Giacomo Joyce - James Joyce, Triáda, 2016

6,47 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Čítaná
Giacomo Joyce - James Joyce, Triáda, 2016
Čítaná
Giacomo Joyce - James Joyce, Triáda, 2016

Giacomo Joyce
Čítaná

První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na... Čítať viac

Vydavateľstvo
Triáda, 2016
48 strán
40 minút čítania

První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Mierne opotrebovaná
  • Čeština
10,78 €

6,47 €

-40 %
Na sklade
Posielame ihneď

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Bohyne a prízraky - Juraj Červenák, Artis Omnis, 2024
Giacomo Joyce - James Joyce, Triáda, 2016
6,47 €

Viac o knihe

První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71.

„K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát paradoxní, pro mne je zcela jisté, že práce na překladu Giacomo Joyce, který je pro mne na dlouhou dobu mou poslední prací v českém jazyce, mi současně umožňuje přechod k prvnímu francouzskému pokusu, kterým je text nazvaný Twor (GLM, 1974). Francouzština je mi od té chvíle, až na nepatrné výjimky a až do zcela posledních let, jediným a výlučným pracovním jazykem,“píše V. Linhartová v doslovu ke knize.

Text Jamese Joyce (1882–1941) vyšel poprvé v roce 1968 ve frankfurtském nakladatelství Suhrkamp. Podle autorova rukopisu jej připravil k vydání Richard Ellmann. Ellmannovo vydání je posmrtnou publikací autorem samým nezveřejněného díla. Rukopis přepsaný do podoby školního sešitu nemá název ani nenese jméno autora. Nadpis Giacomo Joyce na přebalu je připsán cizí rukou. Podle Ellmanna vznikl úplný záznam, nejspíš s použitím starších poznámek, asi v létě 1914 v Terstu, kde Joyce pobýval v letech 1904–1915 a živil se hodinami angličtiny v jazykové škole i v zámožných terstských rodinách. Jak autorka překladu a doslovu dále uvádí, báseň „Giacomo Joyce je příběhem učitelova vztahu k mladé židovské žačce, příběh ne nepodobný Kierkegaardovu Deníku svůdce“.
Čítať viac
Počet strán
48
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
140×190 mm
Hmotnosť
88 g
Rok vydania
2016
Naše katalógové číslo
1620799
Štýl
psychologický, filozofický, erotický, historický
Jazyk
čeština
Pôvod
Vydavateľstvo
Triáda
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5

1 hodnotenie

1
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

„Pamäť rada zahmlieva predchádzajúce zlyhania.“