50 a viac starých rozprávok - Mária Zwanzigerová, Mária Zwanzigerová

6,61 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
50 a viac starých rozprávok - Mária Zwanzigerová, Mária Zwanzigerová
50 a viac starých rozprávok - Mária Zwanzigerová, Mária Zwanzigerová

50 a viac starých rozprávok

Knižka vznikla ako preklad z maďarského originálu „50 mese“ autorky Tábori Piroska, vydanej v období medzi I. a II. svetovou vojnou. Jej slovenské vydanie vás upúta nevšedným... Čítať viac

Vydavateľstvo
Mária Zwanzigerová
116 strán
2-3 hodiny čítania

Knižka vznikla ako preklad z maďarského originálu „50 mese“ autorky Tábori Piroska, vydanej v období medzi I. a II. svetovou vojnou. Jej slovenské vydanie vás upúta nevšedným hnedým obalom a po jej otvorení jemnými ilustráciami a textom... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 6 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024

Viac o knihe

Knižka vznikla ako preklad z maďarského originálu „50 mese“ autorky Tábori Piroska, vydanej v období medzi I. a II. svetovou vojnou. Jej slovenské vydanie vás upúta nevšedným hnedým obalom a po jej otvorení jemnými ilustráciami a textom len v hnedej farbe. Každá jedna rozprávka je výstižne doplnená perokresbou Mgr. Jany Jurčíkovej. Jedná sa o staré klasické rozprávky upravené do krátkej formy, ideálne ako rozprávky na dobru noc. Sú určené pre deti od 6 rokov.
Čítať viac
Počet strán
116
Väzba
pevná väzba
Rozmer
155×210 mm
ISBN
9788096978830
Naše katalógové číslo
60013
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Mária Zwanzigerová
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,0 / 5

1 hodnotenie

0
1
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Elena
Neoverený nákup
12.4.2010
Názor čitateľa
Veľmi pekné, kratučké rozprávky, len škoda, že prekladala Ing. arch.
Odborník slovenského jazyka by použil pri preklade jednoduchšie výrazové prostriedky. Ilustrácie sú pekné, len detičkám sa páčia skôr ilustrácie pestrofarebné a väčšie.
Čítať viac

„Zvoliť si pochybnosti ako životnú filozofiu je rovnaké, ako keby sme si zvolili nehybnosť za dopravný prostriedok.“

Plavba s tigrom - Yann Martel, 2003
Plavba s tigrom
Yann Martel