Hebrejsko-český a česko-hebrejský praktický slovník, Lingea, 2017

59,00 €

Pridajte do košíka a poštovné máte zadarmo :)

Hebrejsko-český a česko-hebrejský praktický slovník

    První slovník moderní hebrejštiny, který u nás vyšel, původní autorské dílo. Zachybuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti... Čítať viac

    Vydavateľstvo
    Lingea, 2017
    Počet strán
    816

    První slovník moderní hebrejštiny, který u nás vyšel, původní autorské dílo. Zachybuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu oživen a upraven.... Čítať viac

    • Pevná väzba
    • Čeština, hebrejčina
    Vypredané

    Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

    Naši škriatkovia odporúčajú

    Kliatba pravej lásky - Stephanie Garber, YOLi, 2024

    Viac o knihe

    První slovník moderní hebrejštiny, který u nás vyšel, původní autorské dílo. Zachybuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu oživen a upraven. Nad rámec běžně užívaných slov obsahuje i řadu odborných termínů. Slovník ocení nejen studenti a samoukové, ale i všichni, kteří se moderní hebrejštinou setkávají.

    Při práci na hebrejské části této publikace jsme vycházeli z hebrejských výkladových a překladových slovníků (zejména z Oxford Dictionary: English-Hebrew/Hebrew-English), z internetových zdrojů, ale také z řady specializovaných slovníků a encyklopedií. Česká část slovníku je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku, který vytváříme již od roku 2001. Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické a právní. Hebrejská slova jsou zapsána včetně znaků pro samohlásky, jak je v učebnicích a slovnících zvykem, a to v hebrejsko-české i česko-hebrejské části. Pokud se zápis slova bez samohlásek liší, ve slovníku najdete i odkaz na heslo zapsané se samohláskami, abyste mohli dohledat jeho výslovnost a překlad, a to i tehdy, když máte toto slovo k dispozici jen v jeho běžně psané podobě (tj. bez samohlásek). Snažili jsme se slovník uspořádat tak, aby se v něm uživatel snadno orientoval. V hebrejsko-české části, která je vysázena zprava doleva, dodržujeme dvousloupcovou sazbu tak, že hebrejská hesla a příklady jsou ve sloupci vždy zarovnány doprava a české překlady doleva. Pro českého uživatele může být tento způsob poněkud nezvyklý, věříme však, že jej při dlouhodobé práci se slovníkem ocení. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace. Nechybí zde tedy ani praktické příklady z běžného jazyka, které vám usnadní aktivní komunikaci a zapamatování slovní zásoby.

    Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o valence a upřesňující závorky, aby bylo docíleno jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto rozšiřující informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam slova, a vybrat tak nejvhodnější překlad. Uvedené příklady vám napoví, jak dané slovo nebo slovní spojení správně použít ve větě. Slovník ocení nejen samoukové a studenti, ale i všichni, kteří s moderní hebrejštinou setkávají. Doufáme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem.

    Obsah

    • 43 000 hesel
    • 13 000 příkladů, idiomů a frází
    • 84 000 překladů
    Čítať viac
    Počet strán
    816
    Väzba
    pevná väzba
    Rozmer
    130×190 mm
    Hmotnosť
    920 g
    ISBN
    9788075082633
    Rok vydania
    2017
    Naše katalógové číslo
    262713
    Jazyk
    čeština, hebrejčina
    Vydavateľstvo
    Lingea
    Kategorizácia

    Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

    Nahlásiť chybu

    Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

    Hodnotenia

    Ako sa páčila kniha vám?

    Vydavateľstvo Lingea

    Čítať viac

    „Existujú ľudia, vedľa ktorých môžeme stráviť roky a nemať si čo povedať, a ľudia, s ktorými na rozhovory nestačí celý život.“