Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015

5,88 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky... Čítať viac

Vydavateľstvo
Univerzita Karlova v Praze, 2015
122 strán
2-3 hodiny čítania

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština, španielčina
7,15 €

5,88 €

-18 %
U dodávateľa 1 ks
Posielame do 2 – 3 dní

Dostupné v jednej knižnici. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Ozveny starých kníh - Barbara Davis, AURORA, 2024
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015
5,88 €

Viac o knihe

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení.
Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
Čítať viac
Počet strán
122
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
143×204 mm
Hmotnosť
167 g
ISBN
9788024629292
Rok vydania
2015
Naše katalógové číslo
221289
Jazyk
čeština, španielčina
Vydavateľstvo
Univerzita Karlova v Praze
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Kúpte spolu
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015
Sedm tváří translatologie - Petra Vavroušová a kolektív, Karolinum, 2013
14,03 €
Ušetríte 3,02 €

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

Kúpte spolu
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová, Univerzita Karlova v Praze, 2015
Sedm tváří translatologie - Petra Vavroušová a kolektív, Karolinum, 2013
14,03 €
Ušetríte 3,02 €

„Reťaz je vždy len taká pevná, ako je pevný jej najslabší­ článok. “

Slovenská mafia - Ján Petrovič, 2019
Slovenská mafia
Ján Petrovič