Vianoce
Knihy sú ten najobľúbenejší vianočný darček - Martinus, 2023
Učili sme sa celú lásku/We Learned the Whole of Love - Emily Dickinson, MilaniuM, 2009

9,98 €

Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo

Učili sme sa celú lásku/We Learned the Whole of Love

Emily Dickinsonová (1830 – 1886 / Amherst), severoamerická poetka, ktorej svetová sláva sa začala až polstoročie po jej smrti, napísala 1789 básní, z ktorých len desať... Čítať viac

Vydavateľstvo
MilaniuM, 2009
Počet strán
240

Emily Dickinsonová (1830 – 1886 / Amherst), severoamerická poetka, ktorej svetová sláva sa začala až polstoročie po jej smrti, napísala 1789 básní, z ktorých len desať uverejnili, kým žila... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina, angličtina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 6 knižniciach. Požičať v knižnici

Vianoční škriatkovia odporúčajú

Kým dýcham, žijem - Katarína Benková, Ge&Be, 2023

Viac o knihe

Emily Dickinsonová (1830 – 1886 / Amherst), severoamerická poetka, ktorej svetová sláva sa začala až polstoročie po jej smrti, napísala 1789 básní, z ktorých len desať uverejnili, kým žila. Svoje témy (prírodu, živly, lásku, smrť, osud, nesmrteľnosť, vzťah k sláve, viere, hudbe) skúmala a obnažovala väčšinou vo veľmi krátkych básňach s takou tajuplnou a dokonalou sviežosťou, že čitateľ má pri čítaní pocit, akoby báseň s celou svojou dramatickosťou vznikala rovno pred jeho očami. Modernosť Dickinsonovej poézie tkvie nielen v spracovaní témy (často príbeh rozpovedaný „zvnútra deja“ a opierajúci sa o „bezvýznamný“ detail), ale aj v osobitom používaní metra, rytmu a najmä rýmov, spomedzi ktorých uprednostňovala tzv. konsonančné a asonančné zvukové zhody. Výpoveď básne často fragmentovala pomlčkami a vysúvaním vetných členov mimo vetný, ba aj myšlienkový rámec. Veľkú väčšinu svojho života prežila v rodičovskom dome v puritánskom prostredí novoanglického mesta Amherst. Nikdy sa nevydala a posledné roky odmietala chodiť do spoločnosti či prijímať neznámych hostí. O to bohatší život viedla v spoločnosti svojich kníh, básní a desiatok listov, ktoré písala a dostávala. Náš postoj k Emily Dickinsonovej sa s pribúdajúcim množstvom sekundárnej literatúry mení: dnes ju pokladáme za veľmi inteligentnú a emancipovanú poetku, ktorá svoj „list svetu“, tomu budúcemu, posielala vo veršoch jedinečnej sily a krásy. Tie verše nás „učia celú lásku“ – k životu, tajomstvu bytia, k človeku, vesmíru, Bohu.

Tento výber po prvý raz prináša slovenskému prípadne aj českému čitateľovi „the basic Emily Dickinson“ dvojjazyčne, so zachovaním všetkých Dickinsonovej osobitostí v origináli (veľké začiatočné písmená veršov a kľúčových slov, pomlčky, atď.) a mnohých tiež v preklade. Zaradili sme doň aj väčšinu básní z výberu Monológ s nesmrteľnosťou (Tatran 1983) – všetky však podstúpili zásadnú revíziu zo strany prekladateľa M. Richtera a veľmi často tak vznikol nový preklad. K výberu básní sme priradili aj to najpodstatnejšie z korešpondencie E. Dickinsonovej s literátom T. W. Higginsonom. V listoch sa priam ukážkovo zrkadlí Dickinsonovej práca so slovom a štýlom, jej enigmatickosť, ale aj túžba dozvedieť sa, či jej „verše sú živé“.

Prekladateľ navštívil Amherst, dom a hrob E. Dickinsonovej, ako aj jej archív v Amherst College po prvý raz v máji 1990 a odvtedy ešte vzrástol jeho záujem o život a tvorbu poetky. Výsledkom Richterovho štúdia Dickinsonovej listov, monografií o nej (Sewall, McNeilová, Farrová), ďalšej sekundárnej literatúry, ale aj prekladov do dánčiny, nórčiny či nemčiny je výber Učili sme sa celú lásku. Predkladáme ho čitateľom v nádeji, že Dickinsonovej mnohovrstevnatá poézia sa prihovára ponad oceán času a priestoru priamo od srdca k srdcu, od mysle k mysli, od tvorivej imaginácie k fantázii vôbec, bez ktorej by sme nevedeli naplno vnímať a prežívať krásu života, blaženosť i bôľ lásky a krutú nevyhnutnosť smrti.
Čítať viac
Originálny názov
We Learned the Whole of Love
Počet strán
240
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
135×200 mm
Hmotnosť
325 g
ISBN
9708089178346
Rok vydania
2009
Naše katalógové číslo
78591
Jazyk
slovenčina, angličtina
Preklad
Pôvod
Vydavateľstvo
MilaniuM
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5

3 hodnotenia

3
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

14
Kde raky spievajú - Delia Owens, 2019
Práve čítam
Kde raky spievajú

hľadač správnej cesty životom s Bohom a k tomu dobrá literatúra, káva, čokoláda, dobrí ľudia a humor

Janka Mineková
Overený zákazník
18.10.2021
wow
Milujem poéziu Emily D., jej kratučké básne zaťahujú na neskutočnú hĺbku vnútorného bytia a krásy, ktorú vníma citlivo a nežne ich ukladá do slov. Možno sú pre náročnejšieho čitateľa, ktorý vníma aj to medzi riadkami a nečaká rytmus pravidelných rýmov, aké nás učili v škole. Čítať viac
Milan Richter
Neoverený nákup
1.10.2021
Emily Dickinsonová: I Died for Beauty / Pre krásu umrela som
Hoci je toto vydanie Dickinsonovej básní v mojom preklade - We Learned the Whole of Love / Učili sme sa celú lásku - vypredané, od r. 2018 je v predaji identické vydanie jej básní, ktoré má rovnakú obálku (inú farbu) a rovnaké texty, ale sa volá I DIED FOR BEAUTY / PRE KRÁSU UMRELA SOM. Nechápem, prečo ju Martinus nemá. Čítať viac

„Člověk odjakživa bojuje, aby měl co jíst. Honba za potravou je zoufalé břemeno zvířecí mysli. Člověk se musí nejdřív najíst a pak teprve může snít, musí mít plný žaludek a pak teprve může milovat.“

Elantris - Brandon Sanderson, 2017
Elantris
Brandon Sanderson