Letmý sníh
Letmý sníh vyniká vysoce kultivovaným, nápaditě hravým a přesným jazykem zprostředkujícím hned několik příběhů. Především je to příběh lásky doceněné až při jejím vymizení, příběh hledání či ztrácení vlastní... Čítať viac
Letmý sníh vyniká vysoce kultivovaným, nápaditě hravým a přesným jazykem zprostředkujícím hned několik příběhů. Především je to příběh lásky doceněné až při jejím vymizení, příběh hledání či ztrácení vlastní... Čítať viac
Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!
Malá knižka, ktorá si zaslúži veľkú pozornosť. Je to príbeh muža, ktorý neuznáva mená a neverí, že človek môže mať povahu. Je to aj príbeh jeho kamaráta a jeho ženy. Príbeh, aký by sa mohol stať komukoľvek a kdekoľvek, no Vilikovský ho opísal netradične, zaujímavo, inak. Skvelá kniha, ktorú treba čítať s ceruzkou v ruke. Myšlienok na podčiarknutie je tam totiž neúrekom. A áno, je to kniha o láske, lebo láska je také slovo, že každý si pod ním môže predstaviť, čo mu napadne.
Čítať viacTakéhoto spoločníka vo svojom živote potrebujem. Priateľa, pred ktorým sa nebudem hanbiť, lebo mi vždy pripomenie, aká je úprimnosť nádherná. Nechá ma si pod láskou slobodne predstaviť čokoľvek chcem. (Lebo pre každého jestvuje inak.) Túžim objímať toho, kto bude písať, zatiaľ čo ja budem plakať. A plakať ešte dlho po spoločne prebdenej noci. Bude si istý, ako splynutie dvoch duší je oproti splynutiu tiel ťažšie, ale nikdy nezapochybuje o dôležitosti splynutia duše s telom. Chcem pri sebe niekoho, kto ma naučí, že i keď láska jestvuje iba na chvíľu, a hoc nedokonalá, je jedinečná. Milujúceho, ktorý vie, že sa mení a každým dňom je iná. Kvitne i vonia, keď sa o ňu postaráme. Potrebujem milovať viac a do svojho života už navždy Vilikovského.
Čítať viacvyštudoval filmovú réžiu na FAMU v Prahe, po dvoch rokoch prestúpil na štúdium angličtiny a slovenčiny, ktoré absolvoval na Filozofi ckej fakulte UK v Bratislave v rokoch 1960 – 1965. Pracoval ako redaktor vo vydavateľstve Tatran a od roku 1967 do roku 1995 ako zástupca šéfredaktora v literárnom mesačníku Romboid. Vo svete literatúry začínal ako prozaik, neskôr sa venoval tiež prekladom. V prekladateľskej časti svojej tvorby sa venuje najmä prekladom z anglickej a americkej prózy (James Aldridge, William Faulkner, Joseph Conrad, Virginia Woolfová, Kurt Vonnegut); príležitostne prekladá i eseje (Thomas Stearns Eliot) a básne.
Nakladatelství Druhé město vydává knihy od začátku roku 2006. Jeho majitelem je Martin Reiner (dříve Pluháček), nakladatelství sídlí v Brně. Druhé město nahradilo na vydavatelském trhu zaniklý Petrov. Petrovu, který působil na české scéně patnáct let a postupně se stal jedním z nejvýznamnějších českých nakladatelství, se Druhé město podobá ediční skladbou, orientovanou na původní českou tvorbu. Liší se především rozsahem produkce, která je asi čtvrtinová, a také tím, že se soustředí výhradně na vydávání knih. Mezi nejvýznamnější autory tohoto nakladatelství patří kupříkladu Evžen Boček a Michal Viewegh.