Knihy
E-knihy

Prostonárodné slovenské rozprávky

Zväzok 1

Na sklade
Vydavateľstvo
Tatran, 2016

Ťažko by sme si dnes vedeli predstaviť slovenskú literatúru bez Prostonárodných slovenských rozprávok. Vyrástli na nich celé generácie mladých čitateľov, podnecovali ich fantáziu a unášali ich do bájnych svetov...

Čítaj viac

23,66 €

Bežná cena Bežne 24,90 €

Ušetríte 5%

Na sklade, posielame ihneď

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Skvelé nové vydanie tých najkrajších rozprávok!
Ťažko by sme si dnes vedeli predstaviť slovenskú literatúru bez Prostonárodných slovenských rozprávok. Vyrástli na nich celé generácie mladých čitateľov, podnecovali ich fantáziu a unášali ich do bájnych svetov. Na ich základe vzniklo množstvo ilustrácií, prerozprávaní a prepracovaní, balet Popolvár pre najmladších divákov sa celé desaťročie drží na scéne a bábkari z nich čerpajú plnými priehrštiami. Jednou vetou, sú tu stále s nami. Štúrovskí zberatelia sa rozbehli po celom Slovensku a zaznamenávali najrozmanitejšie žánre ľudovej slovesnosti, ktoré odrážali autentického ducha Slovákov, a tým aj legitimizovali ich národnostné snahy. Bolo to v časoch vrcholiaceho národného útlaku, keď rozprávky dokazovali a podčiarkovali existenciu slovenského národa a jeho tradičné kultúrne hodnoty. Navyše štúrovci videli v rozprávkach drahocenné poklady národnej poézie, ich krásu a veľkosť prirovnávali k rýdzemu zlatu.

Dobšinského rozprávky vychovali v devätnástom storočí celé generácie nadšených čitateľov, ich obľuba vrcholila a pokračovala aj v dvadsiatom storočí a pretrváva dodnes. Nie nadarmo ich pokladáme za národný symbol a slovesný poklad. Známe trojzväzkové tatranské vydanie Dobšinského rozprávok s ilustráciami Martina Benku bolo najúspešnejšou a najpredávanejšou, takmer kultovou knihou vydavateľstva, na ktorú čitatelia dodnes spomínajú.

Pôvodné Dobšinského texty pred šesťdesiatimi rokmi upravil Eugen Pauliny, toto vydanie však postupne zastaralo a stratilo na čitateľnosti. V predvečer sedemdesiateho výročia vydavateľstva TATRAN sme sa rozhodli znovu pristúpiť ku kompletnému vydaniu a novú úpravu pôvodného textu sme zverili Jane Pácalovej, ktorá sa v Slovenskej akadémii vied venuje rozprávkam a je naslovovzatou odborníčkou. Aby sme sa čo najviac priblížili k pôvodnému vydaniu, použili sme rovnakú grafickú úpravu s Benkovými ilustráciami. Ide o dlhodobý projekt, treba upraviť vyše tisíc strán, kompletné vydanie preto zamýšľame vydať v priebehu jedného roka.

Napriek tomu, že Tatran oslávi sedemdesiatku až v roku 2017, prvý zväzok rozprávok sme pripravili už na vianočný trh 2016, keďže si uvedomujeme, že bude nádherným knižným darčekom pod každý vianočný stromček. Rozprávky, ktoré sme zaradili do prvého zväzku, vydali August Horislav Škultéty a Pavol Dobšinský v rokoch 1858 – 1861 v šiestich zošitoch. Popri rozprávkach fantastických, ktoré tvoria podstatnú časť, uverejnili zberatelia aj rozprávky satirické a realistické. Do zbierky sme zaradili tridsaťšesť rozprávok.

Radi by sme na tomto mieste odcitovali z eseje Milana Rúfusa Sobotné večery, ktorú napísal pri príležitosti tretieho vydania Prostonárodných slovenských povestí:
Dlho v detstve, kedykoľvek som tak vyšiel zrazu z hory na čistinu, zmocňovalo sa ma čudné vzrušenie. Fantázia sa dávala do pohybu a nabádala k činnosti. V strede lúky je kameň. Treba ho odvaliť. Pod ním je iste otvor, ktorý vedie hlboko do zeme. Tadiať vedie cesta do iného tajomného sveta. Poviete: mätenie myslí. A ja hovorím: čím by bolo dieťa bez fantázie? A čo by z takého dieťaťa bolo o dvadsať rokov? Viera a hľadanie neskutočných krajín netrvá dlho. Je privilégiom detstva a jeho stratou padá tiež. Ale ostáva po ňom akási trvalá zvedavosť, túžba odlúpiť tvrdé kôry vecí, tušenie, že svet nie je taký meravý, ako sa na počiatku zdá, že v jeho vnútri sú ešte ďalšie svety, ktoré treba hľadať. Nazdávam sa, že stopy takýchto pocitov zanechali rozprávky v každom, kto s nimi rástol. Nie je to také zlé s tými kúzlami. Nikto nebude hľadať zárodky mystifikácie v tom, že dieťa oblieka a kŕmi bábiku ako živú bytosť. A že nám rozprávky pomohli pochopiť a otvoriť nám drobné duše vecí, je Pravda, pre ktorú budeme svedčiť kedykoľvek…
… Storočia predtým v ľudovej rozprávke hovorí pastorkyňa: ,Pán Boh daj šťastia, lavička. Pán Boh daj šťastia, piecka.‛ Toľko ľudskej lásky bolo v rozprávkach, že sa ušlo aj veciam. Takáto bola moja materská škola poézie. Večery rodnej reči, ľudskosti, krásy a fantázie.
Lebo rozprávka je báseň, napísaná v šťastnej chvíli a zdokonalená za stáročia zástupmi neznámych. Tlmočí zákony, objavené skúsenosti tých, ktorí nesú život na pleciach. Nerozumel som jej hlbokej symbolike. Ale mení to niečo na veci? Jej moc je v tom, že ako abeceda platí pre malých i veľkých. Je onou orechovou škrupinkou, v ktorej je uložený život. Pripomína múdrosť i nevyspytateľnosť semena.

Milan Rúfus
Čítaj viac
Kúpte spolu
Prostonárodné slovenské rozprávky - Pavol Dobšinský, Martin Benka (ilustrátor)
Johannine Vianoce - Johanna Basford
36,87 €
Ušetríte 1,93 €
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
432
Hmotnosť
1140 g
Rok vydania
2016
Ilustrácie
Väzba
pevná väzba s prebalom
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Tatran
Rozmer
178×247 mm
ISBN
9788022208192
Naše katalógové číslo
239680

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,2 / 5

15 hodnotení

11
1
0
1
2

Helena Bachledová
22.5.2017
Radosť po rokoch
Túto knihu som čítala medzi prvými, keď som sa naučila čítať, lebo u mojej babičky nebolo veľa kníh k dispozícii - bolo to na dedine a vtedy nebolo času čítať, keďže hospodárili. Ale mala Tuleniu princeznú, Canterburské poviedky a všetky tri Dobšinského Prostonárodných slovenských povestí. Odvtedy som všetky tieto knihy zháňala, z antikvariátov som kúpila i Tuleniu princeznú i Canterburské poviedky, ale tie Dobšinského nie a nie. Iba raz som ich videla na internetovom bazári za nekresťanskú cenu, ale keď som sa ozvala, už boli predané. Vzdala som boj a zmierila sa, keď som zbadala, že Martinus ich predáva a nové vydanie! Bála som sa, že to bude inak upravované ako tie pôvodné, ale okrem názvu z povestí na rozprávky som nejaké zásadné zmeny nezaznamenala. Takže veľká vďaka za opätovné vydanie, s ilustráciami od Martina Benku. Vrele odporúčam!
Čítaj viac
Darina Vančová
21.5.2017
Prostonárodné slovenské rozprávky

Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.

Kniha je veľmi pekne ilustrovaná,páčia sa mi vysvetlivky dolu pod riadkami a hlavne mi pripomína moje detstvo,ako som chodievala ku starým rodičom a každý večer sme si čítali.
Čítaj viac
Jana
27.1.2017
Nová úprava
Súhlasím so všetkými predchádzajúcimi ohlasmi, s jedinou výnimkou: jazyková úprava je v poriadku, ale tie východniarske rozprávky som si chcela prečítať v pôvodnom znení.
Čítaj viac
elenka :)
17.12.2016
KONEČNE!
Tieto knihy od Dobšinského s Benkovými kresbami a maľbami boli doteraz nezohnateľným kúskom, nebolo možné ich nikde zohnať, kdekoľvek sme pátrali. A teraz konečne tento nádherný obraz ľudovej kultúry a histórie, fantázie a detskosti slovenského ľudu, ktorý sa kedysi šíril len tak, že ho rozprávali staré matere deťom priblížil i k deťom dnešnej doby. Úžasné! Sme veľmi šťastní, že sa niečo takéto krásne opäť vrátilo :) Pekné čítanie, vrelo odporúčam.
Čítaj viac
Ján
16.12.2016
Spomienky
Ja mám už viac ako 64 rokov a ako dieťa som vyrástol na Dobšinského rozprávkach. Teda nekupoval som nič nepoznané, hoci teraz už sa venujem inému "žánru" čítania, ale pre vnučku a pre vnuka vždy si uvedenú knižku rád zoberiem do rúk a s láskou im prečítam hoci ktorú rozprávku.
Čítaj viac
Katka
11.12.2016
Krasne rozpravvky nielen pre deti
Knihy jednoznacne odporucam nielen pre deti. ale aj pre dospelych.Kniha prostonarodne slovenske rozpravky su presna kopia knihy z roku 1973-1974.Starsie vydanie bolo pisane v nareci takze pre mladez tazko citatelne.Odporucam
Čítaj viac
Marek Melek
Marek Melek
28.11.2016
Prostonárodné rozprávky
Som nesmierne rád,že po rokoch sa znova objavila táto kniha na trhu.Spravili ste radosť nielen mne,ale aj mojej rodine.Je to kniha,ktorá dúfam zaujme aj moje deti tak,ako som ju ako chlapec doslova prečítal na "jeden dych".Teším sa na ďalšie dva diely.
Čítaj viac
MPOL
21.11.2016
Krásna kniha,
Pred časom som zohnal kompletné vydanie z r. 1966 v redakcii Viliama Paulíniho. Vydanie je síce veľmi zachovalé, avšak jazykovo už zastarané a tak som nezaváhal a kúpil si aj toto obnovené vydanie aby sa dcérka mohla rozprávky prečítať aj sama, keď raz dorastie.
Čítaj viac
Margita Vlčkova
Margita Vlčkova
23.10.2016
hodnotenie
velky,velky pocin.trojzvazkove dielo som dostala k siestym narodeninam pred 46 rokmi.mam ich doteraz,no v dezolatnom stave a preto velmi vitam nove vydanie.tieto rozpravky by mali byt v kazdej slovenskej rodine a uchovavane ako klenot slovenskej historie.
Čítaj viac

Vydavateľstvo TATRAN patrí dnes medzi menšie vydavateľstvá, nakoľko sa stalo rodinnou firmou. Svoju stratégiu zameriava na tie najzaujímavejšie tituly zo zahraničnej beletrie, ale aj na vyhľadávanie nových slovenských autorov. Nosným prvkom je beletria pre dospelých, ale v posledných rokoch sa orientuje aj na motivačné knihy a skutočné príbehy, ktoré si získavajú stále viac a viac čitateľov. Pre nás je dôležitá každá kniha nielen pred, ale aj po vydaní, keď si vyžaduje ďalšiu osobitú starostlivosť, aby ju ocenil čo najširší okruh čitateľov.



Ako vzniklo vaše vydavateľstvo?

V septembri oslávi vydavateľstvo Tatran 70 rokov od svojho vzniku. Za ten čas prešlo rôznymi právnymi formami, ktoré kopírovali historické udalosti nášho národa. Menilo sa aj zloženie vydávaných titulov, každá doba si žiadala niečo iné. Čo sa však za celé desaťročia nezmenilo, sú obľúbené beletristické edície, do ktorých zaraďujeme tie najzaujímavejšie tituly, ako edícia bestsellerov LUK, Svetová tvorba a Slovenská tvorba.



Podľa čoho si vyberáte tituly, ktoré vydáte?

Každý titul starostlivo vyberáme so zreteľom na čitateľa, či už náročného, alebo takého, ktorý si chce pri čítaní oddýchnuť a uletieť do iného sveta. Okrem toho je pre nás veľmi dôležité myšlienkové posolstvo každej jednej knihy a z toho prameniaca inšpirácia. Pri spracovaní všetkých publikácií dbáme však na kvalitnú textovú úpravu a technické spracovanie knižky, aby kniha bola umeleckým artefaktom a spĺňala kritérium nášho hesla – knihy pre hodnotnejší život.



Na ktorú knihu ste najviac hrdí?

Vždy na tú poslednú vydanú! Pretože to je chvíľa, kedy žijeme konkrétny príbeh tej -ktorej knihy, až kým ju nenahradí nová. Ak by sme vyzdvihli jednu knihu, bolo by to nefér voči ostatným. Dokonca náš vkus vo vydavateľstve sa natoľko líši, že vyberáme len tie knihy, na ktorých sa spoločne zhodneme. Ak by kritériom úspechu bola predajnosť, tak jednoznačným šampiónom je Chatrč od W. P. Younga. Veľmi si však vážime knihy z edície Svetová tvorba a autorov ako Toni Morrisonová, Julian Barnes, Woody Allen, ktorí obohatia čitateľa nielen myšlienkovo, ale sú aj prekladateľským prínosom.

Čítaj viac
Kúpte spolu
Prostonárodné slovenské rozprávky - Pavol Dobšinský, Martin Benka (ilustrátor)
Johannine Vianoce - Johanna Basford
36,87 €
Ušetríte 1,93 €