Zvonokosy - Gabriel Chevallier, , 2006

6,17 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Zvonokosy - Gabriel Chevallier, , 2006
Zvonokosy - Gabriel Chevallier, , 2006

Zvonokosy

Přeloženo z francouzštiny Čítať viac

316 strán
4-5 hodín čítania

Přeloženo z francouzštiny Čítať viac

Naši škriatkovia o tomto titule zatiaľ nemajú viac informácií, ale akonáhle ich získame, túto stránku doplníme.
  • Pevná väzba
  • Čeština
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Ďalšie knižné vydania (4)
Zvonokosy - Gabriel Chevallier, Knižní klub, 2016
Pevná väzba
Čeština, 2016
Vypredané

Zvonokosy - Gabriel Chevallier, Knižní klub, 2012
Pevná väzba
Čeština, 2012
Vypredané

Zvonokosy - Gabriel Chevallier, Academia, 2001
Pevná väzba
Čeština, 2001
Vypredané

Zvonokosy - Gabriel Chevallier, Academia, 1999
Kniha
Čeština, 1999
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Dragonwatch 4: Šampión Titanských hier - Brandon Mull, Fortuna Libri, 2024

Viac o knihe

Přeloženo z francouzštiny
Čítať viac
Počet strán
316
Väzba
pevná väzba
ISBN
8086938425
Rok vydania
2006
Naše katalógové číslo
2021851
Štýl
humorný
Jazyk
čeština
Preklad
Pôvod
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5

4 hodnotenia

4
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Cica
Neoverený nákup
17.7.2013
Názor čitateľa
Keď nemám po ruke nič dobré na čítanie, siahnem po Zvonodrozdove. Prečítala som túto knihu asi 8x a verte-neverte, teraz,na dovolenke ju mám zas. Jednoducho sa nezunuje. Ktovie, možno by ju bolo dobré i sfilmovat... Čítať viac
Dada
Neoverený nákup
16.2.2013
Názor čitateľa
Vynikajúca kniha. Čítala som ju už dosť dávno a niekde sa nám doma stratila. Po dvadsiatich rokoch som ju objavila v mestskej knižnici, v češtine. Pamätala som si najmä výstižné mená zvonodrozdovčanov slovenčine, tie české už nie sú také zábavné, ale obsah je rovnako čarovný. Stále by sme sa tam poniektorí našli. Čítať viac
Danica
Neoverený nákup
15.4.2010
Zvonodrozdovo
Čítala som slovenský preklad - úžasné mená hlavných postáv v preklade Blahoslava Hečku Vás nútia smiať sa od začiatku až po koniec. I keď bola napísaná začiatkom 20. storočia, nič to neuberá na aktuálnosti príbehu, ktorý je zakomponovaný do vidieckeho prostredia. Takto to aj v súčasnej dobe vyzerá na vidieku:-)) Čítať viac
Meggie
Neoverený nákup
10.8.2009
Zvonodrozdovo
Fantasticka knižka, nic zabavnejsie som v živote nečitala....perfektna a neuveritelne výstižna satira spolocnosti zaciatku dvadsiateho storocia, ktorá sa perfektne hodi aj na dnesnu dobu...citala som sice vynikajuci slovenský preklad Zvonodrozdovo, kde prekladatel preložil aj mená jednotlivých občanov, co má velký význam, lebo ich mená majú jednotlivé postavy aj charakterizovať a sú veľmi zábavne.... neviem aký je český preklad, ale urcite sa oplatí prečitať si .... nepoznam nikoho komu by sa táto knižka nepáčila...výhodou je, že sa fantasticky ľahko číta, človek nemusi rozmýšlať a hľadač skryté významy, lebo tie úplne bijú do očí...prirovnala by som to k Malomestkým rozprávkam Janka Jesenského v kombinácií s Kocúrkovom Čítať viac

„Čo má cítiť? Kam má kráčať? Na koho sa hnevať? O čo sa usilovať? Kde je ten jediný pevný bod, od ktorého sa dá odvodiť všetko ostatné, čo by už konečne spolu súviselo, bolo by to správne a fungovalo by to tak, že by už nebolo potrebné vracať sa z kratšej cesty? Konečne sa nemusieť vracať z kratšej cesty, ako už toľkokrát za svoj dospelý život.“

Úplne najviac - Maxim E. Matkin, 2013
Úplne najviac
Maxim E. Matkin