Vlak sirôt - Pam Jenoff, Lindeni, 2018

13,99 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Vlak sirôt

Nou vyhnali z domu a prinútili ju vzdať sa svojho dieťaťa, pretože otehotnela s nemeckým vojakom. Útočisko nachádza v kočovnom cirkuse, kde sa musí naučiť nebezpečnú akrobaciu... Čítať viac

Vek
15+
Vydavateľstvo
Lindeni, 2018
360 strán
5 hodín čítania

Nou vyhnali z domu a prinútili ju vzdať sa svojho dieťaťa, pretože otehotnela s nemeckým vojakom. Útočisko nachádza v kočovnom cirkuse, kde sa musí naučiť nebezpečnú akrobaciu na visutej hrazde, aby skryla svoju pravú identitu. Aj napriek počiatočným... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina

13,99 €

U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 4 – 6 dní

Dostupné v 38 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania
Světla zimní noci - Pam Jenoff, Motto, 2018
Pevná väzba s prebalom
Čeština, 2018
Na sklade 1 ks

16,49 €

Naši škriatkovia odporúčajú

Perla umenia - Mimi Matthews, i527.net, 2024

Viac o knihe

Podmanivý príbeh o priateľstve dvoch výnimočných žien na pozadí druhej svetovej vojny.

Nou vyhnali z domu a prinútili ju vzdať sa svojho dieťaťa, pretože otehotnela s nemeckým vojakom. Útočisko nachádza v kočovnom cirkuse, kde sa musí naučiť nebezpečnú akrobaciu na visutej hrazde, aby skryla svoju pravú identitu. Aj napriek počiatočným nezhodám sa spriatelí s akrobatkou Astrid, Keď však pravda vypláva na povrch, obe sa musia rozhodnúť, či ich výnimočné priateľstvo dokáže spasiť, alebo či tajomstvá, ktoré obe ukrývajú, všetko zničia.

Čítať viac
Originálny názov
The Orphan's Tale
Počet strán
360
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
130×200 mm
Hmotnosť
499 g
ISBN
9788056607312
Rok vydania
2018
Vekové odporúčanie
15+
Naše katalógové číslo
314152
Štýl
vojnový, historický
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Lindeni
Pre koho
pre ženy
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

3,7 / 5

15 hodnotení

7
3
2
0
2

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie Martinusákov

Martinus
15

Nemám rada nespravodlivosť, aroganciu, povýšenosť a keď sa ubližuje deťom, starým ľuďom a zvieratkám /som zvieratkomil, viem, že nedokážem spasiť svet, ale keď sa dá, pomôžem/.

Iveta Janíková
Produktový špecialista
9. novembra 2018
Dobré čítanie

Príjemná knižka so silným obsahom.
Príbeh dvoch žien, ktoré sa stretávajú vo veľmi ťažkých časoch. Ani jedna z nich netuší, kde a za akých okolností sa ich cesty stretnú. Osudná, zimná noc a spoločný boj o život. Jedna závisí od druhej. A to nielen na lane, ale aj spoločnom živote.
Silný príbeh o priateľstve, láske, zrade a sklamaní a boji o vlastný život na pozadí druhej svetovej vojny v Nemecku.
Ja osobne mám radšej skutočné príbehy, ktoré pôsobia autentickejšie. Ale aj táto kniha má svoju dušu, ktorá si určite podmaní srdcia našich čitateľov. Určite odporúčam.

Čítať viac

Recenzie čitateľov

6.11.2021
Vynikajúca kniha!
Svetlá zimnej noci. Dokonalý názov pre túto knihu. Zimná noc, je chladná a tmavá. Plná temnoty a smútku. Presne, ako príbeh dvoch žien Noi a Astrid.
Noa, je šestnásť ročné dievča, ktoré vyhodili z domu, lebo zostala tehotná s nemeckým vojakom. Dieťa sa, ale nenarodilo ako,, pravý Nemec" napriek tomu, viac o ňom Noa nepočula, po tom, ako jej dieťa sestrička vytrhla z náručia. Pametala si, len čierne oči, čo na ňu uprene hľadeli po narodení. Časom, sa s ňou osud znovu zahral a v jednom z vagónov plnom umrznutých deti, nájde oči podobné jej syna. Plač zúfalého batoľaťa a zistení, že je žid donúti Nou chrániť ho, ako svoje vlastné. No samej s dieťaťom, brodiacu sa lesom, jej sily nevystačia na dlho.
Astrid je židovka, ktorá si zobrala nemeckého dôstojníka. No Ríša, nariadila všetkým dôstojníkom so židovskými manželkami, rozvod. Jej rodina tvorila viac, ako sto rokov cirkus. Pri návrate domov, svoju rodinu bohužiaľ nenašla. Situácia ju donútila, pridať sa ku konkurenčnému cirkusu.Našla v ňom útočisko, novú rodinu a domov. No ako sa vojnou menil svet, aj diváci sa zmenili a tváre v davoch boli iné. Oči unavené vojnou, koža tesnejšie obopína lícne kosti. Ľudia brali cirkus miestom, ktorý vytvára ilúziu, že sa vo svete nič nezmenilo. Dve ženy, dva rôzne životy a aj tak, sa im v jeden deň preťali osudy. Spojil ich nemecký cirkus, ktorý počas vojny ukrýval židov, ale hlavne ľudí ktorý potrebovali domov. Noa našla spojenca v Astrid. Vysoké hrazdy a lezenie vo výškach, bolo ich spoločné miesto. Stali sa ich životom.
Celý príbeh krásne a citlivo doplňuje autorka cirkusovými číslami a spôsobom života a vystupovania v priebehu vojny. Lásku medzi Astrid a ruským klaunom Petrom napriek tomu, že bola v Ríši zakázaná. Odvahu s akou majiteľ cirkusu ukrýval židov a dômyselné spôsoby, ako ich schovával, keď nemci prišli na obhliadku.
Aj keď je táto kniha fikcia, chytila ma za srdce. Aj keď som ju už dočítala, pri písaní tejto recenzie mi prechádza po tele mráz z osudov ľudí vo vojne.
Čítať viac
9

Som hrdá mamina, cukrárka, knihomoľka. Milujem pečenie, zbožňujem knihy :) Momentálne mám 200 kníh a stále ich mám málo. Našťastie túto záľubu so mnou zdieľa aj mamina a sestra, takže vždy máme doma čerstvú knihu :) Som silný fanúšik Harryho Pottera, ale čítam historickú romantiku a knihy s tématikou 2.svetovej vojny a Holokaustu. Takže knihy nakupujem zväčša v týchto oddeleniach.

Lucia Hricová
Overený zákazník
1.3.2021
Vlak sirot. Kniha z 2.svetovej vojny. Ťažká kniha. Smutná kniha - - rovná sa ÚZASNA kniha.
Príbeh bol písaný z dvoch pohľadov. Kniha bola o krásnom zrode priateľstva medzi dvomi cudzími ženami z cirkusantského prostredia. Ešte nikdy som z tohto pohľadu nečítala o vojne. Od začiatku po koniec bola písaná pútavo detailne, aby si čitateľ vedel predstaviť danú situáciu. Srdce vám zaplesá aj pri tej troške romantiky, čo tam bolo. Mne tam naozaj nechýbalo absolútne nič. Ľahké čítanie, bavilo ma to, neboli tam žiadne zbytočne opisy nepodstatných veci, dej postupne gradoval a zaver bol krásne ukončený. Príbeh bol fiktívny, položený na základných informáciách, čo autorka opisuje na konci. Za mňa super.
Čítať viac
27.3.2019
obálka trochu zavádza
Obálka trochu zavádza, je tam odfotený kus látky pripomínajúci väzenské oblečenie Židov, ale nie je to o koncentračných táboroch. Ak sú, tak len veľmi okrajovo spomenuté. A vlak s deťmi je tiež len na začiatku.
Cirkusové prostredie bolo mimoriadne zaujímavé a páčila sa mi atmosféra, ale aby som si to šla prečítať znovu, to nie.
V románe sa striedajú dve rozprávačky, Astrid a Noa, ktoré sú nútené spolupracovať a dôverovať si. Príbeh je v podstate podávaný z ich dvoch pohľadov. Na začiatku nie sú úprimné, každá má svoje tajomstvo, no postupne sa zbližujú a spriatelia. Jedna je Židovka z cirkusantskej rodiny, no po rozvode s Nemcom nemá kam ísť, jej rodina zmizla... Zamestná ju konkurentský cirkus ako akrobatku a zmenia jej meno. Druhá je Holanďanka, čo vyzerá árijsky a čakala nemanželské dieťa s Nemcom, ale z domu ju preto vyhodili. A o dieťatko prišla v dievčenskom domove, lebo len tam ju prichýlili... a keď neskôr zbadá vlak plný bábätiek, jedno, ktoré sa javí živé, zoberie a schová, no na úteku v snehu takmer zamrznú. Nájdu ich a postarajú sa o nich v cirkuse, no musí im to splatiť prácou. A aj keď nikdy nerobila akrobaciu na hrazde, podarí sa jej zosilnieť a naučiť sa cviky, aby mohla vystupovať, kým sa cirkus pohne na turné. Vzťahové veci sú v rozumných medziach, viac som si všímala cirkusové prostredie a charaktery ostatných postáv, ale aj láska a priateľstvo k tomu patrí. Inak, je to síce len štvrá kniha, čo som čítala o cirkuse (Voda pre slony, Nočný cirkus, Muzeum prazvláštních věcí a teraz táto, Vlak sirôt), kde sa to končí podobne. Akože to je nejaký spoločný znak cirkusu, či čo?
Čítať viac

Vydavateľstvo Lindeni

Čítať viac

„Čítal mi a ja som sa doňho zaľúbila tak, ako keď človek zaspáva. Pomaly, pomaličky a potom zrazu úplne.“

Na vine sú hviezdy - John Green, 2013
Na vine sú hviezdy
John Green