Jánovo evanjelium - Róbert Lapko, Postoj Media, 2022

13,90 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Jánovo evanjelium

Nový preklad a krátky komentár

V spolupráci s tímom najlepších slovenských vedcov vám prinášame nový preklad z gréckej pôvodiny do spisovnej slovenčiny. Ako upozorňuje profesor Pápežského biblického inštitútu... Čítať viac

Vydavateľstvo
Postoj Media, 2022
Počet strán
172

V spolupráci s tímom najlepších slovenských vedcov vám prinášame nový preklad z gréckej pôvodiny do spisovnej slovenčiny. Ako upozorňuje profesor Pápežského biblického inštitútu v Ríme Peter Dubovský, SJ: táto veľkolepá práca pomôže slovenskej... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina

13,90 €

U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 4 – 5 dní
Ďalšie knižné vydania
Jánovo evanjelium - Róbert Lapko, VEDA, 2019
Brožovaná väzba
Slovenčina, 2019
Vypredané

Naši škriatkovia odporúčajú

Perla umenia - Mimi Matthews, i527.net, 2024

Viac o knihe

V spolupráci s tímom najlepších slovenských vedcov vám prinášame nový preklad z gréckej pôvodiny do spisovnej slovenčiny. Ako upozorňuje profesor Pápežského biblického inštitútu v Ríme Peter Dubovský, SJ: táto veľkolepá práca pomôže slovenskej verejnosti spoznať tajomstvá Jánovho evanjelia. Čitateľa osloví aj samotná úprava knihy, ktorá ešte podčiarkuje výnimočnosť tohto diela. Biblické vedy urobili v posledných desaťročiach neuveriteľný progres v presnosti analýzy biblických textov a moderné komentáre k jednotlivým knihám sú nenahraditeľnou pomôckou. Nový preklad ponúka aktualizované poznámky a komentáre a obsahuje zoznam intertextových prepojení v rámci samého evanjelia alebo k iným biblickým knihám, čo umožňuje vnímať Jánovo evanjelium v súvislosti s inými spismi Biblie. Tvorcovia sa opierali o výsledky najnovšieho lingvisticko-exegetického výskumu, aj preto tento preklad ponúka presnejšiu a výstižnejšiu úpravu niektorých problematických veršov, gramatických javov, viacznačných výrazov a syntaktických komplikácií evanjelistu Jána do slovenčiny. Kniha je cirkevne schválená: Imprimatur udelil Mons. Bernard Bober, košický arcibiskup - metropolita.
Čítať viac
Počet strán
172
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
150×185 mm
Hmotnosť
330 g
Rok vydania
2022
Naše katalógové číslo
1725233
Jazyk
slovenčina
Pôvod
Slovensko
Vydavateľstvo
Postoj Media
Pre koho
pre kresťanov
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5

1 hodnotenie

1
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie, kritiky

Nový preklad Jánovho evanjelia, ktorý sa dostáva do rúk slovenskému čitateľovi, je urobený najlepšími slovenskými odborníkmi priamo z originálneho textu. Napriek tomu, že autori sa striktne pridržiavali gréckeho originálu, je zrozumiteľný a berie do úvahy aj najnovšie exegetické a lingvistické výskumy. Som presvedčený, že táto veľkolepá práca pomôže slovenskej verejnosti spoznať tajomstvá Jánovho evanjelia. – prof. Peter Dubovský, SJ, Pápežský biblický inštitút

Vydavateľstvo Postoj Media

Čítať viac

„Usmievajte sa tvárou, usmievajte sa mysľou – privoláte dobrú energiu a odoženiete zlú energiu. Usmievajte sa aj v pečeni.“

Jedz, modli sa a miluj - Elizabeth Gilbert, 2010
Jedz, modli sa a miluj
Elizabeth Gilbert