Na písme zostalo - Ľubomír Feldek a kolektív, Perfekt, 2012

6,40 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Na písme zostalo - Ľubomír Feldek a kolektív, Perfekt, 2012
Na písme zostalo - Ľubomír Feldek a kolektív, Perfekt, 2012

Na písme zostalo

Dokumenty Veľkej Moravy

Publikácia predstavuje najstaršie písomné pamiatky z historického obdobia Veľkej Moravy viažuce sa k územiu dnešného Slovenska. Jej cieľom je čitateľovi objasniť spoločenskú,... Čítať viac

Vydavateľstvo
Perfekt, 2012
Počet strán
128

Publikácia predstavuje najstaršie písomné pamiatky z historického obdobia Veľkej Moravy viažuce sa k územiu dnešného Slovenska. Jej cieľom je čitateľovi objasniť spoločenskú, umeleckú a historickú hodnotu staroslovienskych textov... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina

6,40 €

Na sklade 1 ks
Posielame ihneď

Dostupné v 32 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Mami, oci, som online - Petra Arslan Šinková, Fortuna Libri, 2023

Viac o knihe

Publikácia predstavuje najstaršie písomné pamiatky z historického obdobia Veľkej Moravy viažuce sa k územiu dnešného Slovenska. Jej cieľom je čitateľovi objasniť spoločenskú, umeleckú a historickú hodnotu staroslovienskych textov. Značná pozornosť je venovaná ukážkam z veľkomoravskej literárnej tvorby - predkladá pôvodné texty i preklady doplnené komentovanou časťou. Ide napríklad o dokumenty Zákon súdnych ljudem, Kyjevské listy, Cividalské evanjelium, Nomokánon, Napomenutie vladárom.
Týmto spôsobom chce priblížiť a sprístupniť čitateľovi činnosť Konštantína a Metoda, obsahom ju možno zaradiť do celkového spoločen­ského a kultúrneho vývinu našich predkov v 8. a 9. storočí. Publikácia obsahuje nádherné ilustrácie a umelecké fotografie dokumentov a je vydaná k 1150. výročiu príchodu Konštantína a Metoda na naše územie.

Autori: Ľubomír Feldek, Matúš Kučera, Eugen Paulíny, Pavol Žigo
Čítať viac
Počet strán
128
Väzba
pevná väzba
Rozmer
185×295 mm
Hmotnosť
815 g
ISBN
9788080465940
Rok vydania
2012
Naše katalógové číslo
139093
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Perfekt
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5

6 hodnotení

5
1
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

HB
Neoverený nákup
21.4.2019
Na pisme zostalo
Vhodne ako darcek pre milovnikov historie Slovakov. Kvalitne spracovanie pociatkov nasej slovenciny. Mojim ziakom sa velmi pacila, hlavne ukazky povodnych textov. Velka Morava je stale zdrojom poznania a narodnej hrdosti. Čítať viac
NoirOrioN
Neoverený nákup
17.9.2013
Ad: P R E Č O
Viem, vyzerám ako narcis, keď reagujem ešte sám na seba... Ale nedalo mi, lebo stále sa zmýšľam nad tým nezmyselným výrazom SLOVIEN - STAROSLOVIEN. Vyše 20 rokov samostatnosti a páni hostorici, vedci by sa konečne mali už zjednotiť na striktnom používaní jedného z najdôležitejších termínov technicus pre ich prácu a vôbec existenčný zmysel. Ale ide o to, že ako som tak rokmi dozrieval a dumal nad slovanmi, vecami i hlúposťami, napadlo mi jedno, čo by malo posunúť študovaných pánov ďalej a bližšie k jednoznačne správnemu označeniu, termínu technicus - SLOVEN. Česi začali používať výraz "Slověni" v priebehu 19. storočia, lebo ako obvykle a dodnes neuznanlivý národ (mám čechov rád, ale hryziem steny pri ich morbídnej úchylke upierať Slovensku osobnosti, veci, históriu...dôkaz máte napr. v Národnej galérii, Schwarzenberský palác, kde vystavujú desiatku obrazov slovenského barokového maliara (rodičia boli Česi, ale - a?), ktorý sa narodil v Pezinku. Nie, v Národnej galérii je uvedená pri jeho mene ako rodisko Praha - hahahahaha... Ďalší dôkaz terajšia brnenská výstava k 1150. výročiu príchodu sv. C+M - z TV programu Toulavá kamera uviedli miesta pôsobenia Metoda len Velehrad a Staré Město. Žiadna Nitra, kde je dokázané sídlo arcibiskupa... y uznávame aj Velehrad, Staré Město, ale Česi Nitru a Devín a Bratislavu spomenú, len ak sú zahnaní do kúta, Veľká Morava končí na Morave.) Ale späť k môjmu objavu: Česi teda v 19. storočí najust, aby nedajbože neoznačili obyvateľstvo Veľkej Moravy ako Slovenov, keďže písomnosti dokladali jednoznačne tento termín (Kyjevskoruské listy, kronikári - "slovenskaja zemľja a pod.), zaviedli termín Slověni a BLBÍ Slováci (ako nás správne označovali v 20. storočí) toto prevzali ako SKOMOLENINU - "Slovieni". Prečo nie ako SLOVENI, pýtam sa, keď opieram svoj názor o vysoko majoritný preklad českého "ě" do slovensčiny ako "e" a nie ako "ie"!!!!! Poďte so mnou: země světa - zeme sveta (nie zemie svieta), květ - kvet (nie kviet), zvolanie běda! - beda (bieda je bída!), světlo - svetlo (nie svietlo), spěv - spev (nie spiev), oběd - obed (nie obied)....A T E D A Slověn = SLOVEN, jednoznačne. Konečne si to uvedomte, že v slovenčine nemáme žiadnych slovienov, staroslovienov (to už je úplná hlúposť), slovienky a sloviensky jazyk...ale pekne po SLOVENSKY: Slovenov, Slovenky (Staroslovenky), staroslovenčinu. Je vám to jasné, mantáci?!? Čítať viac
Hana W.
Overený zákazník
30.7.2013
zaujimave
tiez ma zaujali tie tresty, ktore sa davali, aj dnes by to tak mohlo fungovat, zabavila som sa :) ale aj vysvetlenie textov - preklady su jasne napisane... sledovat, s cim museli nasi predkovia zapasit, co riesit, je zaujimave... Čítať viac
Katarína Masaryková
Neoverený nákup
24.7.2013
Dobrá kniha do školy
Táto kniha je podľa mňa vhodná pre žiakov a študentov, ktorí sa učia o Veľkej Morave. Je tam toho dosť aj na referát a tí, čo sa o to zaujímajú, si určite prídu na svoje. Čítať viac
Zuzana Súkeníková
Overený zákazník
13.5.2013
:)
Vyborna knizka.....velmi poucna, pekne a logicky napisana.....drzim palce k dalsim titulom. Čítať viac
Zara Tibenská
Overený zákazník
10.5.2013
Zaujímavé preklady staroslovienskych textov
Mne sa náhodou kniha páčila. Tým že sú tam aj preklady do súčasnej slovenčiny, človek aspoň vie, ako sa žilo v tej dobe. Fakt zaujímavé veci, ktoré sa riešili už vtedy a tresty, ktoré sa dávali za rôzne činy, čo by si človek ani nepomyslel v tej dobe. Myslím, že je dobré takúto knižku mať. Čítať viac
Neoverený nákup
3.3.2013
zlá hniha
úplne zla kniha lutujem ze som ju vobec kupil je pisana ako vynatky z inej knihy plus ta z ktorej bola pisana je tiez asi o nicom vyhodene peniaze Čítať viac
simca
Neoverený nákup
25.2.2016
Názor čitateľa
kupim od vas Čítať viac
Tomáš
Neoverený nákup
19.1.2013
Veľmi dobrý postreh ;)
a navyše k poznámke Kto do ri..... to je ?! som sa príjemne pobavil :D podľa môjho osobného názoru slovák je pokresťančený Sloven a Slovien bude asi nejaký preklep aleob zlá výslovnosť v dejnách a nejak sa to uchytilo :D Čítať viac
NoirOrioN
Neoverený nákup
15.11.2012
P r e č o ? ! ?
Pýtam sa prečo ctený autor v celom texte tak dôležitej a významnej publikácie používa v 21. storočí už prekonaný výraz "starosloviensky/-á/-é? Kto boli potom Slovieni, kto mladoslovieni? Jasne sme sa identifikovali s našimi predkami, dnes niet pochýb o správnosti označenia SLOVEN / STARÝ SLOVÁK a tuto pán vedec používa cudzími ľuďmi nám po desaťročia vnucovaný výraz? Ešte aj profesor Matúš Kučera sa objaví ako spoluautor a netrval na oprave tohto výrazu... Označenie starí Maďari nikomu nevadí, Čechov, Bulharov, Poliakov, či MORAVANOV (!!!) ani len neoznačujeme slovkom "starí", len na nás sme ako macocha na Marušku... Hlúposť tohto národa je neskonalá. (už len preto, že sme kedysi prijali cudzie označenie seba samých ako "Slováci", keď odjakživa sme SLOVENi (= máme SLOVENský jazyk, ženy sú SLOVENky, zem je SLOVENsko...nie Slovácky jazyk, Slováčka či Slovácko...). A tu zrazu Slovien - KTO, DO r.i.t.i. to je?!?!? Hanba...do kúta! HOWGH. Čítať viac

Vydavateľstvo Perfekt

Čítať viac

„Ale ja nie som len zbierka symptómov. Nehoda mizerných rodičov a ešte miernejších chemických spojení. Nie som problém. Nie som diagnóza. Nie som choroba. Nie som niečo, čo sa dá zachrániť. Som človek.“

Všetky skvelé miesta - Jennifer Niven, 2015
Všetky skvelé miesta
Jennifer Niven