedomuje.
Jeho gestá sú zároveň vznešené a poľutovaniahodné, povznášajúce a nezmyselné.
Hlavný hrdinovia tvoria archetypálny pár (Yogi a Bubu, Fred Flinstone a Barney, ...).
Je to výborný román s divnými postavami.
Hrdina možno blúzni, ale srdce má na správnom mieste.

...a presne taký román je.

Každý príbeh Don Quijote má skrytú pointu alebo odkazy.
Človek si uvedomí aké staré sú niektoré výroky ako napr. tieto:
,,boj s veternými mlynmi", ,,keď ťa bolí hlava obviaž si koleno" alebo že ,,nič netrvá večne a po búrke vyjde slnko".

Páčil sa mi štýl akým bola kniha napísaná. V preklade je použitý "dobový a divadelný" spôsob vyjadrovania, použité skvelé archaizmy, rytierske hlášky, zvyky, ... a práve tieto detaily vtiahnu človeka do deja, na opisované miesta a umožnia stotožniť sa s postavami.

Román je opisom toho ako je možné všetko obrátiť na fantastiku, a že všetko je možné si pred sebou samím obhájiť a presvedčiť o tom aj iných.
Okrem toho odzrkadľuje mentalitu ludí a autentickosť doby.
Tiež je to túžba starého človeka po niečom zmysluplnom a dobrodružnom.
Čítať viac
Marek
11.1.2017
Jazyk
Mne osobne prekáža, že všetky verzie Dona Quijota na Martinuse sú v češtine. Doma mám slovenský preklad tohoto diela ešte z čias komunizmu a je to úplne o inom. Ten zážitok je iný. Preto dávam iba dve hviezdičky, aj keď dielo ako také je naozaj excelentne napísané. Čítať viac
Igor Šuták
14.3.2017
Názor čitateľa
Marek, súhlasím. Už dlho hľadám túto knihu v slovenčine. Nemám nič proti češtine, ale skrátka sa mi takto lepšie číta. Čudujem sa, že nielen Martinus, ale žiadny iný obchod túto klasiku v SJ neponúka... Čítať viac

Čítať viac
Čítať viac

„Ti, kdo milují víc, než jim lze dát, jsou nakonec vždy na obtíž.“

Ani později, ani jinde - Delphine de Vigan
Ani později, ani jinde
Delphine de Vigan