Mýty a fakty o preklade na Slovensku - Martin Djovčoš, Pavol Šveda
Mýty a fakty o preklade na Slovensku
8,08 €
Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo

Touto prácou reagujem na často opakované tvrdenia o údajnej degradujúcej kvalite prekladateľskej a tlmočníckej práce a rovnako upadajúcom postavení prekladateľa a tlmočníka...

Čítať viac
8,08 €

Bežná cena Bežne 8,50 €

Ušetríte 5 %
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Touto prácou reagujem na často opakované tvrdenia o údajnej degradujúcej kvalite prekladateľskej a tlmočníckej práce a rovnako upadajúcom postavení prekladateľa a tlmočníka. Jej cieľom nie je normy nastavovať či predpisovať. Sme presvedčení, že presnejšie popísanie a označenie existujúcich podmienok a tendencií na prekladateľskom trhu je nevyhnutným predpokladom na zlepšenie pozície tak prekladateľa/tlmočníka - jednotlivca, ako aj celej profesijnej skupiny. Údaje a zistenia obsiahnuté v tejto práci však môžu poslúžiť aj na vyvrátenie mnohých povier a mýtov, ktoré sa bez existencie exaktných meraní v komunite prekladateľov a tlmočníkov tvorili, šírili a priamo či nepriamo ovplyvňovali a učovali aj správanie sa jednotlivcov.
Čítať viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
206
Väzba
pevná väzba
Rozmer
150×210 mm
Hmotnosť
350 g
ISBN
9788022415668
Rok vydania
2017
Naše katalógové číslo
265411
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
VEDA

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,5 / 5

4 hodnotenia

3
0
1
0
0

O autoroch

Čítať viac
Čítať viac

„Človek je bohatý v pomere k počtu vecí, ktoré si môže dovoliť opustiť.“

Walden - Henry David Thoreau
Walden
Henry David Thoreau