Čitateľský klub Martinus. Kniha Slobodná, Lea Ypi. Vydavateľstvo Absynt, 2025.
Kniha: Sklenená záhrada (Tatiana Țîbuleac)

16,50 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Sklenená záhrada (Tatiana Țîbuleac)
Kniha: Sklenená záhrada (Tatiana Țîbuleac)

Sklenená záhrada

Tamara Pavlovna si v detskom domove vyberie dievčatko, ktoré síce nerozpráva jej jazykom, no najviac vydrží. Totiž jedine s vytrvalosťou a zaťatosťou, obklopená drobnými... Čítať viac

Vydavateľstvo
BRAK, 2023
218 strán
4 hodiny čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Tamara Pavlovna si v detskom domove vyberie dievčatko, ktoré síce nerozpráva jej jazykom, no najviac vydrží. Totiž jedine s vytrvalosťou a zaťatosťou, obklopená drobnými radosťami z pestrého života na dvore jedného bytového domu v Kišiňove... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina

16,50 €

U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 2 – 4 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 2 – 4 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!

Dostupné v 17 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Viac z kolekcie

Knižné TOPky Ivana Janíka

Potrebná dávka romantiky - Carolina Comets pokračuje. Kniha Zákrok lapačkou, Teagan Hunter. Vydavateľstvo Zelený Kocúr, 2025. Zistiť viac
Kniha: Sklenená záhrada (Tatiana Țîbuleac)
16,50 €
U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 2 – 4 dní
Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 2 – 4 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!

Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.

Viac o knihe

Tamara Pavlovna si v detskom domove vyberie dievčatko, ktoré síce nerozpráva jej jazykom, no najviac vydrží. Totiž jedine s vytrvalosťou a zaťatosťou, obklopená drobnými radosťami z pestrého života na dvore jedného bytového domu v Kišiňove, nájde dospievajúca Lastočka spôsoby, ako sa vyrovnať s cudzím jazykom, neľahkými podmienkami, pocitom viny z túžby po vlastných rodičoch... Dej románu Sklenená záhrada sa vracia do rokov perestrojky a glasnosti, do rokov konca sovietskej éry a začiatku hľadania samostatnej moldavskej identity. Tatiana Țîbuleac zaň v roku 2019 získala Cenu Európskej únie za literatúru.
Naše katalógové číslo
1936449
Počet strán
218
Väzba
pevná väzba
Rozmer
135×195 mm
Hmotnosť
400 g
ISBN
9788082860156
Rok vydania
2023
Edícia
Známka
Štýl
dobrodružný
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
BRAK
Ostatné
s podporou FPU
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5
11
2
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

14
Overený zákazník
5.7.2025
Zážitok, ale smiať sa pri ňom nebudete
Chvála do nebies. Žiadna veselohra, ale brutálne úprimná kronika prežívania v citovo a materiálne vyprahnutom Kišineve, smutný sprievodca osudom siroty Lastočky od útleho veku koncom 70. rokov až po súčasnosť. Lastočka vyrastá na pozadí tzv. veľkých dejín, ktoré sa kruto prepletú s tými jej “malými” čisto súkromnými a natrvalo poznačia jej identitu a hľadanie miesta v živote.
Páčilo sa mi, že autorka používala jazyk, ktorý zodpovedal aktuálnemu veku Lastočky a počas rozprávania sa tak prirodzene transformoval s rozširovaním jej chápania. Tiež je majsterkou kruto trefných opisov, ale napriek mrazivému marazmu sa jej podarilo predestilovat kvapky poézie.
Postavy jednej Kišinovskej bytovky, tvoria svet a vetché orientačné body Lastočky- dieťaťa, teenagerky, ženy. Ani jedna z postáv sa nedá jednoznačne zaradiť do tábora tých dobrých alebo skazených, v každej sa miesi ístá dávka múdrosti, zlyhaní, previnení a pokání, čo odzrkadľuje charaktery vystavené zložitej, neprajnej dobe. Žiadne moralizovanie, ale prosté svedectvo, nabádajúce k empatii. Tibuleac sa zázračne vyhla melodráme, patetickemu jazyku alebo bezobsažnému hromadeniu opisov, práve naopak podarilo sa jej rozohrať pútavý dej a postavy ma riadne chytili za srdce. Rovnako odolala pokušeniu prvoplánovo šokovať za každú cenu. Paráda do poslednej strany.
Ak sa chystáte do Moldavska, rozhodne k obligátnemu historickému okienku na wiki, pridajte aj túto knižku.
reagovať
Monika
Neoverený nákup
22.1.2025
Waw
Môj čitateľský rok začal dobre, ešte je len január a ja som práve dočítala príbeh osvojenej siroty. Je to hlboký a "špinavý" román. Chytil ma hneď od začiatku. Hlavnej hrdinke som verila všetko a užasnuto som sledovala jej ťažkú cestu životom. Všade špina, chudoba, drsnosť, traumy. Ale aj zmrzlina a detský smiech. Obdivuhodný pohľad na svet okolo seba. Unikátne vyobrazenie atmosféry, trošičku magického realizmu, skvelý štýl. Geniálne vykreslené vedľajšie postavy. Viem si to predstaviť aj ako film.
reagovať
18
Overený zákazník
28.1.2024
Viacvrstvový román Tatiany Tibuleac sa venuje životu moldavskej sirôtky Lastočky. V krátkych a rýchlych obrazoch sa ako pri otáčaní kaleidoskopu striedajú časové línie aj traumy. Lastočka mala len sedem rokov, keď si ju z detského domova zobrala Tamara Pavlovna, zberačka fliaš. Pre malé dieťa by mala byť takáto udalosť vykúpením, avšak Lastočka sa stala nástrojom ako zo zberu fliaš zarobiť ešte väčší majetok. Navyše sa musela naučiť po rusky a vytlačiť svoj rodný moldavský jazyk na okraj. V detskej hlave sa mieša vďaka s hnusom a nenávisťou. Skrz dospievajúcu Lastočku sledujeme život v sovietskom Kišiňove, kolonizačnú politiku a udalosti ktoré Sovietskym zväzom zamávali tak, až sa napokon rozpadol. Potom však na scénu nastupuje kríza národnostnej identity...

V Sklenenej záhrade sa ťažko hľadá niečo pozitívne. Jazyk, ktorým však autorka píše v sebe má istý magnetizmus a poetickosť, takže vás svojimi metaforami priklincuje a nedá vám na výber – musíte v čítaní pokračovať. Osobne ma na románe zarazila jeho vrstevnatosť. Mnohoraké osudy žien z Lastočkinho okolia a intimita z osobných príbehov je v sekunde vystriedaná udalosťami na pozadí – vytláčaný rumunský a moldavský jazyk, suchý zákon, Černobyľ, reaktor, Gorbačov.

Veľmi chválim aj preklad Evy Kenderessy. V knihe sa častokrát striedali ruské a rumunské slovné spojenia a výrazy. Lastočka o jazyku ako takom veľa rozprávala. Samotné jazyky sú veľmi odlišné etymologicky aj vetnou skladbou. Preložiť preto takéto dielo, aby tento aspekt, táto dodatočná hlavná postava v románe nebola zabitá, je skutočne obdivuhodné.

Sklenená záhrada vo mne zanechala hlbokú emocionálnu brázdu a som veľmi rada, že sa ku mne tento román dostal. Výborné! Je to mimochodom moja prvá 5 hviezdičková, tento rok.
reagovať
54
Overený zákazník
11.12.2023
Ťaživé, ale dobré čítanie
Sedemročná Lastočka prilipla k Tamare Pavlovnej, ktorá si ju osvojila a priviedla z detského domova k sebe domov. Veď akoby nie? Lastočka túžila po materinskej láske, lenže Tamare možno išlo len o to, aby jej mal kto pomáhať zbierať sklenené fľaše na zisk peňazí z nich. Malé dievčatko si chcelo poskladať sklenené črepiny svojho srdca, cítiť teplo domova a lásky, začleniť sa do života a spoločnosti. Lenže prelom režimov so sebou prinášal tvrdú realitu, zmena jazykov to len potvrdzovala, perestrojka a glasnosť neboli také, aby dospievajúce dievča ovplyvnili pozitívne, a tobôž nie zneužívanie a alkoholizmus, ktoré patrili do jej života. Lenže nádej a sny môžu byť silnejšie a Lastočka možno raz roztiahne krídla a poletí vpred svojej budúcnosti.
Ach, ako som ja miestami Lastočku ľutovala... Autorka drsným jazykom bez príkras poukazuje na tvrdú realitu doby, celým príbehom sa nesie melancholická atmosféra, ktorú som pociťovala. Traumy, ktoré zažívalo dieťa a neskôr dospievajúce dievča, na nej zanechali stigmy minulosti, s ktorými je ťažké sa naučiť žiť, ale niekomu sa podarí z toho vymaniť, i keď vymazať si to z mysle a zo srdca sa to nebude dať. A akú cenu má ľudský život, s ktorým sa osud tak kruto zahráva?
,,Kto vie, koľko stojí jeden človek? Všetci hovoria, že najdrahší je ľudský život, ale koľko presne stojí, nevie nik."
Výborná kniha, ktorá má tú správnu pochmúrnu atmosféru. Síce mi miestami myšlienky ulietavali, ale nič to nemení na tom, že edícia Známka je výborná :)
reagovať
Martinus
34
Overený zákazník
7.9.2023
Sklenená záhrada je skvostom! Ťažká, no krásna vo svojich slovách a dôležitosti verbálneho jazyka - súčasť identity krajiny, aj človeka samotného a zároveň sa dá povedať, že je postavou tejto knihy. Ako aj krajina a Lastočka...
Lastočka dokáže nájsť drahokamy aj v nekonečných vlnách beznádeje. A to vo svojom jadre smutnú knihu mení na krásnu. Obohacujúce a zmysluplné čítanie a ten štýl, ako písaná hudba.
Slová sa tu honosne pokolíšu na jazyku skôr ako sa stanú prečítanými. A ja ich v tomto momente strácam. Vstrebávam. Ten harmonický rámus nechávam doznieť.
reagovať
35
Overený zákazník
6.9.2023
Cinkanie farebných fliaš
V záhrade skiel
Život na hrane
Zviazanej detskej duše
Bez svetlohry
Bez váhy
Ako Lastočkine (h)lásky
.
Trudnomyseľné a bezútešné je prežívanie osirelého dievčaťa, ktorého vykúpenie z domova je adopciou podupanej moldavskej identity. Biedne radosti malej Lastočky sú úmerné množstvu pozbieraných a predaných fliaš. Život má krehkejší než ich popraskané sklenené dná. S otvorenou vnímavosťou pozoruje okolie v snahe čo najlepšie prijať nové prostredie, podmienky a naučiť sa v nich žiť.
.
Lastočkin príbeh je drsný ako jej červené ošúchané líca od opakovaných faciek uštedrených novou matkou. Tie prichádzajú od Tamary Pavlovny stroho, z nenazdajky, po každej chybnej otázke. Pri čítaní mnou veľakrát trhlo pre krutosť, ktorá šla z neustáleho ponižovania pre vetché osvojovanie ruského jazyka. Zároveň sa na povrch predierala taká zvláštna jemnosť a intimita ako potajme vyhrievaná posteľ po obšití krajky hodvábnej bielizne. Kontrast národností je vyostrený cez mozaiku prevažne ženských postáv zo susedstva, školy, práce a dôverne zrkadlí biedu za zdanlivým leskom socialistickej doby.
.
Traumy po rozpade Sovietskeho zväzu sú v Moldavsku stále živé. Sovietske kolonizovanie, skrz vytláčanie moldavského (rumunského) jazyka ruštinou, zohralo veľkú úlohu pri strate národnej identity krajiny. Práve na jazyk je v knihe kladený silný dôraz a ako je to prekladateľkou spomenuté v doslove cez vyjadrenie samotnej autorky, jazyk je akousi ďalšou postavou románu.
Svedectvom týchto historických skutočností je aj súčasná moldavská hymna (od roku 1994), Limba noastră - Náš jazyk.
.
Sklenená záhrada je silný obrazový smutnokrásny román, ktorý stojí za pozornosť. Dúfam, že o Tatiane Tîbuleac ešte budeme počuť a že slovenskému čitateľovi bude dopriaty preklad z jej diela, podobne, ako to v tomto prípade brilantne predviedla prekladateľka Eva Kenderessy.
reagovať

A najdôležitejšia vec, ktorú by ste si mali zapamätať: pravidlá neexistujú.
Kniha: Sila podvedomia (Kimberly Friedmutter)
Sila podvedomia
  • Kimberly Friedmutter