Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami 
CZ

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly...

  • 4,00 €
    Ihneď na stiahnutie

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami 
CZ

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou...

  • Knihabrožovaná väzba
    5,88 €
    Do 4 – 5 dní

Sedm tváří translatologie - Petra Vavroušová a kolektív, Karolinum, 2013
Sedm tváří translatologie 
CZ

Hlavním cílem recenzované práce, jež vznikla zásluhou autorského kolektivu Petra Vavroušová, Andrea Bačíková, Jana Mrkvová, Marie Šindelářová a Helena Stefanova, bylo přiblížit českému čtenáři soudobé směřování španělské teorie překladu...

  • Knihabrožovaná väzba
    8,15 €
    Do 8 – 12 dní
  • 5,00 €
    Ihneď na stiahnutie


Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

  • Kindle
Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

„Pobozkáme sa, dotkneme. Nechceme nič viac. Čo potrebujeme, je na dosah. Všetko ostatné je nepodstatné. Také jednoduché. Nenaplnení sú iba tí, čo nevedia, čo chcú.“

Cez noc - Stig Sæterbakken, 2014
Cez noc
Stig Sæterbakken