Moja ruská babka a jej americký vysávač - Meir Shalev, Slovart, 2011

12,95 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Moja ruská babka a jej americký vysávač

Autobiografický román, v ktorom nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v... Čítať viac

4,2 22 hodnotení
Vydavateľstvo
Slovart, 2011
206 strán
3 hodiny čítania

Autobiografický román, v ktorom nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v tretej aliji (prisťahovaleckej vlne) sa dostala do Palestíny... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina

12,95 €

Na sklade 1 ks
Posielame ihneď

Dostupné v 33 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Dievča v orlích pazúroch - Karin Smirnoff, Ikar, 2024

Viac o knihe

Autobiografický román, v ktorom nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v tretej aliji (prisťahovaleckej vlne) sa dostala do Palestíny, a obrovský americký vysávač, ktorý jej poslal z Ameriky švagor Ješajahu. Ten kedysi emigroval do Ameriky, kde „rozbehol biznis a zmenil si meno na Sam” - na rozdiel od svojho brata Aharona, ktorý „nikdy nezradil izraelskú zem, vysušoval močiare a vyorával prvé brázdy“. Preňho bol brat Ješajahu dvojnásobný zradca, lebo emigráciou zradil vlasť a nebol „sionista ani socialista“. Jeho pohoršenie vzrástlo, keď mu brat z Ameriky poslal doláre, lebo v Palestíne vládla veľká bieda. „Špinavé kapitalistické“ peniaze poslal naspäť. To zas urazilo a nahnevalo Ješajahua a vymyslel pomstu: bratove žene. Toni poslal obrovský vysávač, ktorý brat nemohol vrátiť, lebo jednak na odoslanie takého obrovského nákladu nemal peniaze a jednak Toňa bola posadnutá čistotou a novú zbraň privítala s otvoreným náručím. Je to ústredná metafora románu. Tonin boj, snaha zachovať všetko čisté, je márny. Nakoniec ju „zradí“ aj samotný vysávač: zistí totiž, že aj v samotnej najmocnejšej zbrani proti večnej špine, vo veľkom americkom vysávači, sa skrýva nazhromaždená špina, ba „dokonca z nej uniká“.
Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť
Čítať viac
Originálny názov
My Russian Grandmother and her American Vacuum Cleaner
Počet strán
206
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
130×210 mm
Hmotnosť
338 g
ISBN
9788055602752
Rok vydania
2011
Edícia
MM
Naše katalógové číslo
102788
Štýl
historický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
Slovart
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,2 / 5

22 hodnotení

12
6
2
1
1

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

24.11.2019
Recenzia
Pre mňa to bola určite zaujímavá kniha, kedže som sa predtým ešte nestretla s literatúrou z týchto "končín". Kniha bola miestami vtipná a neobsahuje veľa dialógov. Ide skôr iba o také rozprávanie o životnom príbehu autora, o autorovej rodine a hlavne o jeho babke. Jednu hviezdičku som strhla len preto, že miestami dej nebol až taký pútavý, ale za mňa môžem knižku určite odporučiť. Čítať viac
Dada
Neoverený nákup
13.8.2019
Za mňa nie
Vôbec som to nedočítala. Autorove romány Dve medvedice a Štyri hostiny odporúčam, úžasné romány, ale táto kniha ma nudila, babka je nesympatická postava a opisy zážitkov rodiny mi nič nehovorili, žiaľ. Čítať viac
M.
Neoverený nákup
25.3.2019
neurazí - nenadchne
Táto kniha je tuším moja prvá čitateľská skúsenosť s izraelskou literatúrou. Na rozšírenie kultúrneho obzoru fajn, ale nijako špeciálne ma nezaujala. Ide o autobiografický román, v ktorom autor píše o svojom detstve a rodinných príslušníkov. Tety, strýkovia, rodičia rozprávajú svoju verziu pravdy o babke Toni, jej až posadnutej snahe o čistotu a neželanom darčeku - americkom vysávači. Horšie ako samotný obsah však hodnotím obal slovenského vydania. Naozaj netuším, ako takýto motív mohol ísť do tlače. Pritom všetky zahraničné preklady majú také krásne obaly. Škoda. Čítať viac
10.12.2018
Od tohto izraelského autora som čítala zatiaľ len dve knihy, ale obe na mňa urobili veľmi silný dojem. Druhá bola Štyri hostiny. Viem, že autor je pacifista, a takto na mňa pôsobia aj jeho knihy. Príbehy plynú pomaly a pokojne, hoci niektoré zvraty mi sem tam zastavili dych alebo dvihli tlak. Nie sú to vraždy, nie sú to upíri....sú to príbehy zo života, ktoréstoja za prečítanie. Čítať viac
Ivanka
Neoverený nákup
7.5.2018
Ivanka
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Moja ruská babka a jej americký vysávač nesklamali. Síce som sa na začiatku pýtala: Kde je lyrika a poetika viet z knihy Chlapec a holubica? (Bola. Len iná :-) ) Ale postupne, ako som otáčala stránku za stránkou a čítala vety, odseky a kapitoly plné čierneho i láskavého humoru, bola som spokojná. Shalev v tejto knihe spomína na svoje detstvo, na príbehy strýkov, tiet, mamy a najmä babky Tone. Každý v rodine rozpráva svoje verzie, a potom sa dohadujú a vadia, ktorá je pravdivá :-) Hlavnú úlohu však zohráva sladká pomsta "dvojitého zradcu" strýka Izaiáša, ktorý namiesto toho, aby v Nahalale vysúšal močiare, emigroval do Ameriky, kde si "prepánajána" ľudia robia manikúru :-) a poslal babke vysávač. Nechce sa mi písať všetky podrobnosti, lebo knihu si treba prečítať. Je úplne fantastická! Mala som pocit, že som tam - v kuchyni (teda nie v kuchyni, na dvore, lebo babka zvyčajne do domu nikoho nevpúšťala, ešte by jej tam nanosili špinu a ona je nepriateľ špiny :-)), že som členom rodiny (to som si tajne priala), že počúvam všetky tie príbehy, že aj ja ochutnám sladkú čerstvú smotanu, lebo som chúdučka (čítaj s ruským prízvukom)... Čo ma milo prekvapilo, že neživé veci a zvieratá v knihe akoby ožili, stolička žmurká drevenými očami, vysávač si spokojne mrmle na voze a koník Belko sa vážne urazí nad klamstvom jeho pána :-) Odporúčam, silno odporúčam Čítať viac
Tatiana
Neoverený nákup
18.4.2016
charakter hlavnej postavy
ma vytacal :) autor pise velmi citatelnym a prijemnym stylom, ale babka ako ju opisal mi dvihala tlak. na celkovy dojem z knihy to ale nemalo zasadny vplyv a hodnotim to ako velmi dobre citanie Čítať viac
Kristin
Neoverený nákup
10.9.2013
odporucam!
Takuto babku si viem zivo predstavit, khiha ma pobavila a ako sa poznam, precitam si ju znova. Naozaj odporucam. Čítať viac
Martina Kesiner
Neoverený nákup
22.7.2013
Vyborne
Uz samotny nazov knihy napoveda, ze pojde o prijemne straveny cas s touto knizkou. Kniha plna uveritelnych zazitkov, ktore sa nemuseli udiat v Palestine ale hoci aj u nas na dedine pred par desiatkami rokov...velmi velmi prijemne citanie. Čítať viac

Vydavateľstvo Slovart

Čítať viac

„Nie každý kto blúdi je stratený.“

Společenstvo prstenu - J.R.R. Tolkien, 2012
Společenstvo prstenu
J.R.R. Tolkien