Pan Kaplan má stále třídu rád CZ

Nehynoucí humor
Leo Rosten  ·  Vydavateľstvo: Nakladatelství Lidové noviny, 2007
ISIC ZĽAVA

SI ŠTUDENT, UČITEĽ ALEBO MLÁDEŽNÍK A MÁŠ ISIC, ITIC, EURO>26?

Tak k tomuto titulu môžeš získať dodatočnú zľavu 2% k už existujúcej zľave a zaplatíš iba 10,65 €. Ušetríš teda naviac 0,20 €, čo síce nie je bohvieaké terno, ale pri pár knihách by z toho už mohlo byť na pivo či kofolu :-)

Zľavu uplatníš tak, že pri potvrdzovaní objednávky zadáš číslo svojej karty do políčka "Darčeková poukážka / Zľavy".

Pozrieť, v ktorých kníhkupectvách máme na sklade
Objednajte si tovar spolu nad 49,00 € a poštovné máte zadarmo!

Poštovné zadarmo nad 49,00 €!

Pri objednávke nad 49,00 € neplatíte v našom obchode poštovné. Kompletné podmienky poštovného.

Naša cena:
10,85 €
Bežná cena:
10,87 €

Posielame do 10 dní.

Čo znamená tento údaj? Pozrite sa ako prebieha vybavovanie objednávky.

Stíhame do Vianoc? ÁNO



Pridať do wishlistu
Čo je to wishlist?

Wishlist je zoznam Vašich tajných želaní. Jediným kliknutím si do neho môžete ukladať tituly, ktoré Vás zaujali a ktoré by ste možno v budúcnosti chceli kúpiť pre seba alebo svojich blízkych. Pre používanie wishlistu musíte byť prihlásený.



Uložené
Nahlásiť chybu

O knihe

Laskavý humor příběhu je postaven především na zápase s angličtinou nejen pana Kaplana, ale i dalších přistěhovalců do New Yorku. Krejčí Hyman Kaplan má takřka geniální schopnost přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neuvěřitelnou vyřídilku. Urputná vážnost, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují, přináší řadu zábavných a úsměvných situací.

..." V 1. řadě sem narodil," přiznává hrdina této knihy, když píše svůj životopis v jazyce, k němuž přišel až ve večerní škole pro dospělé. "Muj otec menoval Pepi ale přátelé ho volali Jusl. Matka menovala Ida ale já ji volal mami. Bohopytelně."

Je to čeština? Není a je. Právě tak to byla i nebyla angličtina, co se z úst a z pera tohoto snaživce řinulo, když se s dalšími přistěhovalci z Evropy učil v New Yorku úřednímu jazyku své nové vlasti. Pan Hyman Kaplan, ačkoli pracuje jako "číhač na pánský saky", má totiž takřka geniální schopnost prostříhat a přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neutišitelnou vyřídilku. Přitom se počítá mezi "stítele krásnýho slofa," a "nesmrdelnýho Šespíra,".
Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih 20. století v kongeniálním překladu Antonína Přidala. Humor je postaven především na zápase přistěhovalců do USA s angličtinou a na jejich urputné vážnosti, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují.

Preklad: Antonín Přidal

Pokračovať v čítaní

Poslať doplňujúce údaje o knihe

Podrobnosti

  • Originálny názov: O K*A*P*L*A*N! MY K*A*P*L*A*N!
  • Počet strán: 338
  • Väzba: pevná s prebalom
  • Rozmer: 210×150 mm
  • Hmotnosť: 390 g
  • Jazyk: český
  • ISBN: 8071061026
  • Rok vydania: 2007
  • Naše katalógové číslo: 6639


Hodnotenia čitateľov       (hodnotilo 19 ľudí) Pridať hodnotenie

Povedzte svoj názor na tento titul ostatným návštevníkom aj Vy!

Máte túto knihu? Čítali ste ju a máte na ňu svoj názor?

Podeľte sa oň s ostatnými čitateľmi! Možno im tak pomôžete pri rozhodovaní.

1
Vaše hodnotenie knihy
2
Chcete navrhnúť vaše ďalšie obľúbené tituly? Kliknite.
3
4
Recenzie a diskusie sú službou pre návštevníkov Martinus.sk. Príspevky sú uverejnené zvyčajne do 24 hodín, vyhradzujeme si však právo neuverejniť a vymazať najmä tie príspevky, ktoré:
  • sú vulgárne alebo urážlivé
  • nesúvisia s titulom alebo témou
  • porušujú alebo vyzývajú porušovať autorské práva
  • odkazujú na ponuku alebo webové stránky konkurencie
  • obsahujú akékoľvek URL odkazy
  • nie sú podpísané
Oľga Holecová
Oľga Holecová
28. augusta 2016
     
Reagovať Overený nákup

Overený nákup označuje recenzie od prihlásených používateľov, ktorí si predtým kúpili knihu v našom internetovom obchode.

Názor čitateľa -1

Úžasný preklad-úžasné čítanie,jemný humor,láskavé slová,pri učení cudzieho jazyka úžasné povzbudenie,pohladenie a pohratie na duši...............niet čo dodať. Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (0)   (1)
Romčo
Romčo
15. augusta 2016
     
Reagovať

Super preklad

Túto knihu som čítal prvýkrát pred mnohými rokmi, občas si ju prečitam znova - hlášky p. Kaplana u nás v rodine "zľudoveli" a dosť často ich používame. Perfektná kniha, super preklad - odporúčam Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (1)   (1)
Miroslava Kmeťová
Miroslava Kmeťová
15. marca 2016
     
Reagovať

Názor čitateľa

Píšu tu aj takí, ktorých vraj kniha nudila, to si neviem predstaviť, ja som sa úžasne bavila. Fan-tas-tic-ky vtipná kniha, inteligentný humor, a prekladateľ je génius. Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (1)   (1)
dany
dany
15. januára 2015
     
Reagovať

Prekladateľ sa činil 2

Najlepšia oddychovka, akú som kedy asi čítal, perfektný humor, sympatické postavy, snáď žiadny vtipný moment mi neprišiel silený a prekladateľ odviedol skvelú prácu, zábava pri čítaní zaručená!:) Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (3)   (1)
Mária Glassová
Mária Glassová
12. septembra 2013
     
Reagovať

Názor čitateľa 4

Pre čitateľov, ktorí sa chcú zasmiať. Niet lepšej knihy ktorá rozosmeje od srdca... Odporúčam! Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (4)   (0)
Marta Petránová
Marta Petránová
15. augusta 2013
     
Reagovať

Názor čitateľa 3

Veľmi dobré, vtipné a oddychové čítanie . Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (3)   (0)
Pavol Gurbaľ
Pavol Gurbaľ
25. júna 2013
     
Reagovať

Vyborna kniha, vyborny preklad 2

Klobuk dole pred prekladatelom - dokazal velmi verne preniest skomoleniny anglickeho jazyka imigrantov do jazyka ceskeho. Dokonca az tak, ze niekedy ma clovek dojem, akoby to bolo v cestine aj napisane.
Ku knihe ako takej - velmi zabavne citanie, urcite stoji za to.
Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (2)   (0)
27. mája 2013
     
Reagovať

Názor čitateľa 3

Rada by som prečítala viac takýchto kníh. Nebol to len humor, ale aj možnosť zamyslieť sa. Zobraziť celú recenziu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (3)   (0)
Zoltán Salamon
Zoltán Salamon
9. augusta 2012
     
Reagovať

Názor čitateľa 1

Kniha písaná s humorom, nie každého tento druh oslovuje. Knihu poznám už z maldších čias a jej opätovné čítanie ma už až tak nepobavilo. Zobraziť celú recenziu

Ďalej odporúčam: podobne výborná zábava a druh humoru poskytuje kniha Jerome Klapka Jerome: Traja muži v člne, patrí tiež ku mojmu oblúbenému opakovanému čítaniu

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (1)   (0)
Zuzulique
Zuzulique
12. júla 2010
     
Reagovať

:-) 3

čítala som len Pan Kaplan má třídu rád, ale veľmi sa mi to páčilo...samozrejme od týchto knižiek ako tu niekto nižšie očakával dej, sa očakávať nedá, je to len humor založený na slove...a prekladateľ má fakt talent, lebo ja som sa nevýslovne bavila a teším sa na toto pokračovanie :-) Zobraziť celú recenziu

Ďalej odporúčam: Hosseini - Tisíc žiarivých sĺnk, Majster šarkanov, Heller - Hlava XXII., London - Tulák po hviezdach, Holka - všetky knihy, Murakami - Nórske drevo a mnoho iných...

Bola pre vás táto recenzia užitočná?   (3)   (0)
123

Rezervovať titul v kníhkupectve

SLSP online platba Tatrabanka online platba VÚB online platba Unicredit online platba ČSOB online platba Poštová banka online platba VISA online platba Master online platba Zuno online platba Paypal online platba Viamo platba