Páči sa vám tento profil a chceli by ste mať podobný?
Založiť si profilObľúbené literárne žánre
Moje srdcovky
Moje odznaky
Moje aktivity
Tento rok sa vaša knižnica rozrástla už aspoň o 7 kníh... Tešíme sa spolu s tými, ktorí ich budú čítať :-)
Plus:
- text je písaný štýlom, kedy sa strany “otáčajú samy”
Mínusy:
- postavy sú veľmi plytké a v priebehu deja sa nevyvíjajú (len jedna z nich veľmi minimálne)
- myšlienkové pochody a vnútorné monológy všetkých postáv (od tínedžerky až po dvoch najmocnejších ľudí planéty) sú úplne identické; ich vek, skúsenosti, postavenie či moc nehrajú žiadnu úlohu
- mnoho rozhodnutí hlavných postáv (čo by sa ešte dalo chápať), ale aj niektoré kľúčové zvraty deja sa dejú prvoplánovo, bez premyslenia základných logických súvsťažností a vzájomných náväzností na iné skutočnosti z okolitého sveta, spomenuté len pár strán predtým
- dej sa odohráva vo svete roku 3300+, no akoby sa v ňom od roku 2020 nič nezmenilo, žiadne zmeny či vývin v spoločenských postaveniach, systémoch vlády, ľudskej reči, technológiách, profesiách, obliekaní, skrátka v ničom; čo navyše nie je nijak vysvetlené (rozhodne sa nedá hovoriť o žánri science fiction, maximálne len o fikcii)
- opačný extrém k predchádzajúcemu bodu: do textu sú nasilu pretlačené referencie na nedávnu minulosť (postavy citujú Harryho Pottera, celá ženská garderóba pozostáva len z korzetov a sukní a podobne)
- slovná zásoba autorky je veľmi slabá, slová a výrazové prostriedky sa pričasto opakujú, chýbajú synonymá, extrémne nadužívanie superlatívov a absolútnych vyjadrení
- dielo akoby neprešlo redakčnou úpravou (v tiráži nie je uvedený redaktor, iba korektor), čo ďalej kvalite textu len ubližuje
Tento rok sa vaša knižnica rozrástla už aspoň o 7 kníh... Tešíme sa spolu s tými, ktorí ich budú čítať :-)
jedno z mála diel v oblasti filozofie stoicizmu (a navyše v takejto hĺbke), ktoré sa slovenské vydavateľstvo rozhodlo preložiť do slovenčiny. chvályhodné. Rovnako aj preklad p. Okála je na veľmi solídnej úrovni (mám načítaných niekoľko stoických diel a viem, že preklad zo starogréčtiny je značne problémový aj do samotnej angličtiny).
samotná kniha sa číta ťažšie ako iné diela v tejto oblasti, nakoľko ide o fragmenty vyňaté z diel iných filozofov a historikov. Textov od samotného Zenona, Kleantha a Chrissipa je tam veľmi málo, až žiadne. Z uvedeného dôvodu sa text ťažšie číta a vstrebáva, je potrebné sa značne sústrediť, nielen na jazyk, ale aj podkladové myšlienky, ktoré sú opisované. ocenia najmä čitatelia, ktorí v stoickej filozofii nie sú nováčikom (pre tých neodporúčam začínať týmto dielom, ale skôr zvoliť Epiktétov Manuál/Enchiridion)
Váš čitateľský profil je na svete! Odteraz sa môžete každému pochváliť, aký úžasný(á) čitateľ(ka) ste!
Tento rok sa vaša knižnica rozrástla už aspoň o 7 kníh... Tešíme sa spolu s tými, ktorí ich budú čítať :-)
Nenápadné dievča z 12. obvodu sa stane hlavnou postavou odboja voči Kapitolu. Tento tajný odznak, ktorý od nás získavate za prečítanie celej trilógie Hry o život, si môžete virtuálne pripnúť a stať sa tak jej podporovateľom :-)
Tento rok sa vaša knižnica rozrástla už aspoň o 7 kníh... Tešíme sa spolu s tými, ktorí ich budú čítať :-)