Mýty a fakty o preklade na Slovensku
- Vydavateľstvo
- VEDA, 2017
Touto prácou reagujem na často opakované tvrdenia o údajnej degradujúcej kvalite prekladateľskej a tlmočníckej práce a rovnako upadajúcom postavení prekladateľa a tlmočníka...
Čítať viacTouto prácou reagujem na často opakované tvrdenia o údajnej degradujúcej kvalite prekladateľskej a tlmočníckej práce a rovnako upadajúcom postavení prekladateľa a tlmočníka...
Čítať viacBežná cena 8,50 €
Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, každoročne prispieva do fondu slovenskej knižnej kultúry 60 až 70 novými publikáciami. Za 72 rokov svojej činnosti obohatilo tento fond už vyše 4 150 knižnými titulmi z oblasti vied o neživej a živej prírode, ako aj spoločenskovednej sféry, ktoré tvoria fundamenty slovenskej vedeckého poznania a vzdelanosti. Teší nás, že naše publikácie majú aj spoločenský i čitateľský ohlas. Mnohé z nich zožali úspechy v podobe či už Ceny Slovenskej akadémie vied, Ceny či Prémie Literárneho fondu, alebo iných súťaží. Mnohé z ich sa rýchlo vypredali a vydavateľstvo musí uvažovať o dotlačí či ďalších vydaniach, aby vyšlo v ústrety čitateľskému záujmu, ktorý je pre nás prioritný.
VEDA v posledných rokoch rozvinula aj intenzívnu spoluprácu s významným svetovým nakladateľským domom Peter Lang GmbH, s ktorým vydáva spoločné edičné rady Spectrum Slovakia (ako spoluvydavateľ) a UNI Slovakia (ako editor).